Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник на ведьм и земли падших (СИ) - Кири Кирико - Страница 95
И чем ниже располагались камеры, тем больше охранных заклинаний на них было наложено. Из-за этого для охраны этого комплекса не требовалось много людей. И даже если кому удастся выбраться от сюда, то вот покинуть Твердыню мира он точно не сможет.
Последний этаж уже представлял из себя широкий коридор с низким полукруглым потолком, где камер было всего несколько и все они были довольно больших размеров. Здесь содержали самых опасных врагов Твердыни мира, хотя в последнее время они долго пустовали.
Тёмные коридоры этого места, освещённые лишь магическими огоньками, сами по себе внушали какую-то безысходность и наталкивали на не самые приятные мысли. Исключительно все рыцари и ведьмы не любили здесь дежурить, так как атмосфера здесь была, мягко говоря, давящая.
Однако на Калипсо это не действовало. Она спокойно и властно вышагивала по этому коридору, где количество стражников увеличилось по крайней мере в трое. Рядом семенила Ария, скромно глядя в пол. Они направлялись в камеру к Рею, который был помещён туда пару часов назад.
Буквально сегодня в обед им удалось взять его. Для этого потребовалось надавить на правителя страны Риндерграйс, чтоб разослать по каждому аванпосту на границе картинку Рея Клода и создать телепатическую связь со стражей. Они были готовы телепортироваться в любое место и в любой момент. Конечно, было ещё много всяких планов помимо этого, если Рей решит пойти другим путём, но именно он выстрелил.
И очень удачно было то, что у их уже были заложники, иначе Ария сомневалась, что он бы просто так им сдался. И Арии сейчас меньше всего хотелось видеться с ним. Она прекрасно понимала, что он желает ей исключительно смерти, так как считает, что всё произошедшее её вина.
— Ещё кто-нибудь есть по этому делу? — спросила Калипсо.
— Мы ещё до конца не выяснили. Адалхеидис Шатен Дер Дункехайт, как вы и приказали, была взята под стражу и помещена в верхние камеры. Нежить, или как она себя именует, Намбира, была отконвоирована в храм богини Нуары. Ещё есть две служанки, Кио и Нэнси. Однако Нэнси сейчас прислуживает в доме господина Агустина, её нет в Твердыне мира. За Кио в данный момент отправлена стража.
— Почему… как там вторую?
— Нэнси.
— Да, Нэнси, почему её ещё не взяли?
— Боюсь, возникли сложности с господином Агустином и со всем домом Леорийских. Они тут же потребовали решение суда и посменное решение совета пяти великих на данное действие. Иначе они говорят, что это незаконно.
— Бюрократы… — вздохнула Калипсо и потёрла переносицу. — Тогда сделай бумагу и отправь им. Неужели никто не понимает, насколько этот охотник может быть опасен? Он же уже сжёг один город!
— Нет доказательств, что это был именно он, госпожа Калипсо, — возразила Ария.
— Да, нет… — вздохнула она. Иначе, если бы были, его бы уже ждала вышка.
— Госпожа Калипсо, разрешите спросить в рамках законности действий. Разве мы имели право брать его?
— Естественно имели, — фыркнула Калипсо. — На задержание различных людей, которых подозревают в преступлении не требуется разрешение совета или суда.
— Но если учесть, кто наш задержанный… — Ария дала вполне ясный намёк, что Рей выбивался из разряда подозреваемых в преступлении. — Другие члены совета были извещены об этом?
— Манила слишком далеко для связи. Муромец и Лилит куда-то ушли, не известив нас, и связь я с ними пока что не устанавливала. Рафаэлла знает и дала разрешение. Так что по правилам, когда части совета нет на месте, решение остаётся за оставшимися.
Калипсо не сильно злило, что Ария спрашивает это. В конце концов, её работой был контроль даже за такими вопросами. А раз это было частью её работы, то Калипсо ничего против этого не имела. Пусть спрашивает сколько захочет.
Куда больше её злило то, что Муромец и Лилит не рассказали о Рее. Возможно они не хотели его привлекать к ответственности за содеянное по какой-то причине и поэтому Калипсо намеренно не связывалась с ними, чтоб они не вставляли палки в колёса. Лишь когда всё будет схвачено по этому вопросу, они узнают. Она хотела разобраться с угрозой буквально за несколько дней, подключив все свои силы и знания.
Что касается самого охотника на ведьм, то на него уже набралось целое досье. Были привлечены все ведьмы, что служили на момент нападений в том мире. Одна из них опознала его и Калипсо вскоре получила полную картину произошедшего, хотя пробелы в истории всё же оставались.
Они дошли до самой дальней двери, вдоль которой выстроилось аж восемь стражников, хотя Ария очень сильно сомневалась, что они смогут остановить охотника на ведьм.
Отдав честь и расступившись, они позволили им зайти внутрь.
Там в помещении размерами шесть на десять метров в самом центре комнаты ближе к дальнему концу находился Рей. Его руки были закованы в цепи, что уходили к противоположным стенам. На самих руках были своеобразные шары, в которые были помещены его кисти. Они не давали ему создать оружие и по идее должны были предотвратить использование магии копирования. Цепи, в свою очередь, могли его без проблем удержать, закалённые не только огнём, но и магией. На их звеньях виднелось множество символов.
К этому моменту он уже успел очнуться и просто висел на этих цепях, стоя на коленях. Когда они вошли, его взгляд сразу устремился на Арию. Она буквально нутром почувствовала всю ненависть к себе.
— Рей Клод. Охотник на ведьм, вот наконец мы с тобой и встретились, — недобро начала Калипсо.
— Добрый день, госпожа Калипсо, — ответил он ей и поклонился насколько это позволяли цепи.
— Не думала, что ты окажешься… таким.
Рей хмыкнул.
— Таким? Вы говорите так, словно это заболевание.
— Именно этим я и считаю твой так называемый дар, — она взяла документы, что были в руке у Арии и начала их просматривать. — Судя по тому, что успели у тебя вызнать наши дознаватели, ты потерял память, так?
— Верно. Но зачем спрашивать, если уже знаете?
— Уточнение. Тебе разъяснили, какие за тобой преступления, не так ли?
— Да, уже наслышан. Хотя вроде кто-то ещё должен был зайти ко мне.
— Верно, одна из дознавателей и по совместительству, твоя жертва. Думаю, ты сможешь много нового узнать о себе прежнем от неё, хотя это ничего не изменит. Я не буду врать тебе — тебя очень скоро ждёт смертная казнь.
Рей нахмурился. Было тяжело сказать, какие эмоции он испытывал, однако чего на его лице точно не было, так это страха.
— Это вы так сказали?
— Это и я так сказала, и суд так решит.
— Вот пусть суд и решает, а не вы. Ваши слова сейчас без него не весомее, чем воздух.
Это было грубо и ему удалось её задеть. По лицу Калипсо пробежала тень неудовольствия.
— Не думай, что тебе всё сойдёт с рук, Рей. Уверенна, что совет поддержит моё решение. И к твоему сведенью, в форс-мажорных обстоятельствах совет имеет право без решения суда решать подобные вопросы.
— И где же тогда совет? Кроме госпожи Рафаэллы, которая проверила моё состояние, и вас я ещё пока никого не видел, а это странно. Господин Муромец первый бы прибежал из меня дурь выбивать как из подчинённого. Я не говорю уже госпоже Лилит. Такое ощущение, что это решение приняли только вы.
— Абсолютно верно, — улыбнулась она. — Так как их нет в Твердыне мира, то решения могу за них принять я. Другими словами я и есть совет сейчас. И он за твою смертную казнь.
— Прошу прощения, госпожа Калипсо… — вмешалась Ария, взмахнув рукой и отгораживая Рея от них магией тишины. — Я так же считаю Рея виновным в преступлении, однако ваши решения слишком поспешны.
— Ничего подобного. Совет имеет право выносить подобное решение. В некоторых случаях даже в обход суда. Я уверенна, что смогу и такого добиться. На суд времени нет.
— Нет времени для чего? — решила уточнить Ария.
— Я хочу провести смертную казнь и покончить с этим раз и на всегда.
— Но… Госпожа Калипсо, при всём моём уважении, без всего совета пяти великих это очень поспешное решение, и он выражает не волю совета, а вашу.
- Предыдущая
- 95/118
- Следующая

