Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовище Цеплин (СИ) - Ронис Тай - Страница 24
По мере приближения к Диффоуку воздух становился всё свежее: за две недели, что их не было, в Ахаонг пришла полноценная зима. Сейчас команда двигалась медленнее — телега стала тяжелее за счёт Чуда и её вещей, и толкать по неровной поверхности приходилось по двое, а то и всем вместе.
Чудо начала медленно приходить в себя — раньше, чем предсказал Арпад, всего через пять дней. Она ещё не очухалась окончательно, да и не проснулась сполна: лишь приоткрыла глаза и лежала, пустым взглядом уставившись в пространство, а потом снова закрыла их. Так повторялось несколько раз, Урд пыталась с ней заговорить, но безуспешно: девчонка то ли не понимала обращённой к ней речи, то ли не могла ответить.
Ещё через два дня её взгляд стал более осознанным, она наблюдала за охотниками и пыталась пошевелиться, хотя явно не поняла, что ей мешают путы. Члены команды настороженно ждали момента, когда она окончательно придёт в себя: вот тогда и станет ясно, были ли достаточными их меры предосторожности.
На третий день она попыталась подняться, а когда ей это не удалось — стала озадаченно рассматривать узлы, которыми были связаны её руки и ноги, словно не могла понять, что это такое. Пагрин велел остановиться, а Урд приблизилась к повозке.
— Эй, привет! Ты меня понимаешь?
Девчонка вздрогнула и начала нервно озираться по сторонам — такое количество людей вокруг её явно пугало. Она задержала взгляд на Пагрине, а потом поглядела на его левую руку — она уже начала заживать, отек спал, хотя функционировали пальцы ещё не слишком хорошо. Остальные члены команды ничем её не заинтересовали, и она начала осматривать вещи в повозке, где сразу заметила свои доспехи. Но её интересовало что-то другое, и она, неуклюже трепыхаясь, разворотила кучу, пока не обнаружила собачий череп на кожаном шнурке. Она прижала к себе это странное ожерелье, ласково поглаживая белый собачий череп. После этого девчонка подозрительно покосилась на Фирмина, но так ничего и не сказала.
— Ты слышишь меня? — ещё раз попробовала Урд. — Как тебя зовут?
Охотники переглянулись. Не может ли такого быть, что девчонка на самом деле дикая? Порождение вулкана в человеческом облике… видела ли она когда-нибудь ранее людей так близко?
Ещё несколько попыток вызвать девчонку на контакт не увенчались успехом. Сольвейг, отпивая воду из фляги, поймала жадный взгляд и предложила Чуду воды. Та едва заметно кивнула, ни на кого ни глядя, и ей позволили утолить жажду. Что ж, по крайней мере, потребности у неё были человеческие.
До вечера диалог так и не завязался.
Ночью Апрад проснулся от какого-то странного хруста. Он приподнялся на спальном мешке, огляделся — чуть поодаль кралась прочь Чудовище Цеплин. Она неосторожно наступила на тонкую лавовую корку. Арпад ткнул в бок Фирмина, а тот разбудил остальных. Несколько минут они наблюдали за девчонкой, пытаясь сообразить, как она освободилась. Впрочем, при наличии минимального интеллекта и большого желания в этом вряд ли было что-то сложное: её руки, чтобы не нарушать кровообращение, они связали спереди, а на ногах, хоть они и были связаны хорошо, узлы вполне могли ослабнуть — их не проверяли с самого первого дня.
— Эй, далеко собралась?
Девчонка вздрогнула и припустила бегом, причем её скорость была неожиданно большой. Впрочем, её замедляли всё ещё связанные руки, и Фирмин, обратившись, без труда её догнал и повалил на землю. Подоспели остальные, вернули девчонку в повозку и снова связали — теперь уже более надёжно. Её руки оказались за спиной, а между узлами на запястьях и лодыжках привязали сухую ветку — во избежание новых попыток бегства.
Укладываясь и возобновляя прерванный сон, Арпад думал о том, что в человеке, каким бы он ни был, всё-таки очень сильна жажда жизни и свободы. Чудо сопротивлялась так неистово, так отчаянно… Жаль, что она не захотела — или не смогла? — с ними поговорить. Было бы интересно узнать её историю.
Диффоук был припорошен снегом, что было для него странно. Значит, всего в нескольких милях к северу начиналась самая настоящая зима, и дороги, скорее всего, были заметены. Команда сняла две комнаты в трактире, Чудо они привязали к креслу и оставили наедине с собой. Присмотр, кормление и гигиенические процедуры их пленной поручили Сольвейг — та скривилась недовольно, но подчинилась, не сказав ни слова.
Все нуждались в отдыхе: изнурительное путешествие по пустыне, жара, маска на лице — всё это надоело им настолько, что, оказавшись в условиях нормального климата, почувствовали резкое улучшение настроения. Фирмин, Арпад и Урд засели в таверне с несколькими кувшинами вина, Пагрин присоединился к ним чуть позже.
— У нас два дня на отдых, — сообщил он, устало откидываясь на скамье. — Отправимся на север в составе торгового обоза. С нас не возьмут денег, если мы возьмём на себя обязанности охраны.
— Без проблем, — сказал Арпад, которому хмель уже ударил в голову. — Если и найдутся идиоты, которые захотят напасть в такую погоду, мы их снежками закидаем.
На следующий день Урд сменила Сольвейг в почётном деле присмотра за пленницей, и девчонка отправилась гулять по посёлку. Никому особо не было дела до того, чем заняты остальные, главное, чтобы к времени отбытия все были в хорошем тонусе и без штрафов за нарушение общественного порядка.
В Диффоуке занять себя особо было нечем. Арпад почти не выходил из номера, доводя до совершенства нелепую фигурку кентавра. Лишь к вечеру он вышел, чтобы прогуляться и подышать свежим воздухом, и тут его и перехватил ключник, с которым он познакомился две недели назад.
— Вы Арпад Фаркаш, верно? — уточнил старик, и, получив утвёрдительный ответ, достал откуда-то из недр стойки небольшой конверт. — Вот, пришло через два дня после вашего отбытия. Я уже собирался отправить обратно, но тут вы вернулись.
Арпад посмотрел на имя отправителя. Он уже и забыл о запросе, который отправил в Ункуд. Всё решилось и без этого, но конверт он всё-таки вскрыл. Ответ ему не понравился. Иштван Месарош в Ункуде не появлялся. Что бы это значило? Зачем Йерне ввела его в заблуждение? Некоторое время Арпад сомневался, стоит ли поднимать из-за этого шум. В конце концов, с заданием они справились, убийца Тои Игараси найден, даже без помощи Месарош. Наверное, Иштван не покидал Диффоук, а Йерне не позволила Арпаду с ним пообщаться чисто из вредности, не желая облегчать охотникам работу. И предъявлять претензию — всё равно что унижаться и признавать свою несостоятельность без помощи кровососов. Этого Арпад не хотел. Он направился в таверну, где, как он предполагал, сейчас расслаблялась команда. Он не стал им рассказывать о выходке Йерне, а изо всех сил попытался отвлечься. Здесь были сплетни, музыка, кости и карты, а если как следует разогреть контингент, можно и лёгкий разминочный махач организовать. Арпад уже был готов приступить к выполнению этого пункта плана, как вдруг в трактир ворвалась Соль и подбежала к их столику. Она выглядела настолько возбуждённой, что Арпад невольно прислушался, а потом и вовсе забыл о своих намерениях.
— Дракон! Это же уникальный шанс, они появляются раз в десять лет! Ну пожалуйста, я позже вернусь в Грэйсэнд, я всё ещё хочу стать охотником! Но я не могу упустить такую возможность!
— Тише, тише, без истерик, — заплетающимся языком сказал Пагрин. — Кто напугал нашу девочку драконом?
— Да никто не пугал, — сердито огрызнулась Сольвейг. — Я была на мельницах у мастера Югда. Там, на окраине, целый лагерь охотников с запада! Была жалоба из Норта, Мэгна и Аградчи — мамонтов дерёт! Мамонтов!
— Эй, ша, — осадил девчонку Арпад. — Если это правда, мы и сами не прочь прогуляться…
— А как же наше "Чудовище"? — напомнил Фирмин. — Потащим её с собой?
— Делать нечего, — отмахнулся Пагрин. — Давайте сначала выясним, сколько правды в этом потоке эмоций.
Правда в нём была. На востоке, всего в паре сотен миль от Диффоука, проснулся дракон. Жители предполагали, что он родился в потухшем кратере вулкана Вабага, но это ещё предстояло проверить. В любом случае идти на дракона было куда интереснее, чем сопровождать мелкую сумасшедшую на суд. Чтобы решить, как поступить в сложившейся ситуации, связали Чудо покрепче, заперли в комнате, а сами собрались в соседней.
- Предыдущая
- 24/72
- Следующая

