Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дия и Черный Маг (СИ) - Ламанская Сказа - Страница 26
Глава 26. Последняя битва
— Ваша светлость, Леяр и Диль сбежали.
Воин, доложивший эту новость нервно и испуганно взирал на военачальника. Еще бы — одни из лучших бойцов гарнизона исчезли накануне решающего боя! Прежде, никто не смел нарушать железную дисциплину в королевском войске.
Гарот непонимающе уставился на воина.
— Что значит сбежали? Когда?
— Должно быть вчера вечером, Ваша светлость. Парней нигде нет, их лошадей тоже. Стражники у ворот сказали, что видели их скачущими по Тракту.
Гарот нахмурился. Только этого ему не хватало! И так проблем по горло, тут еще и это. Он устало потер глаза. Мужчина забыл, когда последний раз спал. Бесконечные совещания, споры, разработка стратегий… С тех пор, как они вернулись из плена Несущего смерть, ему было не до отдыха.
— Прикажете догнать?
— Нет. Продолжайте сборы. Восточные легионы собраны?
— Да, господин. Восточный легион укомплектован и вооружен. Мы ожидаем войско князя Говена.
— Хорошо. Можешь идти.
Молодой воин поклонился и вышел, оставив Гарота одного в его кабинете.
Считанные дни прошли с тех пор как они прибыли в Высоту. С этого момента его просто разрывали на части. Еще ни одному человеку не удалось побывать в плену Мага и выжить. Весть о том, что логово чародея наконец обнаружено сначала вызвала бурю радости. Но потом, когда эмоции поутихли, королем и его советниками овладели сомнения и тревоги. Ну и что с того, что найдено? Добраться незаметно до его замка не удастся. Огромная каменная пустошь даст чародею возможность заранее увидеть их войско и подготовиться к нападению.
Гарот поднялся с кресла и подошел к окну. Внутренний двор замка заливал яркий дневной свет. Оживление и суета, крики и ржание лошадей — подготовка к походу была в самом разгаре. Им осталось дождаться воинство князя Говена, их северного соседа, и можно выступать. Выбора у них нет. Верить слову мага нельзя — нужно ударить сейчас, пока каменных не так много. Гарот надеялся, что их трехтысячное войско сможет одолеть несколько сотен каменных великанов. Если же нет…
В дверь постучали. Гарот повернулся к вошедшему и увидел Радрига с травницей Дариллой. Седовласый советник короля выглядел смущенно, старушка же была настроена решительно.
— Ваша светлость. — Радриг поклонился. — Уделите нам немного времени.
Не успел Гарот ответить, как Дарилла выступила вперед:
— Господин, Гарот, Вы должны остановить это безумие.
Мужчина вздохнул.
— Что Вы имеете в виду, матушка?
— Ваше войско. Нельзя нападать на Черного мага. Он и так погибнет вскоре, а Ваши воины могут только разозлить его. Погибнут сотни и тысячи Ваших людей, если Вы поведете их на битву.
Гарот сжал губы. Снова она о своем. Он постарался объяснить, как можно терпеливее:
— Я не могу рисковать всем королевством, понадеявшись на сказку о каком-то пророчестве. Время легенд прошло, Дарилла. Сейчас все решает сила и оружие.
Теперь травница сжала губы и сердито посмотрела на него. Гарота это развеселило — в то время как его верный советник Радриг молча переминался с ноги на ногу, эта веорийская травница смело указывает ему что делать. Ох уж эти веорийки.
— Кхм. — Радриг наконец, заговорил. — Гарот, послушай, в словах госпожи Дариллы есть истина. Я выслушал все, что она рассказала мне, и пришел к выводу, что пророчество вполне может быть правдой.
Гарот бросил колкий взгляд на друга. Нет, чтобы поддержать его и успокоить старушку! Он еще поддакивает ей.
— Дело в том, что Чародей выискивал всех прорицателей и целителей, а затем убивал их. — продолжил Радриг. — Значит он тоже знает о пророчестве и верит в него. Пусть оно и не ложно. Может не следует торопиться и заставлять его покидать замок, давать бой?
— Господин Гарот. — вступила Дарилла. — Там ведь Дия, она в этом замке с чародеем. Если Вы нападете, он в ярости может убить и ее.
Гарот решительно посмотрел на обоих. Пора с этим кончать.
— Радриг, если мы не выступим сейчас, войско мага станет многочисленнее и одолеть его станет еще сложнее. Тогда никакие сказки и поверья нам не помогут. — повернувшись к Дарилле, он сказал более мягко. — Я помню о Дие каждое мгновение матушка, поверьте. Ведь, если бы не она, нас с вами здесь не было. Но именно ради нее, мы должны постараться выиграть эту битву. Обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы спасти Вашу внучку.
Травница хотела было возразить, но тут в дверь снова постучали.
— Ваша светлость! — прибежал запыхавшийся молодой воин. — Войско князя Говена прибыло, на день раньше!
Гарот выпрямился. Ну что ж, вот и все. Пора.
— Хорошо, Урбин. Созывай всех, скоро выступаем.
И пройдя мимо Радрига с Дариллой он вышел из комнаты. Время совещаний кончилось. Настала пора воевать.
Второй день их военного похода подходил к концу. Трехтысячная армия под предводительством Гарота уверенно и быстро преодолевала расстояние до каменной пустоши. К завтрашнему вечеру они должны добраться. Не тратя времени на долгие привалы, отряды воинов приближались к выжженым землям мага быстрым шагом.
Отдав распоряжения относительно недолгого отдыха, военачальник направился к высокому кедру. Уже расположившись под деревом для отдыха, Гарот услышал, как к нему подбежал один из дозорных.
— Ваша светлость! Ваша светлость!!
Мужчина вскочил на ноги.
— Что случилось?
— Там! Там привели… — дозорный тяжело дышал, то ли от волнения, то ли от испуга.
— Кого?!
— Нас!
Гарот обернулся на знакомый голос. Ему навстречу шли довольные Леяр с Дилем, а чуть позади… чудесное видение. Дия!
— Что вы здесь делаете? — сурово спросил Гарот, оглядывая парней.
— А Вы как будто нам не рады, Ваша светлость! — сделав обиженную мину проговорил Леяр.
Браться выглядели усталыми, помятыми, но способность шутить как видно не утратили.
— Если не хотите отправиться к каменным, отвечайте, где вас темные носят?!
— Прошу прощения Ваша светлость, но мы только что от них, этих самых, каменных. — сказал Леяр. — И они тоже с нетерпением ждут встречи с Вашим войском.
Гарот слушал шутника в пол уха. Если бы не ловкость, преданность и отчаянная храбрость братьев, он бы давно выгнал их из гарнизона. Мужчина смотрел на смущенную девушку.
— Вы в порядке…? — Гарот не знал, как к ней теперь обращаться. Он все еще не мог привыкнуть к ее новому облику.
— Да, господин. — еле слышно пролепетала Дия.
— Как вам удалось вызволить девушку? — обратился он к своим воинам. К\ни\го\ед\.\нет
— Это долгая история, Ваша светлость. Сейчас главное — войско мага. Оно покинуло замок. Мы обогнали их ненамного.
Плохие новости. Придется отправить еще лазутчиков, прямо сейчас. Но прежде…
— Вы устали, отправляйтесь в Высоту.
Братья выглядели ошарашенными.
— Но мы хотим воевать с Вами! Мы тоже принадлежим королевскому гарнизону!
— Да? — Гарот прищурил серые глаза. — А я думал, вы — беглецы, которые не умеют выполнять приказов.
— Но мы вызволили Дию. — вступился Диль.
— И теперь госпожу Дию необходимо сопроводить в замок, иначе все ваши труды пропадут даром. Здесь девушке не безопасно находится. — холодно процедил военачальник.
Браться замолкли.
— Смените лошадей и отправляйтесь в Высоту.
Повернувшись к Дие, которая не сводила с него глаз, он слегка поклонившись сказал:
— Надеюсь Вы простите меня за то, что снова отправляю Вас в путь. Но здесь действительно очень опасно. Я не прощу себе, если с Вами что-нибудь случится.
Дия затрепетала, услышав такие слова и смогла только смущенно улыбнуться:
— Спасибо, Ваша светлость.
Кивнув стражникам, он распрощался с компанией. Теперь, если они без приключений доберутся до Высоты, то будут в безопасности. По крайней мере какое-то время. Гарот нахмурился. Если он проиграет битву каменным, Горное королевство рано или поздно падет.
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая

