Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночное царство (ЛП) - Мари Аннетт - Страница 54
Лир смотрел на потолок. Голос Клио звенел в его ушах. Я не уйду без него. Никто не переживал, что оставит его позади. Никто не рисковал ради него. Никто еще ни разу не спасал его.
А эта девушка, которую он едва знал, рисковала жизнью, чтобы помочь ему — этого не делал даже Рид, желающий, чтобы Лир жил.
Он быстро моргал, растерявшись от незнакомого жжения в глазах. Он не управлял эмоциями. Усталость сделала его глупым.
И тот поцелуй с Клио. Это было глупо. Теперь огонь бушевал внутри, темные инстинкты тянули его вниз, ее вкус на его губах заставлял сглатывать слюну. Он хотел ее, хотел заполнить пустоту. Он не мог рисковать новыми поцелуями с ней.
Он резко тряхнул головой, отгоняя мысль. Не важно. Это проблема для него в будущем. Сначала ему нужно пережить ночь.
Пока Клио не заговорила, что возьмет его с ними, он страдал, не зная, что делать. Дульчет не был мертв, значит, решит вскоре отомстить. Его ждало наказание от отца. Рид сказал Лиру, что нужно сбежать, но он был без сил, не мог даже ходить, куда там драться? Он никуда не уйдет. Он мог лишь зарядить чары и надеяться, что никто не придет, пока он не накопит силы для своей защиты.
Но если Клио заберет его с собой…
Что-то громко стукнуло, и Лир удивленно вздрогнул. Он повернул голову.
Эрикс стоял на пороге спальни. Улыбаясь, он с тихим щелчком закрыл дверь.
Холод охватил Лира, и он приподнялся на локте, мышцы в руке и спине болели от небольшого движения. Вес Эрикса сдвинулся, он хотел шагнуть вперед, и Лир посмотрел на тумбочку, где лежали его цепочки чар и КЛОК.
Молниеносными движениями обученного воина Эрикс вытащил нож и прижал клинок к горлу Лира раньше, чем тот дотянулся до цепочек.
— Молчи, — радостно сказал деймон, двигая нож. Он рассекал кожу острием, и кровь текла по шее Лира. — Один звук, и мы поглядим, какой ты с перерезанным горлом.
Эрикс схватил серебряные часы. Он покрутил их, сунул в карман.
— Думаю, мой наниматель посчитает это полезным, особенно часть про стирание магии в городе.
Лир молчал, ощущая кинжал у незащищенной шеи. Его рука дрожала, поддерживая его вес, магии было так мало, что он вряд ли смог бы наколдовать свет, не то, что защитные чары.
Эрикс поднял кинжал, в другой миг его вторая рука сжала горло Лира. Он толкнул Лира на кровать и склонился, собираясь задушить его.
Лир сжал запястья деймона, но не мог вырваться. Магии не было. Как и сил. Он даже не мог издать звуки, вес Эрикса передавил горло.
— Слишком просто, — пробормотал Эрикс. — Мастера-чародеи не такие крепкие, как говорила Клио. Она вырубила того ударом по голове, а тебя душат в твоей же постели. Слабак.
Лир впился пальцами в запястья деймона, но не мог ослабить хватку. Черные точки возникли перед глазами, в ушах гудело. Боль растекалась от легких по телу, он оскалился. Он столько раз умирал от чар Дульчета, а теперь умрет еще раз?
— Лир? — позвала Клио из-за двери, ее шаги приближались. — Лир, ты закрыл…
Эрикс отпустил Лира, повернулся к двери, свет тускло блеснул на ноже. Воздух хлынул в легкие Лира, он закашлялся, содрогаясь, и не мог выдавить предупреждение.
Ручка повернулась, Эрикс бросился с кинжалом, опущенным для смертельного удара. Сжимая живот, Лир попытался подняться, сдавленно хрипя.
Дверь открылась, и Эрикс вонзил кинжал в тело на другой стороне. Кровь брызнула на пол. Лир свесился с кровати, вытянул руку, словно мог дотянуться и остановить деймона.
Эрикс выдернул кинжал из груди женщины. С шоком на лице она упала на колени, открывая Клио за собой. Клио смотрела, огромные глаза остекленели.
Опасно скалясь, Эрикс оттолкнул Кассию. Она ударилась о стену и рухнула, вяло схватилась за грудь.
— Вечно мешаешься, Касс, — пошутил он. — Но это был последний раз.
Клио посмотрела на Эрикса, окровавленный кинжал в его руке, потом на Кассию. Лицо Клио побелело, она не дышала. Она была в шоке. Эрикс сосредоточился на ней и повернул кинжал.
— Клио! — заорал Лир.
Эрикс бросился, и большие красивые глаза Клио цвета летнего неба стали черными. Ее ладонь взлетела, и ее чары взорвались на Эриксе вихрем зеленого света. Он отлетел и врезался в стену так сильно, что его тело пробило дыру в дереве. Он рухнул, ошеломленно качая головой.
Глаза Клио так же быстро посветлели до цвета моря в шторм. Слезы лились по ее щекам, она бросилась к Кассии с воем боли.
Ругаясь, Лир поднялся, но упал с кровати. Перекатившись на четвереньки, он дотянулся до цепочки чар на тумбочке, отчаянно надеясь, что ему хватит магии активировать плетение.
Эрикс поднялся на ноги, яростно шагнул к Клио и вздрогнул. Он повернул голову, словно его позвал беззвучный голос. С гадкой улыбкой он посмотрел на трех деймонов и побежал по комнате, перепрыгнул ноги Кассии и скрылся за порогом. Лир протянул руку к стене, чтобы включить защиту и запереть деймона внутри, но дверь захлопнулась раньше, чем он коснулся дерева.
Клио не реагировала, согнулась над Кассией, прижимая ладони к груди женщины. Магия сияла под ее ладонями.
Лир успокоил сердце, подавил эмоции. Стоять было сложно, и по пополз по полу, сел на коленях перед Клио, Кассия была между ними. Он нежно опустил ладони поверх рук Клио.
— Клио, — прошептал он. — Хватит.
— Н-н-н-нет, — она глядела большими глазами на Кассию. — Н-н-нужно…
— Клио, — он сжал ее руки. — Уже поздно. Ее больше нет.
— Нет. Нет, — Клио вскинула голову, бесполезная магия исцеления угасла. — Она не умерла. Нет.
— Мне жаль, Клио, — прошептал он, нежно проводя большим пальцем по ее мокрой щеке. — Мне очень жаль.
— Она не мертва, — слезы снова полились по ее лицу. — Нет. Нет!
Он собрался с силами и поднялся на ноги. Он попытался поднять ее с пола, Клио противилась, и он чуть не упал на нее. Стиснув зубы, не позволяя себе оступиться, Лир заставил ее подняться. Он обвил ее руками, и всхлип сотряс тело Клио. Она прижалась к нему, и Лир отшатнулся к раме двери, крепко сжимая Клио.
— Он убил ее, — рыдала она. — Как он мог? Как мог убить свою кузину?
Он прижался щекой к ее волосам, не говорил ей, что для некоторых — многих — кровное родство ничего не значило на фоне амбиций. Ей не нужно сейчас это слышать.
Не обращая внимания на усталость, Лир повел ее из спальни в гостиную, прижимая к себе. Эрикс ушел с КЛОК, и Лир не мог преследовать его. Сейчас ему нужно было уберечь себя и Клио. Для этого нужно было покинуть дом.
Он опустил ладони на ее плечи, отошел, чтобы посмотреть на нее. Клио подняла голову, слезы блестели на ее щеках, в глазах были страдания и горе, и это сжимало что-то внутри него.
— Клио, нам нужно уходить.
— Но Кассия…
— Она хотела бы твоей безопасности. Это важнее всего.
Клио вдохнула, ее хрупкое тело содрогалось. Он вытерла слезы с лица и кивнула.
— Мне нужно забрать мои чары, — сказал он. — И мы убежим.
Она подняла цепочку на своей шее. Там были его лучшие защитные чары и ключ от КЛОК. Он не дал ей снять цепочку.
— Прибереги это для меня, хорошо? — он убрал цепочку под воротник ее футболки. — Мне нужно больше…
Входная дверь открылась. Лир оглянулся, и чары попали по нему.
Комната покачнулась, и он врезался в стол. Ножки сломались, стол рухнул, и Лир оказался на нем. Горячая жидкость потекла с его лба в глаза, слепя его.
Кто-то поднял его. Все расплывалось, а потом стало четким, и Лир увидел лицо перед собой.
Глаза Ариоса были топазами, твердыми и беспощадными.
Брат развернул его и толкнул на колени. Лир увидел комнату, подняв гудящую голову. Клио тоже была на коленях, прижимала ладонь к виску. Перед ней полукругом стояли еще три деймона. Три инкуба.
Мадригал стоял справа. Анданте — слева. А в центре Лицеус смотрел на Клио проницательным взглядом, не отвлекаясь.
— Проверьте остальной дом, — приказал Лицеус, глядя на Клио.
Анданте послушался без вопросов, оглядел гостиную и пошел по короткому коридору к спальне и ванной. Дом был маленьким, он вернулся через минуту.
- Предыдущая
- 54/64
- Следующая

