Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чернокнижник в Мире Магов (ЛП) - "The Plagiarist / Wen Chao Gong" - Страница 784
«Эти звуки похожи на язык Байрона, но он все же отличается!» — Лейлин уже привык, что попадая в новый регион, ему следовало найти источник языка, чтобы начать понимать местную речь.
«К счастью, немного восстановившись, я могу использовать часть силы души!»
Ясная и холодная сила души распространилась изнутри его глаз, а затем быстро пролетела по всем мерфолкам, и особенно по вождю. Сила души Лейлина стадии Полумесяца вторглась в его море сознания без его ведома, и он получил большое количество колебаний духовной силы.
И.И. Чип сработал очень быстро и быстро нашел воспоминания о знаниях языка, передав их Лейлину.
«Похоже, мне нужно будет придумать заклинание, которое позволит мне владеть всеми языками! В противном случае, мне придётся каждый раз хлопотать».
Между тем, видя, что Лейлин долго не отвечал, главный мерфолк спросил:
—Кто ты? Как ты сюда попал?
Хотя они видели много людей, пойманных в океане, они очень редко встречали таких как Лейлин, так спокойно плавающих на поверхности воды.
Атмосфера была душной, поэтому несколько окружающих мерфолков плотнее схватились за свои оружия.
— О, мои извинения. Я был слишком эмоционален.
Лейлин, наконец, заговорил, используя тот же язык, что и они.
Его нежный голос, казалось, содержал какую-то странную способность, которая заставила всех мерфолков расслабиться.
—Я путешественник, который попал в неприятности в море, в результате чего я получил тяжелые травмы. Мне пришлось временно находиться в таком состоянии, чтобы вылечиться…
Пока он говорил, то слегка приподнялся со своего лежачего положения.
Наблюдая за тем, как он встает и стоит прямо на поверхность воды, лидер мерфолков прищурился. — Назидатель! — Лидер мерфолков невольно закричал, а его глаза теперь содержали след благоговения к Лейлину. Тем не менее, он не был удивлен. Исходя из того, что сделал Лейлин, было видно, что он не обычный человек.
— Мы люди из торговой компании Эден. Если вы не возражаете, вы можете подняться на наш корабль и немного отдохнуть. Полагаю, остальные будут рады пообщаться с Назидателем... — Благоговейно заговорил лидер “Мерфолков”.
Это и стало причиной, почему Лейлин показал свою силу. В первобытном мире в эпоху открытий, грехи должны совершаться за кулисами. Закон джунглей использовался максимально.
Если бы он не показал немного своей силы, то его бы просто ограбили, а потом бросили на дно моря.
Только роскошный материал его одежд мог стать причиной его смерти.
В тот момент, когда он показал свою таинственную силу, отношение к нему сразу изменилось.
Не убедившись в силе Лейлина и его происхождении, торговая компания Эден не посмела бы положить на него руку.
— Большое спасибо! — Лейлин выразил свою благодарность и сознательно отказался от подведенного мостика и вместо этого полетел на палубу.
Стоя на палубе, Лейлин был немного удивлен странным поведением членов экипажа.
Несколько матросов рядом с ним все выглядело очень странно. Они выглядели также, как и мерфолки, которых Лейлин видел ранее, но они использовали хвосты в качестве ног. Они носили одежды рабочих и явно не имели здесь высокого статуса.
Помимо моряков-мерфолков, Лейлин увидел еще один вид существ.
Это был человек в сопровождении мерфолка, который, очевидно, имел более высокий статус. Однако их внешний вид полностью отличаелся от обычного человека и выглядели он как очень большой глаз. Глаз имел размер в 1 дециметр, а вокруг него свисало большое количество щипцов, образующих что-то вроде конечностей.
Внешний вид-мудрый, он был очень похож на Созерцателя, которых Лейлин видел в играх в своем предыдущем мире.
«Хорошо! Хотя я уже давно догадался, что этот мир не будет состоять из людей, этот вид действительно довольно редкий…».
Лейлин усмехнулся в своем уме. Возможно, из-за адаптации к окружающей среде или по какой-то другой причине, встречались разные племена, но все они были похожи на людей. Голова, четыре конечности, туловище стали самым распространенным строением всех существ, а проживало здесь по крайней мере одна или две расы, похожих на людей.
Как и мерфолки, которых он встретил, когда они находились в воде, то использовали хвосты чтобы плавать. Но ноги мгновенно превращались в человеческие, как только они выходили на берег.
Существа, которые были совершенно отличны от людей, как например Созерцатель, встречались довольно редко.
Лейлин уже назвал его ‘смотрящего’ за Миром Чистилища. Именно такие существа стояли во главе и порабощали тех, кто походил на человеческий род.
— Почитаемый Надзиратель, пожалуйста, примите моё уважение. Я Гейгер Гуруно Ахде.
Один из щупалец Созерцателя поднялся, и Лейлин внезапно ощутил духовные нити. Содержавшиеся внутри приветствия, выглядели довольно лестно.
— Приветствую. — Лейлин, очевидно, имел более глубокое понимание использования духовной силы, поэтому с легкостью отреагировал.
Однако, он удивился тому странному факту, что этот смотритель за племенем использовал духовную силу для общения, похожую на мозговые волны.
«Возможно, их внешний вид своего рода маскировка, потому что они высокоинтеллектуальные существа!» — Внутренне кивнул Лейлин.
— Вы, должно быть с континента Герафа, да? Только на той территории живут люди!
Гигантский глаз Созерцателя упорно смотрел на Лейлина, он даже видел перевернутое изображение себя в его глазах. Через некоторое время Созерцатель послал духовную силу, которая содержала информацию.
— Мои извинения, но я должен держать свое происхождение в секрете. Я обещал своему Наставнику, что прежде чем я получу какую-либо известность, я не открою свою историю! — Правдиво ответил Лейлин, но это только заставило Созерцателя стать более мрачным и уважительным к нему.
— Ваш наставник, должно быть, удивительный Надзиратель! — Стать знаменитым крайне трудно, даже если всего на одном континенте. Чтобы сделать это, он должен быть необычайно мощным Надзирателем.
— Ммм! Он действительно старейшина, достойный уважения, полный мудрости и решимости…
Нотка ностальгии вспыхнула в глазах Лейлина, но затем он спросил у Созерцателя:
— Я встречался с некоторыми неприятностями на море и плавал на поверхности в течение длительного времени. Могу я узнать, где я сейчас нахожусь?
— О, это конец судоходного маршрута на континенте Хаиль, поэтому мы находимся неподалёку от континента. Вы подошли так близко, но все же попали в неприятности, и я могу только сказать, что вам и вашему кораблю очень не повезло…
Созерцатель говорил без злых умыслов. Заметив скольжения его языка, многие щупальца вокруг засуетились. — О, мои извинения! Я не специально это сказал. Просто в океане слишком много бурь и свирепых зверей, потому что здесь нет ни правил ни законов. Даже Золотой Божественный Флот не может сказать, что они будут в безопасности, пока не доберутся до порта и не окажутся на суше.
— Понимаю, — махнул рукой Лейлин, но в его словах проявился намек на печаль и страх. — Я устал. Могу ли я получить номер и отдохнуть? Также, пожалуйста пошлите меня к ближайшему порту. Я готов заплатить за это …
Во время разговора, Лейлин проницательно понял, что кто-то постоянно наблюдал за ним из тени. Это должен быть Надзиратель, которого он обнаружил ранее.
Их сила была не плохой и находилась на пике 3 ранга. Они также имели несколько мощных магических артефактов и уникальных магических предметов.
«Похоже, это защитник или владелец этого флота, который обладает только силой 3 ранга?»
- Предыдущая
- 784/1406
- Следующая

