Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь (СИ) - Yagger Егор "Yagger" - Страница 628
— Ну, тебя и не узнать прямо. — Раздался за спиной тихий женский голос.
Он обернулся, окинув взглядом рыжую и зеленоглазую женщину, одетую в сияющее белое платье расшитое сложнейшим орнаментом. В руках сестра держала странный чемоданчик, оббитый тиснёной кожей.
— Лисёнок! — Улыбнувшись, ответил он. — Какая же ты всё-таки красивая у меня. Что это за наряд на тебе? Что-то похожее я видел как-то на Тали. Постой, это же вроде было её свадебное платье?
— Эти платья, подарок нам всем от одной нашей подруги с Фероса. — Ответила сестра.
— Уа-а-ау! — Прошептал Иван, проведя пальцами по гладкому, но удивительно тёплому материалу. — Так это, рахнийский шёлк! Такое платье стоит целое состояние, страшно представить, сколько оно может стоить…
— Оно бесценно, я ни за что и никогда его не продам. — Ответила Женька, огладив свой наряд.
— Что за чемоданчик? — Спросил он.
Сестра улыбнулась, отошла к сцене, на которой уже монтировали барабанную установку. Открыла его и достала оттуда сияющий золотом изогнутый инструмент.
— Купила год назад на Цитадели, по случаю. Отличный сакс альт и стоил на удивление недорого, а может мне скидку сделали, за то, что я надиктовала магазинчику рекламный слоган. — Ответила Женя, собирая инструмент.
— Оу! Ты снова будешь играть на саксофоне, как когда-то давным-давно на Мендуаре? — Спросил Иван.
— Буду, даром ли я весь год восстанавливала навыки… — Ответила Женька и по ящикам взошла на сцену. Положила инструмент на небольшой столик, стоящий у её края и стала проверять микрофоны. Стилизованные под старину, хромированные девайсы на длинных телескопических стойках.
Он отошёл к кораблю решив встретить жену у пандуса. И Тали не заставила себя долго ждать. Одетая в похожее на Женино, искристо-белое, облегающее женскую фигуру словно перчатка платье. Его парни только сдавлено всхлипнули за спиной, увидев её на спуске.
— Ну, командир! Как же завидно-то, какая красота… — Прошептал стоящий рядом мичман Стасов. — Где бы мне, такую же найти?
— Такую ты найдёшь вряд ли, но похожих навалом в кварианском посольстве. — Ответил ему Ив.
— Ха-ха-ха-ха, командир, это понимать как совет? — Спросил мичман.
— Вполне.
— Хм, что же, стоит туда наведаться и поглядеть. — Сказал унтер-офицер и подошедшая Тали, сощурившись, спросила:
— Куда вы собрались наведаться, Сергей Николаевич?
— К вам в посольство, милая Тали.
— А зачем?
Но мужчина лишь пожал плечами в ответ.
— Идём, Солнышь. Концерт вот-вот начнётся, а после него мы просто хорошо покушаем и немного выпьем.
— Выпить, это хорошая мысль. Что-то этот перелёт здорово меня вымотал, а ведь он ещё далеко не закончился. — Ответила кварианка, взяла его под руку и под завистливые и восхищённые взгляды окружающих они пошли к сцене, около которой суетились инженеры, поставившие странные конструкции на которых монтировали какие-то блоки.
— Что они делают, Солнышь? — Спросил он жену.
— Ну, Вань, мы же на открытом воздухе и чтобы всем было лучше слышно, Грегори предложил использовать запасные ревуны от кораблей.
— Как ревуны?! Разве их можно использовать в качестве колонок? — Удивился Иван.
— Почему нет, диапазон частот, который они выдают, даже шире необходимого для озвучивания музыки. Так что у нас всех сегодня будет просто изумительная акустика. Ведь ревуны на кораблях тоже будут подключены к системе. — Ответила любимая женщина, с ласковой улыбкой посмотрев на него.
У сцены всё шевеление закончилось, и Иван с восхищением осмотрел цветник собравшийся там. Конечно, сильнее всех выделялись девушки из экипажа «Нормандии», особенно из «команды гнева». Волчицы щеголяли в таких же как и на Тали белоснежных платьях. Вызывая массовые комплименты от мужской, да и женской частей всех остальных экипажей. В сгущающихся сумерках тускло мерцали электро-мангалы да падал свет из ангаров стоящих вряд кораблей, но людям и не людям это совершенно не мешало. Подошёл и, скалясь во всю свою зубастую пасть, встал рядом брат. Хэм надел парадную форму Альянса, как и положено офицеру и старшему помощнику.
Когда подготовка закончилась, совсем стемнело. В темноте на сцене слегка прошуршало и стихло. Миг, и вспыхнул свет, прожекторов кораблей, осветивший сцену на ней стояла Женька и задорно улыбалась публике. За спиной сестры были её друзья музыканты и по совместительству офицеры её же корабля.
— Привет вам, почтенная публика. — Начала Женя. — Сегодня и сейчас, по многочисленным просьбам наших друзей и ваших командиров. ВИА «Нормандия» даст концерт. Сегодня будет много музыки и совершенно новые песни, их в этом мире никто и никогда не пел. И поприветствуйте состав группы.
Народ вокруг закричал и засвистел от восторга.
— Соло-гитара и вокал — Капитан второго ранга Карлос Санчес. — Продолжила сестра, Моно привстал с высокого табурета и поклонился.
— Бас-гитара и вокал — капитан третьего ранга Иесуа Томо Тонго. — И масай сыграл небольшое соло на бас-гитаре, ослепительно при этом улыбнувшись.
— Синтезатор-аккомпаниатор и вокал — Капитан третьего ранга Сильвианн фон Арним. — И не менее красивая, чем Женька и стоящая рядом с ним Тали, беловолосая девушка, заиграла быструю мелодию на электронном пианино.
— Барабанная установка — старший лейтенант флота Ричард «Лерой» Дженкинс. — И красавчик Лерой простучал быстрый ритм на барабанах.
— Маракасы, бубен и бэк-вокал — капитан третьего ранга Максимиллиан Хоффмайер. — И Макс прошуршал маракасами.
— У нас пополнение, к нам присоединились новички, дополнив нашу группу. — Продолжила сестрёнка и из тени вышла симпатичная юная девушка с блестящей серебром флейтой в руках. — Поприветствуйте, оператор систем ДРЛО старшина Валентина Шумилина — флейта.
И толпа встретила девушку бурными овациями.
— Второй новичок это младший инженер корабля, младший-лейтенант флота Владислав Лукаш — Скрипка. — И на свету появился парень из недавнего пополнения «Нормандии», поклонился всем и залился румянцем от приветственных криков.
— Ну и я, ритм-гитара, саксофон и синтезатор — капитан первого ранга Евгения Шепард. — Громко сказала сестра, взяла со столика блестящий золотом инструмент, надела петлю поправила мундштук и сказала: — Первая наша композиция на затравочку, называется «Лили здесь»[237]. — И Лерой начал отбивать ритм.
Поздняя ночь.
Мягкая постель в своей каюте, шум льющейся воды из душевой и тихий мелодичный голос жены выводящий:
Будем гладить, всех мурчащих.
Тёплых, сонных — настоящих.
Запуская руки, в меховые животы.
Переменчивы все вещи,
В странном мире человечьем.
Постоянны — теплые мурчащие коты.[238]
И пред взором встаёт беловолосая Сильви, которая стоя у микрофона, выводит своим красивым, надо сказать, голосом, эту совершенно очаровательную песенку. На переднем плане играют скрипач и флейтистка. А окружающие улыбаются, будто попали домой, а не стоят под тёмным небом безжизненного мира, на самом краю исследованного космоса.
Вот шум воды стих, пшикнули двери и вышла Тали, вытирая волосы пушистым полотенцем. На коже девушки блестели капли воды, рождая в свете бра искорки. Девушка обтёрлась и скользнула под одеяло. Он лёг рядом и она, как и почти все дни, что они живут вместе, положила голову ему на плечо, прижалась и закинула ногу.
— Включи потолочный экран, милый. — Тихо попросила она.
— Как в той песне, да? — Ответил он, активировав со своего инструметрона экран, показавший им панораму чёрного неба, усыпанную россыпью ярких звёзд. Покрутив обзором, он увидел лишь пятна абсолютного мрака на месте стоящих кораблей, да тихие тени часовых, едва видимые в свете звёзд, прохаживающихся у стоящих судов. Убедившись, что всё в порядке, он снова развернул картинку в небо, на котором как раз мелькнул росчерк падающего метеора.
- Предыдущая
- 628/783
- Следующая

