Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чернокнижник в Мире Магов (ЛП) - "The Plagiarist / Wen Chao Gong" - Страница 972
Очевидно, что подобные методы приносили ему огромное удовольствие и волнение. Тело священника приподнятом настроении медленно растаяло в тени, оставляя наблюдающего за парусами епископа в одиночестве.
Глава 845: Рассвет битвы.
— Молодой господин! Мы получили сообщение, что Варвары в Пиратской Бухте начали странно себя вести! — было очень маловероятно, что такой масштабный сдвиг можно будет скрыть от других организаций. Уильям довольно быстро получил известие об этом.
— Варвары? Принеси мне карту моря! — Уильям положил медную подзорную трубу. Осознание того, что он обладал такой силой, вселяло в него изумительное настроение.
Он находился на огромном трехмачтовом корабле длиной более 300 м, который был способен вытеснять 500 метрических тонн воды во время плавания. Ужасающий линкор, палуба и корпус которого были покрыты магической броней, считался во внешних морях символом непобедимости и тирании.
Флаг со зловещим черным черепом развевался на ветру, свидетельствуя о Черных Скелетах. Это была одна из трех великих пиратских команд внешних морей Королевства Дамбрат, включающая в себя более чем 300 элитных бойцов и десяток крупных линкоров. Их флагман был построен при помощи магии!
В этот момент молодой пират подошел и разложил перед Уильямом замысловатую карту.
— Ты упорно потрудился, капитан Кроу! — вежливо кивнул Уильям.
Капитан Кроу имел полупрозрачную светлую кожу, высокий лоб и длинную прямую переносицу. Его глаза были длинными и узкими, как и его пропорциональные брови, и он излучал мягкую, но чарующую ауру.
Однако Уильям не осмеливался недооценивать его. Кроу был профессионалом высокого ранга, даже выше 15 ранга, а его внешний вид был лишь результатом его родословной.
Действительно, он был человеком с родословной. Его полномочия вытекали не только из его профессии, но и из его врожденного телосложения. Сила, которую он унаследовал от своей родословной, наделила ему высокой живучестью, выше, чем у обычного человека, и сама родословная по мере его роста пробуждала в нём магические способности.
Тем не менее, у родословных имелись и ограничения. Такие существа могли использовать только ограниченные типы заклинаний, а также использовать их лишь определённое количество раз.
Однако даже простейшее заклинание 0 ранга было полезно для воинов высокого ранга. Кроме того, его родословная позволяла ему произносить заклинания так быстро, что защищаться от них было просто бессмысленно.
Это привело к тому, что многие называли подобных людей с родословными счастливчиками; людьми, получившими дары своих предков. В самом Кроу текла высокоранговая родословная, но и сам он смог стать рыцарем выше 15 ранга. Тем не менее, влияние родословной его предка, естественно, придавало ему дикость и насилие, присущую его генам. Он считался во внешних морях королём дьяволов.
Тем не менее, Черные Скелеты подчинялись Маркизу Луису, а Кроу хорошо относился к Уильяму. Это можно было связать с присутствием на его стороне волшебника высокого ранга.
Хотя он тоже был профессионалом высокого ранга, волшебник обладал намного большей властью, чем воины и рыцари с родословной. Возможно, с учетом времени на подготовку, высокоранговый волшебник смог бы сразиться с несколькими врагами своего ранга.
Как аристократ, живущий посреди морей, Уильям хорошо разбирался в этих вещах. Просмотрев карту, он отложил её в сторону:
— Они покинули Пиратскую Бухту только вчера. Судя по расстоянию, им понадобится как минимум два дня, чтобы добраться до поля боя. За это время мы успеем уничтожить Багровых Тигров…
— Когда придет время, пожалуйста, оставьте Багровую Ведьму мне! — высказал свою просьбу Кроу, поклонившись как изысканный дворянин. Его никак нельзя было связать с пиратством.
— Без проблем, — нахмурившись, ответил Уильям, но быстро успокоился. Он стоял на палубе, наблюдая за более чем 30 линкорами позади себя, — Отдай приказ увеличить скорость. В течение дня мы должны уничтожить Багровых Тигров!
Знаменосец сразу же поднялся на смотровую площадку и отдал приказ. Корабли ускорились, создав эффектное зрелище. Большая часть кораблей принадлежала Черным Скелетам, и лишь немногие – Тигровым Акулам.
Однако Уильям не стал бы недооценивать их из-за этого, поскольку за флотом виднелось много белых линий, излучающих темный блеск на солнце; это были плавники бесчисленных тигровых акул.
Это была группа прирученных тигровых акул, и они были основной силой пиратов Тигровых Акул! Их появление учиняло катастрофы в глубоких морях. Они довольно легко переворачивали корабли и прямо в воде разрывали плоть своих врагов на куски.
— Хе-хе ... похоже, маленьким любимицам Цитамо уже невтерпеж, или я ошибаюсь? — Кроу кокетливо поприветствовал акуло-человека позади себя.
— Я хочу вырвать каждую кость тела этого Лейлина, дюйм за дюймом. Затем я позволю своим детям разделить со мной каждую каплю его плоти и крови... — Цитамо был гибридом акулы и человека. Его кожа была похожа на акулью, а улыбка показывала ряд пилообразных зубов. Уголки его губ простирались до самых ушей.
Такой огромный рот запросто мог проглотить взрослого мужчину.
Уильям сглотнул: «Ходят слухи, что у Тигровых Акул и пиратов Мерфолков были связи. Когда пираты Мерфолков были уничтожены, Цитамо сразу бросился туда и попытался поквитаться с Багровыми Тиграми, но к его приходу противник уже успел скрыться…»
— Капитан Мерфолков был твоим внебрачным сыном, не так ли? Не волнуйся, врагу не удастся уйти! — глаза Кроу сверкнули кровавым блеском.
— Кроу! Как только битва закончится, я оторву тебе голову! — Цитамо расширил рот, показав ужасающий язык с острыми колючими иголками, — Я давно хотел попробовать на вкус обладателя родословной…
— Достаточно! — старческий голос прозвучал в тот момент, когда Уильям нахмурился и уже собирался остановить их словесную перепалку. Их остановил Боруж, который медленно приближался к палубе, опираясь на тонкий волшебный посох.
Хотя он и выглядел как сморщенный старик, одной ногой находящийся в могиле, в его глазах все еще блестел свет, поэтому Кроу и Цитамо не осмеливались недооценивать его. Это был волшебник высокого ранга; заклинатель, обладающий огромной силой! Куда бы он ни шел, его встречали с почтением.
— Господин Боруж, вы как раз вовремя! — с приходом Боружа, Уильям стал более уверенным.
— Я надеюсь, что Вы можете использовать Передачу, чтобы сообщить командиру флота, что ему не нужно плыть сюда. Ему просто придется некоторое время потянуть время с этим мусором в Пиратской Бухте ... — глаза Уильяма светились мудростью, — Хотя они не смогут подоспеть к битве, я все еще чувствую беспокойство…
Передача являлась лишь заклинанием для связи, которым пользовались волшебники высокого ранга. Дальность её действия была довольно высокой, и ее удобство далеко превосходило все старые методы. Конечно, Лейлин все еще не мог использовать её, поскольку он пока еще был слишком низкого ранга.
— Не волнуйтесь, — Боруж пристально посмотрел на двух капитанов пиратов и отправился обратно в трюм корабля.
— У меня есть некоторые мысли касательно предстоящей резни, и я хочу обсудить это с вами... — как будто не замечая их темных взглядов, Уильям натянул свою самую искреннюю улыбку и обратился к Кроу и Цитамо.
…
Пока они готовились к битве, различные каналы Лейлина предоставляли ему непрекращающийся поток информации.
— Ммм. Основная сила Уильяма – две большие пиратские команды. Также его сопровождает волшебник высокого ранга, Боруж, и они уже достигли Штормового Пролива? — Лейлин посмотрел на гигантскую карту на стене и воткнул в неё несколько флажков.
- Предыдущая
- 972/1406
- Следующая

