Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудеса и чудовища (СИ) - Ронис Тай - Страница 3
— Жители Шолокса как раз и пытались сделать то же, что и вы, — неожиданно вмешался Штефан, и Арпад поглядел на него с недоумением — это было откровенной ложью. Впрочем, Эггесу действительно неоткуда было узнать подробности. — Самые крепкие люди, которые могли противостоять гемофилам, ушли в лес и занимались постройкой укрепления, вместо того, чтобы организовать защиту на месте.
Староста настороженно прищурился. Слова звучали убедительно, но он, наверное, почувствовал ложь.
— Послушайте, — вновь встрял Арпад. — Отправьте ребят на обучение в гильдию прямо сейчас, пока мы ещё здесь…
— Фаркаш, — Пагрин поднял руку в предупреждающем жесте, и Арпад прикусил язык. Если бы он не был вынужден отрабатывать штраф и подчиняться своему текущему куратору, он бы всё сделал по-своему. Легким кивком он предложил Пагрину выйти на улицу и обсудить всё наедине. Гвеона, стажёра, они оставили внутри, но Штефан последовал за ними.
— Мы не будем изводить иркуйема, но ведь гильдии знать об этом не обязательно? — возбужденно зашептал Арпад. Сейчас, как никогда, ему было нужно, чтобы к его словам прислушались. — Скажем — не нашли логово, всякое ведь бывает. Слушай, это лучшее, что мы можем сделать…
— Ты же понимаешь, что мы не в силах помочь всем, — мрачно сказал Пагрин. — Ситуацию мы им описали…
— Всем — нет, но им — можем, — горячо возразил Арпад. — Слушай, ну что мы теряем? Ты же понимаешь, что если они уйдут в лес, как собираются, иркуйем будет наименьшей из их проблем…
Пагрин лишь досадливо махнул рукой. Было видно, что он полностью согласен, но явно не хотел нарушать порядки гильдии. Арпаду стало немного совестно — выходило так, что он сбивает напарника с законного пути. Но что делать, если «по-хорошему» означает «солгать гильдии»?
— Я с этим парнем, Гвеоном, всего две недели работаю, — сказал, наконец, Пагрин. — Не знаю, чего от него ожидать. Он может нас сдать.
Арпад скривился — такая перспектива ему не нравилась. Если их поймают на лжи, к его штрафу прибавится, как минимум, ещё месяц.
— Мы можем разделиться, — неожиданно предложил Штефан. — Иркуйема в любом случае не мешало бы проверить — где засел, сколько детенышей, — ведь рано или поздно они начнут разбредаться, и, вполне возможно, что в эту сторону. А может, парень напутал чего, и он на самом деле ближе, или это вообще не иркуйем…
Пагрин мрачно молчал. Штефан был прав — проверить надо, и для этого не обязательно идти всем вместе. Но играть в молчанку с гильдией он тоже не хотел.
— Ладно, — решил он, наконец. — Разделимся. Мы с Гвеоном проверим иркуйема, а вы оставайтесь здесь. В гильдию я всё сообщу по-честному, разве что немного словами поиграю. Так что, Арпад, будь готов: если они узнают, что мы разделились, тебе могут опять назначить другого поручителя.
Арпад досадливо махнул рукой, и они вернулись в трактир.
Им удалось убедить местных остаться — по крайней мере, те передумали срываться с места прямо сейчас. На следующее утро несколько самых крепких ребят отправились в Грэйсэнд, Пагрин и Гвеон отправились на северо-восток в поисках зверя, а Штефан и Арпад попытались разобраться с тем, что завелось в озере.
Понять, что это такое, удалось не сразу. Описание местных подходило сразу для нескольких видов, и следующие дни охотники бороздили на лодках озеро, пытаясь обнаружить «серую кляксу», но им так ничего и не попалось.
Вернувшись в трактир под вечер третьего дня поисков, Арпад обнаружил приятный сюрприз. За высоким столом напротив хозяина сидел Фирмин, они о чём-то доверительно перешёптывались. Но, едва увидев Арпада, он поднялся и пошёл ему навстречу.
— Привет, братишка! Что, опять нашкодил?
Они торопливо обнялись, и, несмотря на напряжение последних дней, Арпад улыбнулся.
— Ну, хотя бы не пропал без вести на несколько недель. Где тебя носило?
— Всё расскажу, не волнуйся. Давай сначала дела уладим, я не один прибыл.
В сердце Арпада закралось дурное предчувствие — неужели гильдия, несмотря на обстоятельства, всё же решила его приструнить? Но нет, это была всего лишь Иошши Игараси, которая прибыла, чтобы помочь людям разобраться, кто из них нуждается в защите, а кто может стать защитником.
Увидев её, Арпад невольно усмехнулся: Риота знал, как расположить людей к клану! Кого-то более безобидного на вид представить было трудно: Иошши была миниатюрной, улыбчивой и болтала без умолку, не обращая внимания на настороженные взгляды местных. Её миньон, и тот казался более угрожающим — высокий, мрачный, мускулистый, он пристально вглядывался в лица окружающих, словно пытаясь понять, кто из них хочет навредить Иошши.
— Эй, я тебя помню! — сказал неожиданно Штефан. — Ты держал книжную лавку в Хайгрэйсе.
— Держал, — настороженно подтвердил миньон. — И сейчас держу.
Штефан явно хотел сказать что-то ещё, но резко оборвал сам себя. Арпад понимал его удивление: не так обычно люди представляют себе миньонов кровососов. Ещё одно доказательство проницательности Риоты.
Проверка деревенских заняла несколько часов. Вся процедура проходила в таверне в присутствии старосты и ещё нескольких крепких парней, которые нужны были только для того, чтобы люди чувствовали себя в безопасности. К сожалению, из двухсот с лишним жителей всего лишь четырнадцать сумели «сбросить» влияние Иошши. Арпаду и Фирмину не без труда удалось уговорить старосту не возвращаться к прежнему плану: даже этих четырнадцати хватит, чтобы справиться с любым количеством гемофилов, которые попытаются на них напасть. При условии, конечно, что миньоны не станут сражаться на стороне хозяев, но эту часть охотники оставили без внимания — даже при таком раскладе остаться на месте более безопасно, чем срываться в неведомую даль.
По прибытии в Сонь Иошши явно была сыта и полна сил, но после нескольких часов применения своей харизмы к людям, в ней проснулся неслабый аппетит. Трактирщик предоставил им с миньоном помещение с явным недовольством. Лишь когда все разошлись, Арпад и Фирмин заказали ужин и поднялись в комнату, чтобы поговорить в спокойной обстановке.
— Так где ты был столько времени? — спросил Арпад. — Я ждал тебя в Диффоуке, мне нужно было прикрытие. Там такая каша заварилась с этой Норой…
— Да, я уже слышал, — кивнул Фирмин. — Мы с Урд сразу направились к тебе, как узнали, но когда мы проезжали Летог, до нас дошел слух о невидимом монстре, который душит людей в Деми-Деми.
— Шога? — заинтересованно уточнил Арпад.
Фирмин кивнул.
— У нас был шанс успеть, и мы свернули на север. Я знал, что подкрепление тебе так и так вышлют — твой проект гильдия не могла проигнорировать. Но, признаться, я надеялся, что с шогой мы разберёмся быстрее.
Арпад покачал головой. Да, шога — трофей весьма ценный, но и поймать её ой как непросто. Для этого требуются сверхчеловеческие терпение и настойчивость, и у Фирмина они, к счастью, были.
— Кому ты её отдал?
На лице брата проступила досада.
— Я предложил Офли. Думал, раз она занимается делом этой Норы, то понимать чуточку больше ей не повредит. Но она сказала, что ей нужно подумать, представляешь? Возможно, она даже сама не воспользуется шогой, а передаст её кому-нибудь другому!
— Не удивляйся, — осторожно сказал Арпад. — Дело ведь не только в справедливости, но ещё и в политике. Счетоводы пытаются делать свою работу, но на них давят со всех сторон. Если она будет не только догадываться, но и знать наверняка обо всех невыплаченных долгах, это сильно усложнит её работу.
Кровь шоги дарит способность безошибочно чувствовать все неоплаченные долги других людей. И пусть это именно то, чем занимаются все счетоводы — изучают долги, претензии и приведённые доказательства и принимают окончательное решение о сведении счетов, — пока они остаются обычными людьми, они имеют право на ошибку. Принятие крови шоги лишает их такого права, и, следовательно, усложняет ведение политических дел.
— Нора, к счастью, и без шоги выкрутилась, — сказал Арпад. — А Офли примет наилучшее решение, не сомневайся.
- Предыдущая
- 3/101
- Следующая

