Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запомни мое имя (ЛП) - Де Роза Сара - Страница 33
дыхания нарушают тишину. Дождь никогда ещё не был таким красивым.
* * *
На следующее утро я просыпаюсь, прижимая Хани к своей груди. Вдыхаю запах её
волос и вспоминаю чудесный вчерашний вечер. Мне он напомнил о том, что значит быть
счастливым. Это напомнило мне, что означает чувствовать себя живым.
Когда дождь немного успокоился, мы побежали к машине и вернулись домой.
Переоделись в сухую одежду, потом Хани сделала горячий шоколад и мы расположились на
диване, чтобы посмотреть фильм. Когда фильм закончился, Хани уже спала, у неё никогда не
получается досмотреть до конца. Улыбаюсь, вспоминая. Я встал, взял её на руки и отнёс в
кровать. Лёг рядом, чтобы перебороть страх Хани спать с ней.
Мои мысли прерываются звонком телефона. Протягиваю руку к прикроватному
столику и беру его, смотрю на дисплей: это Мэдисон. Что она хочет в этот час? Я
перемещаюсь в попытке не разбудить Хани, но безуспешно.
— Что происходит? — спрашивает она полусонно.
— Ничего, продолжай спать, — нежно шепчу я.
Встаю и иду в гостиную, чтобы ответить.
— Мэдисон, что-то случилось?
— Привет, Натан, извини, что звоню тебе в это время, но недавно приехал Харрисон, он сказал мне, чтобы я немедленно тебе позвонила и вызвала сюда и…
— И что? — спрашиваю я, не понимая срочности Харрисона. Он является главой
департамента, но его редко видно, слишком занят на верхних этажах. Обычно появляется, когда происходит что-то, действительно важное.
— И чтобы ты привёз Хани, — заключает она, оставляя меня озадаченным.
— Почему? — спрашиваю я, ещё более растерянно, при чём тут Хани? Что он от неё
хочет?
— Я не знаю, он просто сказал, что должен задать ей несколько вопросов.
— Вопросы о чём? Она ничего не помнит!
— Я действительно не знаю, Натан, — говорит она недовольно.
— Окей, это не имеет значения, увидимся позже, — я вешаю трубку, поворачиваюсь, чтобы вернуться в комнату и обнаруживаю в дверях Хани. Её волосы спутаны, а лицо
сонное, я улыбаюсь ей. Она всегда прекрасна, даже едва проснувшись.
— Всё в порядке, Натан?
— Да, — отвечаю неуверенно, я не понимаю, что, чёрт возьми, происходит, и мне это
совсем не нравится. — Но мы должны заскочить в участок.
* * *
Хани ничего не говорит, но я вижу, что она волнуется, всю дорогу в машине царила
тишина.
— Натан, я не знаю, что должна рассказать... — говорит она в конце пути, когда я
паркуюсь и выключаю мотор.
— Ты просто должна честно ответить. Хани не волнуйся, я буду там с тобой. — Я
пожимаю ей руку, чтобы успокоить. Она смотрит на меня и кивает.
Мы входим и встречаемся с Мэдисон. На мгновение оставляю Хани, которая
потерянно оглядывается вокруг. Вместе с ней я направляюсь к офису Харрисона, стучу и
жду разрешения войти.
— Агент Маккой, располагайся.
— Почему вы меня вызвали, сэр?
— Я хотел знать, почему мне не сообщили о девушке, которую ты спас, и которая
живёт у тебя дома...
Несколько секунд смотрю на него озадаченный, он одет в обычный элегантный серый
костюм более тёмного цвета, чем волосы. По правде говоря, я не могу понять вопрос.
— Почему я должен был сообщать вам? Это не является случаем, который мы
расследуем, а просто девушка, которая нуждалась в помощи и я ей помог.
— После последних событий, произошедших в деле, за которым мы следим, ты не
думал, что всё может быть взаимосвязано? — спрашивает он тоном, который мне совсем не
нравится.
— Мы понятия не имеем, в чём она могла участвовать или нет. Она ничего не помнит, кроме того что ей рассказали, поэтому я не понимаю, почему она здесь.
— Я хочу задать ей лично несколько вопросов и проверить, — заключает он, вставая и
подходя к двери. Следую за ним, сжимая челюсти и кулаки, чтобы сдержать свой гнев.
Мы подходим к Хани и вместе с ней идём в комнату для допросов. Я собираюсь
войти, но Харрисон меня останавливает. — Вы можете подождать здесь, агент Маккой.
Я бросаю взгляд на Хани, у которой на лице ужасно испуганное выражение.
— Не волнуйся, я буду наблюдать за тобой через стекло, — говорю я, указывая на
него.
Когда я остаюсь один на другой стороне, ко мне присоединяется Мэйсон.
— Привет, Натан, Мэдисон рассказала мне что происходит, но, честно говоря, я
немного в растерянности. Босс потрудился сюда прийти, чтобы задать вопросы обычной
девушке, которая к тому же ничего не помнит?
— Я не знаю, что и думать, но понимаю, что начинаю терять самообладание, —
говорю, продолжая пристально смотреть на Хани, которая тем временем села, а Харрисон
устроился с другой стороны.
— Итак, мисс, как вас зовут? — спрашивает Харрисон, и мне интересно – у него
имеются проблемы с памятью или проблемы с пониманием концепций.
Хани поворачивается в моём направлении, но я знаю, что она не может меня увидеть.
— Хани, — отвечает она, оглядываясь на Харрисона.
— Ваше настоящее имя, — спрашивает он раздражённым тоном, который заставляет
меня нервничать ещё больше.
Хани сильно сжимает свои пальцы, и я хотел бы оказаться там, чтобы пожать ей руку.
— Я не знаю.
— Где родились?
— Я не знаю, — повторяет она.
— Где находились до того, как вас спас агент Маккой?
— Я не знаю! Я ничего не помню, ответ всегда один и тот же, — она отвечает и
дрожит. С другой стороны стекла я едва сдерживаюсь, хочу ударить и разбить его, и не
только стекло...
— Из имеющейся у нас информации мы знаем, что вы подвергались насилию, —
продолжает он, как будто она ничего не говорила. — Вы помните что-нибудь о своём
насильнике?
Я тяжело дышу от кипящего в моих венах гнева, не могу поверить, что он
действительно об этом спросил!
— Нет, — говорит она шёпотом.
— Вы уверены? Разве вы ничего не помните из того, что с вами сделали? Приложите
усилия, — настойчиво говорит он.
В этот момент вижу, как Хани, испуганная, закрывает руками лицо, и я больше не
могу стоять и смотреть на это.
— Довольно! Это дерьмо длится слишком долго! — сердито воскликнул я.
— Натан, остановись, что ты делаешь?! — Мэйсон кричит позади меня, но я
игнорирую его и врываюсь в комнату.
— Что вы делаете? — раздраженно спрашивает Харрисон.
— Допрос окончен! — отвечаю я, приближаясь к Хани.
— Вы проявляете неповиновение своему руководителю?
— Да! Если вы хотите принять меры, сделайте это! Мы уходим. — Я поднимаю Хани, обнимаю её за плечи и мы выходим из комнаты. Обгоняю Мэйсона, даже не глядя на него, и
то же самое делаю с остальными, я просто хочу вытащить её отсюда!
Когда, наконец, мы на улице, я поворачиваюсь к ней лицом.
— Хани, ты в порядке? — спрашиваю с тревогой, убирая волосы от её лица.
— Да... я в порядке, не волнуйся, — говорит она, натянуто улыбаясь.
— Ты чувствовала себя плохо?
— Нет. Просто в памяти всплыли картинки...
— Что ты видела? — я спрашиваю как всегда испуганный от того, что она могла
вспомнить.
— Я не знаю… видела немного размыто. — Она потрясена, и я не знаю, стоит ли ей
верить, но не настаиваю.
— Неважно, не думай об этом.
Обнимаю и целую её волосы.
— Мне жаль Хани, я не должен был привозить тебя сюда, прости меня.
— Это была не твоя вина, и я действительно в порядке, не волнуйся.
— Пойдем домой.
Мы направляемся к машине. Если бы мне пришлось задуматься о тысяче способов, каким могло бы быть это утро, такое я бы даже не представил. Вероятно, я бы проснулся, приготовил завтрак и провёл спокойное время с Хани. Но вместо этого Харрисон
совершенно спятил! Абсурд! И потом, я не понимаю, почему именно сейчас. Кто ему сказал, как он узнал о Хани? Конечно, не от одного из моей команды. Я понятия не имею, какого
- Предыдущая
- 33/50
- Следующая

