Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дарья. Любовь и Магия (СИ) - Ермикова Виктория - Страница 46
— Вы сталкивались с оборотнями до того, как повстречали отряд графа Делакруа? — Наконец спросил он.
— Нет. — Честно ответила Даша, не понимая, к чему Вилларе ведет разговор.
— В таком случае не спрашивайте об этом. Вы еще не втянуты во всю это круговерть, и не стоит начинать. Через несколько дней мы доберемся до Элеранжа, там безопасно. Оставайтесь там, и постарайтесь не вспоминать все то, что вы видели за время этого путешествия.
— О чем вы говорите, я не понимаю? Если вы стараетесь меня от чего-то уберечь, то объясните от чего! — Адриан немного помялся, стараясь правильно подобрать слова.
— Если вы думаете, что оборотни ужасны, то вы абсолютно правы, и не нужно, глядя на меня, разубеждаться в этом. Сейчас у вас еще есть шанс избежать множества проблем и опасностей, и я прошу вас, послушайте моего совета, не связывайтесь с миром ночи, оставайтесь на свету. Это спасет вам жизнь.
— Если это была попытка мне что-то объяснить, то я все равно ни чего не поняла!
— Просто поверьте мне, не нужно лишних расспросов.
Даша замолчала, поняв, что узнать у него ничего не получится.
— Если вы не измените своего решения, и любопытство не покинет вас, то я все расскажу вам. Но не сейчас.
— А когда же?
— Пока я не могу ответить даже на этот вопрос. Я полагаю, после того, что вы сделали сегодня ночью, вас без вопросов возьмут обучаться магии. В таком случае вы, скорее всего, будете жить при королевском дворе. Если так оно и будет, то у нас еще будет шанс увидеться. Тогда вы и решите, желаете ли вы знать больше, чем необходимо.
— Что ж, договорились.
— Дальше мой отряд поедет отдельно от отряда графа Делакруа. Я не хочу, чтобы из-за его несдержанности пострадали мои воины.
— Понятно. В таком случае, до встречи.
— До встречи.
Даша повернулась к Адриану спиной, и собралась выйти из шатра.
— Спасибо вам. — Внезапно раздалось у нее за спиной. — Вы спрятали мои доспехи. Если бы не ваша помощь, то мне бы еще долго пришлось бы петлять по лесу от воинов Делакруа. — Слова благодарности стали причиной легкого румянца на Дашиных щеках. — Почему вы это сделали?
— Вы спасли меня, уже не в первый раз, и я решила вам тоже помочь.
— И вас не остановило даже то, что я оборотень?
— Нет, не остановило.
— Спасибо вам.
— До встречи.
Даша вышла из шатра графа Вилларе. В душе у нее было такое чувство, будто она получила ответы на все свои вопросы, хотя Адриан и отказался рассказывать ей все, что ее интересовало.
Яркие солнечные лучи ударили в глаза, после сумрака шатра. Вокруг кипела жизнь. Все куда-то спешили, что-то собирали, носили, перетаскивали. Солдаты обоих отрядов, собирались в дорогу, крестьяне занимались своими домами.
Даша понимала, что путешествие продолжится уже совсем скоро поэтому, она решила найти Фернана, и продолжить путь в Элеранж вместе с его отрядом.
Проходя мимо уцелевших в пожаре, деревенских домов, Даша, совершенно неожиданно для себя, увидела, возле дома Клоди, развешанные на бельевой веревке, свои "родные" вещи. Они были постираны и уже высохли, плавно покачиваясь на легком ветерке. Каким-то чудом, они уцелели во всем этом кошмаре, что творился здесь ночью.
Даша сняла с веревки свои вещи, и решила, перед отъездом, переодеться в них, и вернуть Нинон ее платье. В принципе, ей и в этом платье было довольно комфортно но, все же, эта одежда была ей роднее, и удобнее.
Уединиться для переодевания, Даша решила в доме.
Поднявшись на крыльцо, она зашла в дом. Там было, в отличие от улицы, тихо и прохладно и, как всегда, никого не было. Все были заняты работой. Мертвого оборотня здесь уже не было, скорее всего, его уже сожгли. От него осталось лишь темное кровавое пятно на полу.
Быстро переодевшись, Даша оставила платье на кровати, в своей спальне. Выйдя в коридор, девушка услышала шаги у входной двери. Обычно у нее не было проблем с прощаниями но, почему-то сейчас, Даше очень захотелось затаиться, чтобы ее не заметили. Она сама не знала, почему именно сейчас, это желание было каким-то рефлекторным.
Прижавшись спиной к стене, возле разломанной деревянной двери, девушка стала ждать, затаив дыхание, уйдет ли этот человек снова на улицу или, все же, придется поговорить.
Тихие шаги направлялись то туда, то сюда, но к Даше так ни кто и не зашел. В конце концов, неизвестный человек снова удалился на улицу, и Даша смогла спокойно выдохнуть. Конечно, ничего страшного не случилось бы, но какие-то бессмысленные внутренние инстинкты, именно сейчас, как никогда, жаждали скрытности.
Подождав еще несколько минут, Даша вышла на улицу. Поблизости ни кого не было, только гуси, прохаживаясь, щипали траву, и она направилась в свой лагерь, к графу Делакруа.
К этому времени Фернан уже остыл после разборок с крестьянами и графом Вилларе, но все равно, был не весел. Стоя под тенью раскидистого дерева, граф Делакруа застегивал на своем белом коне, уже поношенную, за время похода, лошадиную сбрую. Увидев Дашу, он обрадовался, хотя особо вида и не подал, но глубокие мрачные морщины над переносицей, быстро разгладились.
— Здравствуй Даша! — Мягким голосом сказал он. Совсем не таким, каким он утром разговаривал с крестьянами.
— Здравствуй.
— Ты надела свой старый наряд?
— Да.
— Жаль. То платье, хотя оно и слишком простое, все равно, сильно красило тебя.
— Наверное, но в этой одежде мне удобнее.
— Как пожелаешь.
— Значит, уже собираемся в путь?
— Да, здесь нам больше нечего делать.
— А как же разбежавшиеся оборотни? Думаешь, они убежали в лес на совсем?
— Скорее всего. Сегодня ночью мы дали им сильный отпор, не думаю, что они рискнут возвращаться, так что ждать их здесь нет смысла.
Даша задумчиво посмотрела по сторонам, не зная, о чем еще можно с ним поговорить. Да, Фернан старался при Даше выглядеть дружелюбно, но она все равно чувствовала его внутреннее напряжение, и оно казалось ей угрожающим.
Да, конечно, для нее это был все тот же Фернан, ее отважный защитник и борец с оборотнями, и он продолжал ей нравиться. Но после того, что он еще совсем недавно хотел учинить, в душе у Даши осталось какое-то неясное чувство, мешающее ей полностью раствориться в романтических чувствах к нему.
Вроде бы, все закончилось мирно, все остались живы и здоровы, но какой-то осадок от поступка Фернана, все же, остался. Однако она сама еще была не в состоянии самой себе объяснить причину этого осадка. Поэтому Даша решила просто отмахнуться от навязчивых волнений и просто радоваться солнечному дню, который ей предстояло провести в обществе самого близкого здесь человека.
— Фернан, ты ни где не видел мою лошадь? Не могу ее найти.
— Нет, не видел. Возможно, ночью она испугалась пожара, и ускакала.
— Не хотелось бы.
— Да, не хотелось бы. — Задумчиво сказал Фернан, увлеченно занимаясь застежкой на седле. — Если не найдем ее, то можешь взять любую другую лошадь, какую захочешь.
— Спасибо.
Наконец, белоснежный конь Фернана был полностью экипирован для путешествия и Даша с Фернаном, отправились на поиски ее лошадки, весело болтая о мимолетных мелочах.
Вскоре лошадка была найдена. Кто-то перевязал ее на другое место, из-за чего Даша не смогла сама ее найти. Забравшись в седло, Даша смогла с более высокой точки осмотреть всю деревню. Сейчас она выглядела совсем не так мирно и безмятежно, как в тот день, когда они сюда приехали. Вместо нескольких домов остались лишь черные пепелища, а в воздухе все еще витал запах гари.
И вот, уже все воины графа Делакруа были готовы продолжить путь.
— По коням! — Скомандовал Фернан. — Держим путь в Элеранж!
Вместе с остальными воинами Даша коснулась ногами лошадиных боков, и бодрые скакуны понесли их по желтой сухой дороге, прочь от этой деревни. Забравшись на холм, Даша посмотрела вперед и увидела как, уже довольно далеко, по дороге, в том же направлении, что и они, удаляется отряд таинственного графа Вилларе.
- Предыдущая
- 46/47
- Следующая

