Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реквием Земли (ЛП) - Гимпел Энн - Страница 71
Оттолкнув эту мысль, — она могла и позже поразмышлять на тему пищи — Эйслин вприпрыжку побежала туда, где обнаружила людей. На этот раз к ней ринулось больше духов, ведь сейчас девушка обладала теплом и дышала. Они хотели то, что было у нее, поэтому тянули к Эйслин костлявые пальцы, царапая кожу. Кто-то из них даже порезал ее ножом, но рана оказалась не глубокой. Девушка выдернула клинок из руки призрака и положила тот в карман, чтобы дух не напал на нее со спины. Враги, которые уже были мертвы, были занозой в заднице.
Эйслин сильно толкнули в спину, и она растянулась лицом вниз на полу, выплевывая грязь. Только Господь знал, сколько призраков навалилось на нее сверху. Эйслин потянулась к своей магии, но та была бесполезна против духов, так как они не чувствовали боли.
— Отпустите меня, — умоляла Эйслин. — Вы должны отпустить меня. Мои друзья заперты в этом здании. — Она задалась вопросом, не ошиблась ли, произнеся это. Призраки питались жизнью. Если они еще не знали, что поблизости можно найти кучу живых тел, то девушка только что дала им подсказку.
— И вы поможете ей, — заявил низкий мелодичный женский голос с сильным ирландским акцентом. — Немедленно. Я приказываю вам отступить.
Эйслин задохнулась, когда вес, удерживающий ее, испарился, словно роса жарким утром. Девушка узнала бы этот голос, где угодно. Встав на ноги, она проигнорировала порезы на руках. Эйслин всмотрелась во тьму, но не нашла того, что искала, поэтому сделала свой магический свет еще ярче.
— Мама? Я знаю, что ты здесь. Яви себя.
Глава 25
Тара Линеа вышла из толпы призраков. Ее рыжие волосы все еще были длинными и сияющими. Золотые глаза женщины светились от счастья. Она протянула руки к Эйслин. Ногти Тары оказались сломаны, а кожа выглядела сухой и покрытой морщинами.
— Ах, mo leannán, — произнесла женщина. — Никогда не думала, что снова увижу тебя в этой жизни.
К горлу Эйслин подступили все невыплаканные слезы.
— Спасибо, мама, — судорожно пробормотала девушка. — Держи, пожалуйста, остальных духов подальше от меня, мне нужно спасти людей.
Холодные мертвые пальцы сомкнулись на руке Эйслин. Тара потянула дочь в свои объятия. Подойдя поближе, Эйслин прижалась к матери. Под запахом мертвого мяса она все еще могла уловить ароматы, которые всегда ассоциировались у нее с матерью: лаванда, корица и мускус.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила Тара.
Эйслин не пришлось долго думать. От того, что ее мать снова находилась рядом, было невозможно отказаться.
— Конечно. Пойдем. — Эйслин побежала по коридору.
Когда она приблизилась к тому месту, где видела людей, то открыла свой разум, разыскивая Руна и, наконец, обнаружила волка.
«Где ты?»
«Заперт за магическим барьером, — зарычал Рун. — Фион тоже здесь, но что-то не так. Я не могу его разбудить».
Эйслин никогда не думала, что когда-либо будет так радоваться голосу волка в своей голове.
— С кем ты разговариваешь? — требовательно спросила Тара. Женщина сощурила глаза. — Что за Фион?
«Я не могу сейчас ей все рассказать. Это займет слишком много времени».
— Мама, я знаю, что у тебя есть магия. Ведь она передалась мне по наследству. Поможешь найти барьер, который скрыт с помощью заклинания?
Ее мать резко повернула голову. Казалось, она принюхивается к какому-то запаху в воздухе.
— Дракон, — пробормотала женщина. — Этот uafásach32 дракон где-то здесь.
— Да нихрена подобного, — фыркнула Эйслин. — Не она моя проблема, мама. Сосредоточься! Я должна найти Фиона.
— Извини, что? Следи за языком, дитя.
Эйслин расстроенно выдохнула.
«У меня нет на это времени».
— Фион МакКумхаил, мама.
— Ох, вот почему ты сразу не сказала о нем? Он был моим женихом до встречи с твоим отцом. Я сломя голову бежала от него. — Тара Линеа исчезла из поля зрения.
— Рада, что мы все прояснили, — пробормотала Эйслин вслед матери.
Блуждающий мужчина столкнулся с ней. Эйслин схватила его за плечи и наградила ударом магии. Его глаза прояснились.
— Дерьмо, — пробормотал он. — Что случилось? Последнее, что я помню, как шел за Тедом.…
Эйслин отпустила мужчину.
— Разбуди всех, кого встретишь. Как только остальные очнутся, то повтори им, то же самое. Иди по кругу, — девушка указала за свою спину через плечо. — Просто всегда поворачивай направо. Вскоре ты выйдешь в знакомую комнату, ты должен был обратить на нее внимание перед тем, как попасть в ловушку заклятья.
Эйслин начала будить остальных, к счастью осознавая, что каждый человек находился под слабым заклинанием, которое она с легкостью рассмотрела. Эйслин настолько увлеклась, что не замечала приближение матери до тех пор, пока она не похлопала девушку по плечу костлявой рукой.
— Ты всегда была невнимательной. Я говорю, что уже нашла их. Пойдем со мной.
Сердце Эйслин ускорило свой ритм, когда она помчалась за матерью. Тара плыла, а не шла, и двигалась достаточно быстро.
— Ах, это здесь. — Тара вскинула руки вверх. Они беззвучно наткнулись на что-то невидимое. — Я не могу уничтожить заклятье. То, что осталось от моего тела, не обладает достаточной силой.
Но Эйслин уже призвала свою магию. Она сразу почувствовала форму заклинания. Оно было сложным. И могло содержать ловушки, наткнувшись на которые, можно было вызвать взрыв. Девушка очень осторожно распутывала заклинание, желая не испытывать столь сильный голод и усталость. Когда Эйслин не могла мыслить трезво, то зачастую совершала ошибки.
«Фион там, — подбодрила она себя. — Только с другой стороны».
— Разве ты не видишь, как это работает, дочь? — спросила Тара.
Эйслин посмотрела на мать. Она настолько сильно хотела рассеять клубок магии, что почти забыла о ней. Первый слой упал. Но под ним оказалось еще больше заклятий, каждое из которых, казалось бы, еще более искусно сплетено, чем предыдущее.
— Скажи, что ты видишь. — Она встретила взгляд Тары, который также отливал золотом в сиянии магического света, как и ее собственный.
— Было бы легче начать с нижнего угла, вон там. Тебе не нужно разбирать все целиком. Лишь проделать маленькую дыру, через которую можно пролезть, и дело сделано.
Мама всегда была умной. Эйслин подошла ближе, чтобы осмотреть место, на которое указала ее мать. Девушку охватило волнение. Магия там была более зернистой и не такой плотной. Эйслин начала отсекать части заклинания с помощью своей силы, плавно переходя од одного заклятья к следующему.
— Здесь достаточно много места, — обратилась она к Таре. — Я собираюсь пролезть внутрь.
— Осторожно, девушка. Ты…
Ее мать перебил скулеж и звук скребущихся когтей о камень. Рун бросился на Эйслин, повалив ее на землю. Она обняла волка. Он лизал ее лицо снова и снова, в этот момент девушка осознала, что плачет.
— Нужно спешить, — пробормотала она, — мне необходимо посмотреть, что случилось с Фионом.
— Сюда. — Рун лег на брюхо и прополз обратно в проем. Эйслин проследовала следом.
Внутри ловушки воздух тоже был наполнен заклятьями. Завитки магии тянулись к Эйслин, бормоча успокаивающие слова:
«Нет переживаний. Вообще никаких. Ложись. Расслабься. Ты так устала. Тебе необходим отдых. Отдых во сне…»
Эйслин отмахнулась от магии. Это было похоже на какую-то сказку, где принцесса засыпала на целых сто лет. Любой, кто не обратил внимания на происходящее, сразу отключался.
«Надеюсь, чтобы разбудить Фиона, потребуется только поцелуй…»
Эйслин подползла к месту, где лежал мужчина. Он опирался о каменную стену, а одной рукой прикрывал лицо.
— Фион! — Эйслин встряхнула его. Слезы катились по ее щекам. Эйслин всем сердцем тянулась к мужчине, прижавшись к нему лицом и осыпав его поцелуями, лихорадочно ощупывая знакомое тело.
— Не сработает. — К ней подошел Рун. — Я облизывал его, кусал, разговаривал с ним. Не понимаю, что произошло. Минуту назад мы возглавляли группу. А затем наткнулись на что-то, похожее на липкую паутину. Видимо Фион понял, что это было. Он выругался и попытался отступить, но не мог сфокусировать магию на стене, которая закрылась за нами.
- Предыдущая
- 71/79
- Следующая

