Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особенности эльфийской охоты (СИ) - Шторм Эрика - Страница 26
Последние приготовления были завершены, и компания тронулась в путь.
По дороге они распределили обязанности: Шела должна была готовить, шан Эрлиаль охотиться, а болотный тролль… Ну, он собрался поддерживать «боевой дух» отряда, как он сам выразился. Но проще говоря, Джейд принялся без остановки чесать языком и травить байки многовековой давности.
Каждую ночь шан Эрлиаль и тролль караулил по очереди. И хотя никто не спешил нападать на их лагерь, путники понимали, что такая осторожность не помешает.
Шела, так жаждавшая приключений, понемногу стала скучать. Если в начале её интересовало каждое встреченное животное, каждый новый вид растений, то после она начала уставать от бесконечной езды верхом и однотипных пейзажей. Их дорога пролегала через леса и поля, а деревни они как-то быстро проходили.
Чем ближе путники подбирались к Карликовому лесу, тем мрачнее становилось вокруг. Пение птиц слышалось всё реже, животные перестали попадаться на глаза, деревья приобретали очертания скрюченных монстров с раскинутыми в разные стороны руками, жаждущими схватить за шиворот и закинуть в своё темное нутро. Непринужденная обстановка, царившая в их компании, исчезла напрочь. Каждый был напряжен, каждый готовился к первому испытанию. Почему-то в беспрепятственный обход Карликового леса никто из них не верил.
— Страшна-та как… — будто невзначай заметил тролль. Карликовый лес уже предстал пред их взорами и оставалось до него всего ничего. — Говорят, карлики нападают по сотне за раз и рвут свою жертву на части. Любят они сырое мяса-та, — шепотом добавил он, заставив Шелу ещё больше испугаться.
— Не нагнетай, а, — отмахнулся от него шан Эрлиаль. — Нам всего-то нужно обойти этот поганый лес.
Однако обойти его не удалось. Их уже ждали.
— Я ж говорил-та, что по болотам идти безопаснее-та, — блеснул своей отменной интуицией Джейд.
Шела нервно хихикнула. Шан Эрлиаль устало вздохнул.
— Да заткнись ты уже, кикимора болотная, — призвал он тролля к тишине. — Это ты на болотах как рыба в воде, а нас с Шеланиэль и лошадьми оно утянуло бы так быстро, что ты даже ни одного «бульк» не услышал бы.
Джейд внял просьбе эльфа. Орда карликов, постепенно берущая их в кольцо, на разговоры не вдохновляла.
— Приветствую вас, странники, в моих владениях! — величественно поздоровался с ними самый крупный карлик в красной бандане. Он восседал на золотом троне, который держали на своих плечах несколько его сородичей. — Золото или жизнь? Вот мой вопрос к вам, дама и господа.
— И давно вас, жителей Карликового леса, интересуют деньги? — с легкой насмешкой, но очень спокойно спросил шан Эрлиаль. — Раньше вы довольствовались только жизнью несчастных, по воле случая или по тяжкой доле, забредших к вам.
Предводитель карликов блеснул лукавой улыбкой.
— Те времена остались в далеком прошлом, — принялся рассказывать он. — Животные покинули здешние места, разумные существа вообще перестали сюда соваться. Нам пришлось принять эти изменения и подстроится под новые обстоятельства. Один-два человека или эльфа, неважно, мой народ не накормят, а вот золото… За золото можно купить много еды. И не только.
Шела удивленно вытаращила глаза. Речь карлика в красной бандане её впечатлила. Не каждый предводитель так печется о своём народе и готов принять грядущие перемены так спокойно.
— Цивилизация, едрить твою налева-та, — выругался тролль. На его лице была написана такая сильная досада, словно он хотел, чтобы их съели и его байки подтвердились. Но карлики его ожиданий не оправдали и авторитет тролля, как рассказчика, был изрядно подорван.
— Что поделать, мир не стоит на месте. — Развёл руками предводитель карликов.
Конечно же, шан Эрлиаль отдал всё имевшееся у них золото. С пустыми карманами, но целые и невредимые они двинулись в след за карликами, так любезно предложившими им воспользоваться дорогой напрямик, через Карликовый лес. Эта «сделка» позволила им сэкономить два дня пути.
— Что творится-та, — едва Карликовый лес остался позади, запричитал тролль. — Сколько веков-та я проторчал в шкатулке, смирившись со своей участью-та, но такое… Такое мне даже не снилось!
— Господин тролль, что плохого в том, что карлики научились идти в ногу со временем? — поинтересовалась Шела. — К чему это бессмысленное насилие, когда можно мирно сосуществовать, отдав предпочтение торговым отношениям?
Джейд громко фыркнул.
— «Золото или жизнь»? Это по-твоему торговые отношения? — Поморщился тролль. — Чему вас, молодежь, только учат!
Шела рассмеялась.
— Да, это довольно примитивная торговля, я бы даже сказал, и не торговля вовсе, — неожиданно поддержал его шан Эрлиаль. — Но мы еще не так далеко отъехали, так что ты, тролль, можешь вернуться и прочесть карликам парочку лекций о том, как должна выглядеть настоящая торговля.
Шела прикрыла рот ладошкой, сдерживая смех. Тролль заметно покраснел. Оказалось, что его познаний в области торговых отношений недостаточно, чтобы преподавать. И вообще, у них на болоте торговли, как таковой даже и нет.
***
Ночью пришёл ответ от свекра — шан Эрлиаль отправлял ему магического вестника, с неизменной просьбой выслать монеты. Крупный орел, не снижая скорости, швырнул мешочек с золотом около спящего тролля, от чего тот истерично взвизгнул и разбудил Шелу. Птица довольно заклекотала и улетела.
— Демонюка пернатая! — погрозил кулаком Джейд и снова улегся спать.
Шела попыталась последовать его примеру, но довольно долго проворочавшись, так и не смогла заснуть. Бросив это гиблое дело, она решила подменить шан Эрлиаля. Тот неподвижно сидел у костра, прислушиваясь к каждому шороху.
— Ты… — заговорила Шела, тронув его за плечо, но он оборвал её, резко вскочив и вывернув руку. А вдобавок ещё и нож к горлу приставил. — …можешь пойти поспать, я посторожу, — тихо добавила она, стараясь не шевелиться.
— Дохлый тролль! — резко отпустив Шелу, раздраженно выругался шан Эрлиаль. — Шеланиэль, ты можешь не подкрадываться ко мне так внезапно? Я ведь мог и убить, не разбираясь кто ты и что тебе нужно!
Шела виновато пожала плечами.
— Не хотела шуметь, ночь ведь. Да и откуда мне знать, что у тебя такая реакция на собственную жену? — посмеиваясь, сказала она.
Шан Эрлиаль недовольно рыкнул.
— На мою маленькую женушку у меня совсем иная реакция, — внезапно прижав Шелу к дереву, прошептал он. Его губы слегка коснулись её уха. — Как только я вижу леди шан Эрлиаль, мне сразу же хочется потребовать от неё супружеский долг со всеми процентами. — Невесомыми поцелуями он пробежался по щеке Шелы и, слегка отстранившись, заглянул в её глаза. — И мне очень жаль, что сейчас зима, а не жаркое лето с его мягкой травой и романтической россыпью звезд, которую так любят девушки. — Она так устала краснеть от слов и действий мужа, но всё равно залилась краской. — Однако я готов подождать. Чем дольше длиться предвкушение, тем слаще потом получать подарок. — Обхватив лицо Шелы ладонями, шан Эрлиаль поцеловал её. Дерзко, напористо, властно. Он будто расписывался под своим обещанием, заверяя Шелу в неизбежности его исполнения.
Неподалеку хрустнула ветка. Шан Эрлиаль отпрянул от Шелы, быстрым движением обнажив свой меч. Но это был всего лишь дикий олень, испуганно ускакавший назад в лес.
Глупо улыбаясь и украдкой касаясь распухших от долгого поцелуя губ, Шела вернулась к своей импровизированной постели. От её помощи шан Эрлиаль отказался, а значит она должна выспаться. Впереди был очень тяжелый день — их ждали Русалочьи топи.
ГЛАВА 20
Под утро Шеле приснилась Ауриика шан Эрлиаль. Она сидела на большом валуне, торчащем из воды. Место встречи было тем же — озеро из прошлого сна. Однако магиня была другой — хвостатой и обнаженной. Она напоминала русалку.
— Подойди ко мне дитя, — завораживающим голосом позвала она.
Шела молча выполнила её просьбу, войдя в воду и приблизившись к ней.
- Предыдущая
- 26/46
- Следующая

