Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена для князя (СИ) - Истомина Ольга - Страница 62
— Пройдёмте, княгиня. Вам также не следует здесь находиться, — Лайен мягко, но одновременно крепко подхватил меня под руку. — Продолжить разговор сможем в другом, более подходящем для этого месте.
Я думала, что граф, желая отомстить за вчерашнее унижение, приведёт меня в пыточную, но он остановил свой выбор на парадном кабинете. Здесь Ис обычно собирал Малый совет и здесь же принимал важных гостей, когда тронный зал по каким-то причинам не подходил, но требовалось произвести особое впечатление.
Заботливо отодвинул для меня стул и лишь после этого присел сам.
— Леди Ришида, как вы себя чувствуете? Может быть, желаю чаю? — участливо поинтересовался граф.
— Да, с удовольствием выпью чашку крепкого чаю, — понимая, что допрос откладывается, не стала отказываться я.
Пока служанка выполняла заказ, в кабинет успели подойти Рэйф, Арлен, Бейт и Коэн. Появление последнего вызвало у меня гримасу. В конце концов, лорды ещё имели право потребовать у меня ответа, начальнику охраны находиться здесь полагалось по долгу службы, но советника, спрашивается, кто звал?! Если так хочет помочь, пусть идёт в тюрьму и спрашивает у Иса, какие советы ему сейчас требуются!
— Ришида, как ты себя чувствуешь? — увидев кровь на моей одежде, Рэйф начисто забыл обо всех формальностях. — Позвать Вэйли?
— Не надо, она сейчас помогает Игрис. Мне не помешала бы чистая рубашка, но как-нибудь обойдусь. Кровь чужая, а той девушке помощь уже не нужна, — я сама удивилась, насколько прагматичным и отстраненным прозвучал мой голос.
— Вы ещё ничего не знаете? — Лайен покосился на Коэна с раздражением. Кажется, от советника требовалось не только срочно пригласить графов на совещание, но и ввести их в курс дела. — Утром, когда мы по традиции собирались поприветствовать супружескую пару и пожелать долгих совместных лет, то увидели спящего князя, перепуганную княгиню и… зверски убитую служанку.
— Мои люди уже осматривают покои. Я подготовлю отчёт так быстро, как это будет возможно, — вообще-то сейчас у Бейта никто не требовал информации, но мужчине явно не сиделось молча.
Благо, что хоть Коэн догадался изобразить статую и не лез с советами!
— Ришида, я попрошу вас подробно рассказать всё, что вы помните об обстоятельствах вчерашней ночи, — видя, что Рэйф уже открыл рот, на одном дыхании выпалил Лайен. Дружелюбно улыбнулся и дотронулся до моей руки. — Простите, если моё поведение обидело вас, но всё дело в слишком сильных эмоциях. Я до сих пор не могу прийти в себя и хочу лишь скорее добиться истины.
«Именно поэтому ты даже толком не взглянул на несчастную, зато поспешил избавиться от Иса!»
Вопреки собственным мыслям, я изобразила тёплую улыбку.
— Благодарю за поддержку, ваша милость, — ссориться с Лайеном было невыгодно.
В нынешней ситуации мне требовалась поддержка всех графов, я же, в отличие от Иса, совершенно не представляла для них никакой угрозы. И мы оба прекрасно это понимали.
— Боюсь, сейчас от меня будет мало толку, — я нарочито печально вздохнула и развела руками. — Вчера выдался ужасно тяжелый день. Очередная попытка пожениться, очередное покушение, ещё одна, на этот раз удачная попытка пожениться — всё это вымотает кого угодно! Поэтому, когда мы, наконец, остались одни, то сразу же легли спать.
— Даже не раздеваясь? Я ведь правильно понимаю, вы проснулись от стука в дверь? Или же несколько раньше и сперва оделись, возможно, успели что-то ещё? — вновь не утерпел начальник стражи. Спрашивал он вроде бы достаточно сухо, но прищуренный взгляд не сулил мне ничего хорошего.
— Не успела. Я присела в кресло, хотела разуться и перевести дыхание и заснула незаметно для себя, — вынужденно подкорректировала «показания».
— Зная, что его сиятельство, как вы сказали, проклят? — подался вперед Бейт.
— Ну, это в самом деле моя вина, — наверное, куда лучше было бы изобразить смущение, но я предпочла взглянуть мужчине в глаза. — Ис рассказал мне о проклятии, но я не отнеслась к этому достаточно серьезно. Детям ведь свойственно преувеличивать, а Ису тогда было всего десять лет. Мало ли, что привидится с перепугу. Да и не было зафиксировано ни одного случая, чтобы кровь оборотня подействовала на человека спустя двадцать лет. Ранее процесс шел куда быстрее.
— А зачем тогда понадобилась цепь? — в голосе Лайена слышалось неподдельное любопытство.
— Ис настоял, — с легкостью соврала я. — Говорил, что чувствует внутри себя монстра, но надеется, что любовь ко мне окажется сильнее звериной ярости. Если же нет — цепь пришлась бы весьма кстати.
— И вы не слышали ничего подозрительного? Служанка ведь наверняка пыталась кричать и поднять шум, — теперь же граф спрашивал исключительно ради порядка.
— Можете спросить то же самое у стражи. Если девушка кричала, почему они не кинулись на помощь? — поэтому и мой ответ носил лишь формальный характер.
— То есть вы всячески отрицаете свою вину и готовы поклясться, что не убивали служанку и не пытаетесь сейчас переложить всю ответственность на князя? — дотошно уточнил Бейт.
— Подождите, разве кто-то обвинял меня? — я изобразила негодование, но начальник стражи остался невозмутимым.
Мне даже явственно представились весы, на которых он собирался взвешивать мои слова, после чего принимать решение.
— Что ж, в таком случае, сначала поясните, зачем бы я это сделала. У каждого преступления ведь должен быть свой резон, не так ли? — изогнула бровь я. — Но в данной ситуации я ничего не выигрываю. Мы с Исом поженились лишь вчера. Сама я не имею права на трон и не успела обзавестись наследником, чтобы править от его имени. Так что князь выгоднее мне живым. Да и не забывайте, что мы также обменялись брачными клятвами. Как и Ис, я обещала всегда быть рядом с ним, поддерживать и любить.
— Тем не менее, сейчас вы так просто подписываете своему мужу смертный приговор! — запальчиво воскликнул Арлен.
Вид у молодого графа был обескураженным. Вэйли рассказала ему только крохотную часть информации, поэтому, не имея возможности предположить, что в моих словах правда, а что игра, реагировал соответствующим образом.
— Видите ли, я пробыла ведьмой более пяти лет, а вот женой успела лишь одну ночь, — по моим губам скользнула горькая усмешка. — Так какое чувство, по-вашему, должно оказаться сильнее?
— И что же советует делать ведьма Ришида? — а вот Рэйф прекрасно знал, что ничего подобного в наших планах не значилось, и теперь не спускал с меня глаз.
— Не знаю, — на этот раз я ответила честно. — Я… я до сих пор надеюсь, что это какой-то дурной сон.
— И все-таки мы ждём ответа. Оставьте чувства для княгини, сейчас нам требуется мнение придворного мага, — забыв о том, что он вообще-то сочувствует мне, жёстко потребовал Лайен.
— Позиция магов едина: все оборотни, а также те, с кем они смешали кровь, должны быть уничтожены. В виду повышенной опасности ковен запрещает проводить какие-либо эксперименты над тварями или проклятыми, и обязывает сообщать обо всех подозрительных случаях, — заученно отбарабанила я. Выдохнув, растерянно взглянула на мужчин. — Вот только Ис — князь. Можно ли включать его в общие рамки?
— Вы сами ответили на этот вопрос. Прежде всего Ис — проклятый. Он был князем, пока кровь оборотня не превратила его в монстра, — с наигранным видимым усилием резюмировал Римэнн.
— То есть решение будет принимать даже не Ришида, а вы? Прямо сейчас прикажете отвести Иса на площадь и казнить? Или даже не станем рисковать, вдруг князь окончательно взбесится и убьёт всех, пусть лучше его по-тихому придушат в темнице! — голос Рэйфа сочился ядом.
— Судьбу князя мы решим несколько позже, — Лайен одарил его ледяным взглядом. — Предлагаю сейчас освободить того, кто незаслуженно оказался в темнице и должен находиться вместе с нами. Лорд Леванд также имеет право высказать свое мнение о ситуации.
— Что?! Кого?! — на этот раз изображать ничего не пришлось, и моё негодование было вполне искренним. — Он же убийца! Вчера признался, что покушение на Иса его рук дело!
- Предыдущая
- 62/94
- Следующая

