Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правящая тень (СИ) - Васёва Ксения - Страница 13
Круглые глаза Елисея были ей ответом. Ширейна же смотрела на правящую тень со смесью недоверия и восхищения. Лера мысленно поаплодировала себе — кажется, она всё рассчитала верно. Что совсем неплохо, ведь на ошибку женщина оставляла не менее тридцати процентов.
— Но Аллерин, если вы знали о нас, то почему не пришли раньше? — осторожно спросила Ширейна.
— А ты бы рассказала? — живо осведомилась Лера. Девушка опустила голову, словно желая занавесить лицо.
— Кроме Елисея мне было нечего скрывать. Я хотела помочь вам, когда Терри поделился новостями, но если сказать "А"…
— Надо говорить "Б". Я понимаю. Но знаешь, Елисей сам по себе… — Лера окинула парня изучающим взглядом, — большой скелет в шкафу. Я бы сказала, массивный такой скелет. Впрочем, ничего бы не изменилось. Про Елисея я догадалась сейчас. Собственно, вы сами объяснили мне. Ну, и ещё немного — имя твоего кукловода.
Парень снова сощурился. Хороший мальчик, но наглый. Хотя в его возрасте это нормально. Молодой, бесстрашный, но верный и честный. Если откровенно хамить не будет, простить ему можно многое.
— И что вам дало моё имя?
Лера ехидно хмыкнула.
— По крайней мере, информацию о твоих родителях. Елисей — красивое имя, певучее, сказочное. А сказками в большей степени увлекаются девушки, нежели мужчины. Следовательно, тебя назвала мать, и она была как минимум русскоговорящая, как максимум — из самой России. Причем явно не из деревни — вряд ли деревенская девушка назвала бы ребенка столь необычно. Нет, твоя мама знает себе цену. А твой отец её любит хотя бы потому, что он уступил такому имени. Продолжать? — иронично спросила Аллерин. Детки пялились на неё с таким изумлением, что она невольно ощутила себя фокусником.
— Идём дальше. Ты, Елисей, связанный кукловод — а это часто передается от родителей к детям. Не факт, процент не особо большой, но значительный. Второе — вы жили вблизи Эмеральда. Я считаю, в пригороде, но, чтобы жить даже в пригороде, надо знать "пароли и явки". Один из твоих родителей точно кукловод, а второй — точно не человек, иначе ты бы никогда не оказался в Эмеральде. На нового храмовника или представителя расы Двух Лун, мы бы обратили внимания, но никаких данных не поступало, никто не жаловался, а значит, это был кто-то свой. Мать, как мы выяснили, скорее всего русскоговорящая, а в Эмеральде говорят либо на итальянском, либо на английском, но уж никак не на русском. Вывод: теневик — твой отец. И последнее, ты упомянул, что именно твои родители знали. Элене и Теодору вы не решились рассказать, но почему твои родители были в курсе? То есть ты, как минимум, часто общаешься с ними, дело не ограничивается телефонным "привет-пока". К тому же, вам с Шири надо было где-то встречаться. В итоге — ты рассказал им, потому что не боялся осуждения с их стороны. Действительно, связанные кукловод и теневик способны вас понять.
Выдохнув, Лера оценивающе посмотрела на парочку. Если судить по их реакции, она догадалась правильно. Хотя новости были, конечно, совсем безрадостные — два кукловода в пригороде Эмеральда. «Пора менять градоправителей», — мрачно прикинула Лера, но спохватилась. Элене уже пора искать замену.
— Опять тишина, — не выдержала она и опустилась на широкий подлокотник кресла, — хорошо, спрошу сама. Вот чего я совершенно не могу взять в толк, так это нападения на Лизавету. Зачем тебе понадобилось бить её по голове?
— А разве не по её приказу Шири посадили в эту клетку?
Тут уже и сама Ширейна возмутилась:
— Ты напал на Лизавету?! Елисей, она одна из немногих, кто вообще был против моего заключения. Лизавета — наш главный дипломат по отношениям с другими расами, она в принципе никак не связана со мной!
— Приказ отдала я, — подтвердила Лера. Парень, казалось, был обескуражен. Внезапно он пристально, очень пристально посмотрел на правящую тень и с подозрением спросил:
— А вы с этой Лизаветой проживаете, часом, не на одном этаже?..
Лера со смешком подтвердила, что на одном и добавила:
— Неужели ты перепутал, Елисей?
— Ох, чёрт… — выругался парень. Правящая тень хмыкнула.
— И не говори. Забежал бы ко мне, было бы намного веселее. Но подожди. Откуда ты узнал про нужный этаж и комнату, в которой держат Ширейну?..
Вечером надо было собирать совет — а Аллерин ужасно не хотелось этого делать. Но в свете сказанного Ширейной и Елисеем… как бы она не ёрничала, факты были на лицо. Много фактов.
На этом совете ей придётся идти ва-банк. К выходкам правящей тени старейшины привыкли, но сейчас будет что-то из ряда вон выходящее. Но как иначе?..
Елисею помогли. Ему прислали письмо с инструкцией и детальным планом особняка. Но парень ошибся — зашел с другого конца коридора, и соответственно, крайней оказалась не комната Леры, а Лизы. Но суть в том, что у парня были все данные для убийства правящей тени. Место, время, когда Лера чаще всего бывала в кабинете и приказ о заключении Ширейны, подписанный её рукой. Но если для общей информации было достаточно подкупить служащих в замке, то приказ — это гвоздь в крышку гроба. Потому что взять его могли только из бумаг зала, где проходил совет. То есть, либо сами старейшины, либо кто-то из личных секретарей. Но это было ещё не всё.
Ширейна обмолвилась, что Элена вела свое расследование. К ней попали какие-то бумаги, после чего градоправительница словно с ума сошла. Шири несколько раз спрашивала, кто под подозрением, но Элена отмахивалась. Мол, без доказательств лучше молчать. Одно лишь услышала Ширейна — что возможно, предателем являлся свой человек. А точнее, кто-то из Совета Старейшин.
В тишине скрипнула дверь, мягко прошелестели юбки — первой пришла Энаис, которая занималась культурным просвещением теневой расы. С Лерой у них были приятельские отношения, но сугубо по делу. Энаис была, наверно, одной из самых старых в Совете Старейшин — ей уже перевалило за сотню. Но тени не старели, и потому бывшая миледи Энаис выглядела шикарно. Даже уклон в старину: длинные платья, корсеты, очаровательные шляпки — её не портил.
Следом за Энаис в зал вошли Алейсан и Лизавета, которую он держал под руку. Лера вдруг мельком подумала, что за последнюю неделю она уже третий раз видит их вместе. Раньше градоправитель Этан-Нейры и главная госпожа-дипломат не особо ладили, что же изменилось? Лера оставила пометку в блокноте: поговорить по душам с подругой.
Дальше она едва успевала отмечать входящих. Ротэр и Берент — старейшины, отвечающие за внешнюю и внутреннюю безопасность теневой расы. Следом пришёл Ригро — её первый заместитель и градоправитель Порт-Сокола. Лера вяло помахала ему рукой. Смог выкроить время на совет и теневой казначей — Лоэн, которого больше интересовали финансовые махинации, чем политика. Последними зашли Веста и Вейрин — куратор свободных теней и главный врач.
Совет состоял из двенадцати старейшин, сегодня же присутствовало только девять. Элена, градоправительница Эмеральда, освободила своё место для следующей тени. Лера невольно закрыла глаза. Аксель, глава тайной стражи и её хороший друг, сейчас был у храмовников и найти его не представлялось возможным. Вот это было досадно — Аксель мог сразу догадался, что к чему. Саманту, градоправительницу американского города теней, Лера сама не стала звать. Саманта не появлялась в Этан-Нейре больше года, поэтому под подозрение не попадала.
Ригро, Алейсан, Ротэр, Берент, Лизавета, Энаис, Лоэн, Веста, Вейрин. Друзья, приятели, лучшие специалисты в своём деле, которых Лера отбирала с особой тщательностью. Кто из них мог быть предателем и есть ли вообще этот предатель? Чего же ты молчала Элена, кого же подозревала? Или Ширейна и Елисей заранее спланировали всё шоу? Пока Аллерин не собиралась окончательно сбрасывать их со счетов.
Только… игра уже началась.
— Лиз, ты как? — она повернулась к подруге. Лизка вяло улыбнулась, покачав перемотанной головой.
— Жить буду, — не теряя, впрочем, своего вечного оптимизма, ответила она. Лера не могла не улыбнуться ей в ответ.
- Предыдущая
- 13/47
- Следующая

