Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - Лусинда (СИ) - Блайдд Арика - Страница 3
Но пока выяснение отношений нам пришлось отложить. Повозка в сопровождении четырёх всадников поравнялась с нами. Ехавшие на лошадях мужчины как и Маркос были в кольчугах, но в дополнение ко всему на их головах красовался шлем с белым хвостом. Один из них, приложив кулак к груди, произнёс:
— Госпожа Лусинда, нас послал за вами его высочество Гораций Спириос.
— Вот и славненько, — ответила я. — Теперь не придётся бить ноги.
Я всё ещё не знала, в какой мир я попала, как и не понимала, что тут вообще происходит. Но я была твёрдо намерена это выяснить.
Даёшь каждой попаданке по божественному красавчику!
Эта древняя повозка, в которой я оказалась, тряслась на каждом ухабе. На самом-то деле от обычно деревенской телеги она отличалась лишь наличием крыши над головой и сидениями. Ну и вместо четырёх привычных мне колёс у неё было всего два, зато огромных. И почему меня занесло в этот отсталый мир без электричества и прочих современных прибамбасов? Нет, чтобы за мной подлетела какая-нибудь крутая машина со всеми гаджетами, как из фильмов про мир будущего. Хотя, если предположить, что фентази я увлекалась всегда больше, чем фантастикой то, что я попала в какой-то древний мир, вполне закономерно. Да, я ещё не могла отделаться от мысли, что всё это мне мерещится.
Но как бы то ни было, даже в мире собственных глюков, если ты не можешь им управлять, тоже надо как-то суметь выжить. И сейчас самой важной ценностью для меня предоставляла информация. Но, к моему глубочайшему сожалению, Маркос ехал в повозке рядом со мной, а я бы предпочла обойтись без него, всё-таки на некоторые вещи он довольно нервно реагировал. В частности, мне хотелось побольше расспросить об этой Дианте. Что же Лусинда в конце концов ей сделала? Да об и Горации Спириосе тоже надо бы, интересно же, что за рыба мой так называемый жених.
И, кстати, а как я могу вообще понимать местный язык, если это не мир, созданный моим воображением? Маловероятно, что в другом мире разговаривают по-русски. И тем не менее, я и эти люди могли нормально беседовать друг с другом. Это из-за того, что я оказалась здесь в этом теле? Но воспоминания Лусинды мне не доступны. Тогда что, это магия? Кажется, она здесь есть. Но всё равно как-то странно. Даже если эта магия аналог гугл-перевочика, этого просто недостаточно, чтобы я так хорошо их понимала. Тут надо что-то посложнее. В конце концов, думать я продолжала по-русски. Наверное. И я решила кое-что проверить, чисто ради интереса.
— Достало! Да тут сдохнуть можно! Блин! Как насчёт того, чтобы сделать двигатель внутреннего сгорания? — выдала я.
Дяденька с беспокойством посмотрел на меня, вероятно, волнуясь, как бы у меня не поехала крыша.
— Дочка, ты голодная? — наконец спросил он. — Не знаю, что это за блюда двигатель сгорания, но, как вернёмся домой, попрошу приготовить лепёшек.
Ула и Маркос же сидели с таким видом, словно им, в сущности, всё равно какую чушь я несу.
— Ладно, я просто пошутила, — ответила я. Значит, некоторые вещи они могут понять совсем не так, как я. Это же надо так перевернуть всё из-за одного только «блин». Похоже, что этот предположительно магический переводчик работает лучше гугловского, но всё же не достаточно.
— И к чему всё это было? — спросил Маркос.
— Просто так, — ответила я. Я решила повернуть тему разговора к более насущным вопросам. Всё равно знания, как мы понимаем друг друга, не поможет мне разобраться в ситуации. — Так как я здесь всё-таки оказалась? — попыталась я ещё раз задать этот вопрос.
— Дочка, — вздохнул дяденька, — после того, как ты случайно сказала кое-что нехорошее, про госпожу Дианту, ты очень расстроилась и сбежала. Мы искали тебя целые сутки! И нашли у дороги без сознания.
Слова дядечки мне совершенно ничего не прояснили. Но я вспомнила, как этим телом на несколько мгновений завладел кто-то другой. И он или она, я не была уверена, что это Лусинда, пытались сделать что-то с Маркосом при помощи камня. Кстати, куда он подевался? Когда я здесь оказалась, да и после того, как я опять обрела власть над этим телом, ничего подобного у меня в руках не было. И… был очень немалый шанс, что при помощи этого камня я смогу вернуться назад. Но для этого надо было выяснить, что произошло на самом деле, и от дяденьки тут толку было мало. В его версии концы с концами не сходились. Что же я такого «случайно» могла ляпнуть про эту Дианту, что Маркос был готов прибить меня на месте? Лусинда должна была совершить то-то более серьёзное. Я повернулась к сидящему рядом парню.
— Маркос, я хочу услышать твою версию.
Это было немного опасно. Быть избитой этим типом мне не хотелось, в конце концов, я просто боялась боли. Но домой вернуться я тоже хотела, торчать в мире, в котором ещё не изобрели унитаз и интернет, я не собиралась.
— Ты уверена, что хочешь это услышать? — спросил Маркос, как-то нехорошо усмехнувшись.
— Да, — ответила я.
Хуже не будет, по крайней мере, я на это надеялась.
— Действительно вчера утром ты оскорбила Дианту, а после сбежала. Если бы я знал, к чему это приведёт, то остановил бы тебя ещё тогда. Потому что пару часов спустя у храма богини Сапиенции, ты без всяких объяснений напала на охрану Дианты. Даже не знаю, где ты тот магический камень раздобыла, но даже императорская гвардия ничего не могла с ним сделать.
Маркос замолчал и с нескрываемой ненавистью уставился на меня.
— И что было дальше? — расспрашивать его дальше, когда он так на меня смотрел, было страшно. Но меня заинтересовал этот магический камень, возможно, это было именно то, что я искала.
— Ты продолжала пытаться силой пробиться к госпоже Дианте, покалечила охрану. Но похоже, что в твои планы не водило то, что я был рядом… И мне ничего не оставалось, как разрубить этот магический камень. После этого ты исчезла. Найти тебя нам удалось только сегодня, здесь.
— А как выглядел этот магический камень? — тут же спросила я.
— Он был похож на чёрный куб, — ответил Маркос. — Кстати, ты так и не объяснила, почему сказала, что дал тебе его Пауло Сантос.
Вот как! Тогда что это за каменюка, которой это тело пыталось угрожать ему? В этой истории ещё слишком много белых пятен. Например, непонятно, чем эта Лусинда занималась целые сутки. И ещё, что это за Пауло Сантос? К тому же у меня сложилось такое чувство, что Маркос о чём-то умолчал в этой истории. Была ещё одна вещь, которая сейчас начала беспокоить меня больше всего остального.
— Но я так понимаю, что эта Дианта очень важная особа, — осторожно начала я, помня, что для Маркоса это больная тема. — Да и в результате моих действий пострадало несколько людей. И ты упоминал, что меня ждёт наказание…
— Так вот к чему было всё это, — сказал Маркос, пристально смотря на меня. — Могла бы и сразу спросить. Всё равно тут никто не верит твоим байкам про потерю памяти. Даже твой отец.
Я взглянула на дяденьку. Он сидел как-то съёжившись, мне даже его жалко стало. Но, по-видимому, Маркос прав, он тоже мне не верит, но почему-то подыгрывает. А он, поняв, что я смотрю на него, быстро сказал:
— Не беспокойся, Лусинда, всё уже улажено. Есть свидетели, которые могут подтвердить твою невиновность.
— Свидетели? Какие свидетели, когда я сам там был! — взъярился Маркос. — А если и этого мало, то есть ещё и свидетельства самой Дианты. Ты думаешь, что она не могла узнать ту, которая пыталась её убить?
— Может, это был мой двойник? — предположила я, вспомнив парочку сериалов.
— Двойник? — Маркос наклонился ко мне и, протянув руку почти невесомо коснувшись моих волос, пропустил между пальцами прядь. — Это совершенно точно была ты.
Его полный ненависти взгляд и осторожные действия так разнились между собой, что я от неожиданности отшатнулась. Маркос тут же выпрямился и отвернувшись сказал:
— На этот раз тебе не отвертеться.
— Я уже поняла это, — ответила я с как можно более смиренным видом. Естественно, парень на это не купился: для него я оставалась коварной Лусиндой.
- Предыдущая
- 3/46
- Следующая

