Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19 (СИ) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 674
Скрипнув зубами от закипающего в душе гнева, Де'Уннеро в поисках поддержки посмотрел на Садью, которая, конечно же, понимала, какая тут возникла проблема.
И замер, глядя на прекрасную миниатюрную женщину с пшеничными волосами и сияющими серыми глазами. Женщину, сумевшую похитить его сердце, очаровать песнями и несомненной мудростью и отвагой.
Потому что, хотя рука Садьи по-прежнему лежала на плече Де'Уннеро, смотрела она не на него. Точно зачарованная, его подруга не сводила взгляда с… Эйдриана Будабраса.
— Мы едем в Вангард, к принцу Мидалису, моему дяде, — сказал Торренс Пемблбери, обращаясь к сидящему рядом гвардейцу, одному из пяти человек, которые предпочли покинуть Урсал вместе с ним, имеющим законное право на престол, однако ныне жалким изгнанником.
— Думаю, это мудрое решение — обосноваться в Вангарде, — отозвался тот.
Его звали Прайниус, и он, единственный из Бригады Непобедимых, не остался при дворе короля Эйдриана. В ранние годы обучения старшего брата Торренса Мервика военному делу Прайниус был одним из его наставников. Он был в дружеских отношениях с герцогом Каласом, но тем не менее смириться с убийством Мервика не смог, как не смог и заставить себя принести клятву верности новому королю Хонсе-Бира.
— Лучше держаться подальше от Урсала и двора Эйдриана. Подальше от Бригады Непобедимых и герцога Кал аса, подальше от того хаоса, который, без сомнения, вот-вот охватит церковь Абеля.
— Ты говоришь это в надежде, что до Вангарда у Эйдриана руки не дотянутся?
— Без большого кровопролития ему Вангардом не завладеть, — убежденно заявил Прайниус. — Я хорошо знаю принца Мидалиса. Он не встретит Эйдриана с распростертыми объятиями. Уж можешь мне поверить, такого не будет! Все в королевстве знают, что наследником Дануба должен быть Мидалис.
— А за ним в списке престолонаследников шел Мервик, и потом я, — вздохнул Торренс. — И тем не менее человек, провозгласивший себя королем, выпустил меня из Урсала…
— У него есть личная армия наемников, которым он хорошо платит. А теперь Эйдриан получил в распоряжение и армию короля, ту самую, которая должна была бы сражаться за твои права. Так что, может быть, он решил, что ты для него не представляешь никакой угрозы. И, может, у тебя — у нас всех — хватит ума вести себя так, чтобы король и дальше не изменил мнения на этот счет.
— Тем сильнее будет эффект неожиданности, когда мы нанесем ответный удар? — с надеждой спросил Торренс.
— Тем дольше мы проживем, — ответил Прайниус. — От всей души советую тебе отказаться от претензий на престол, Торренс Пемблбери. На время, по крайней мере. Тебе короля Эйдриана не одолеть.
— По-твоему, он победит?
— Он уже победил, — сказал гвардеец, и мальчик бросил на него рассерженный взгляд. — У него Урсал и Бригада Непобедимых. У него почти вся страна от Урсала до Энтела и моря, и у него флот герцога Брезерфорда. Боюсь, Хонсе-Бир принадлежит самозванцу, и не вижу способа…
Он замолчал, потому что в этот момент карета накренилась и остановилась. Кучер закричал на кого-то, требуя освободить путь.
— Прочь с дороги, разбойники!
— Разбойники? — спросил Торренс и начал подниматься на ноги.
Однако упал на сиденье, заметив мрачное выражение лица Прайниуса.
— Похоже, новый король Эйдриан не настолько уверен в победе, как нам казалось, — мрачно заметил тот.
Пожав плечами, он открыл дверцу, выпрыгнул из кареты и обнажил меч.
Торренс в оцепенении вслушивался в доносившиеся снаружи звуки сражения. Вот зазвенела тетива лука, вот кто-то назвал Прайниуса предателем. Спустя мгновение в распахнутую дверцу упал Прайниус — его искаженное болью лицо превратилось в маску покорности судьбе.
Подняв взгляд, мальчик увидел за ним человека, по виду и впрямь похожего на обычного разбойника, но с таким мечом в руке, которого не мог позволить себе ни один простолюдин. Прайниус содрогнулся, когда человек, вонзивший меч в его тело, повернул клинок в ране.
Вскричав от ярости, Торренс выхватил меч и ринулся на убийцу, но тот отскочил, мгновенно оказавшись вне пределов досягаемости.
Мальчик перелез через тело Прайниуса и высунулся из кареты с намерением броситься вдогонку убийце, но внезапно получил сбоку сильный удар по голове. В глазах у него потемнело, и Торренс уже почти не осознавал, как оружие выскользнуло из руки, как его оттащили от кареты и принялись бить сапогами и латными рукавицами. А потом тьма окончательно поглотила его.
— Почему тебя столь волнует, что ученик больше не прячется в твоей тени? — Вопрос Садьи и ее простодушный тон подействовали на бушующий в душе Де'Уннеро пожар, как ведро воды. — Разве не к этому ты стремился?
— Что ты имеешь в виду? — спросил монах, недоверчиво качая головой.
Они вернулись в свои покои в одном из зданий рядом с Урсальским замком, предназначенных для прибывших с визитом вельмож из провинции — именно одного из них Де'Уннеро изображал все время, пока готовился захват трона Дануба.
— Неужели вы с аббатом Олином рассчитывали, что Эйдриан вечно будет согласовывать с вами каждый шаг? — вопросом на вопрос ответила певица. — И неужели вы на самом деле хотите этого? Скажи, любовь моя, как тебе удастся перестроить церковь Абеля по своему вкусу, если король Эйдриан и шагу не сможет ступить без тебя? Как вы с аббатом Олином сумеете одолеть отца-настоятеля Фио Бурэя и его сторонников вроде Браумина Херда, если увязнете в делах государства?
— Эйдриан может совершить ошибку, роковую ошибку, которая будет стоить нам всего, — не слишком убежденно отозвался Де'Уннеро.
— Еще вчера ты пел ему дифирамбы и восхищался тем, какое удивительное создание этот мальчик.
— Наверное, это можно назвать головокружением от успеха.
Женщина фыркнула и издала недоверчивый смешок.
— Эйдриан довольно быстро взял ситуацию в Урсале в свои руки, — напомнила она Де'Уннеро. — Затеянное им судебное разбирательство над Джилсепони должно было дискредитировать и ее, и короля Дануба. Он вызвал из мира теней призрак Констанции Пемблбери, чтобы та помогла ему поставить точку в правлении Дануба. Он вернул из царства смерти и герцога Каласа, который теперь разве что не пресмыкается перед ним. Не стоит недооценивать этого мальчика! Черпай мужество и надежду в том, что твой ученик стал…
— Лучше меня?
Монах буквально выплюнул эти слова, даже не пытаясь скрыть горечь.
— Равным тебе, — поправила его Садья. — И ты будешь нуждаться в помощи именно такого короля, если рассчитываешь занять доминирующее положение в абеликанской церкви. Имея за плечами армию Эйдриана, ты сможешь уничтожить Бурэя и его приверженцев, но чтобы возглавить церковь, требуется нечто гораздо большее. Радуйся, любовь моя. Юный Эйдриан и в самом деле достоин того, чтобы занимать трон.
Маркало Де'Уннеро откинулся на подушки, обдумывая слова подруги. Он понимал, что в них есть здравый смысл, но поражался тому, что всего за несколько дней они оба почти полностью поменяли взгляды.
Путь Эйдриана к захвату власти над всем королевством будет труден, без сомнения, но и самому Де'Уннеро придется нелегко. Ведь он задумал ни много ни мало, как вернуть церковь Абеля к тому, чем она была когда-то, а потом превратить даже в нечто большее.
Монах долго сидел, вспоминая последние, наполненные беспорядочными событиями недели, анализируя действия Эйдриана. Поворотным моментом, понимал он, стал день рыцарского турнира, когда мальчишка нанес поражение и, по-видимому, убил герцога Каласа, а потом с помощью магического камня души вернул его из царства смерти.
Да, Эйдриан поразительно быстро пробился к трону и обязан этим в основном самому себе, а не советам Де'Уннеро и Олина. И сейчас он продолжает уверенно развивать успех.
Маркало Де'Уннеро был не в восторге от того, что Эйдриан становится все самостоятельнее, и тем не менее в рассуждениях его подруги имелось много здравого смысла.
Первая часть плана Де'Уннеро и Олина состояла в том, чтобы посадить Эйдриана на трон, что и произошло.
- Предыдущая
- 674/1608
- Следующая

