Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Препятствие для Богини (ЛП) - Картер Эйми - Страница 47
Сгущаясь, туман стал надвигаться на меня, и весь воздух покинул легкие. Все это время цветы оставлял Кронос. — Но… зачем? Ты ведь… я не…
Он наклонился ко мне ближе и слегка коснулся губами щеки, в ту секунду мои мысли опустели, стали похожими на окружавший туман. — Я могу дать тебе все, о чем ты, моя милая, мечтала, — прошептал он, а его теплые и ласковые слова так глубоко проникли в мою голову, что я не могла вытеснить их. — Дом, семью. Я буду любить тебя так, как не смог он. Я никогда не заменю тебя другой. Ты будешь моей навечно.
Пока он говорил, Каллиопа куда-то исчезла, оставив нас наедине в этом коконе тумана. Плывя на волнах его слов, я закрыла глаза, но тело кричало мне бежать прочь, однако какая-то часть меня не хотела этого делать. Кронос говорил мне правду, не стоит сомневаться. Он будет любить меня. То, как он произнес мое имя, то, как проник мне в душу…
— Идем со мной, дорогая, — прошептал он. — Дай мне руку, и я уведу тебя отсюда далеко-далеко. В место, такое же прелестное, как и ты, там ты увидишь небо. Там ты познаешь любовь.
Я выдохнула. Это было бы так просто. Вечность, где есть солнце и любимый человек — чего еще желать?
Наши руки разделял ничтожный дюйм, и когда я захотела уничтожить его, волна силы оттолкнула меня, и я упала на скамью. Кронос зарычал и повернулся лицом к невидимому мне врагу. Я изо всех сил старалась встать на ноги, но сила удерживала меня на месте.
Прямо на нас шел чей-то силуэт, и в это же мгновение по тронному залу пронеслась новая волна первородной силы. — Дважды повторять не стану, Кронос, — произнес властный, таящий в себе опасность, голос. — Убирайся прочь от моей жены!
Туман вокруг меня рассеялся, и я жадно вдохнула драгоценный воздух. Я будто долго плавала под толщей воды и наконец всплыла на поверхность. Силы покинули меня, и я согнулась пополам. Во мне бурлил жар, меня как будто пнули в живот. Что бы ни сделала Каллиопа, ее план сработал.
— Генри, — произнесла я сдавленным голосом, и он тут же опустился рядом со мной на колени. — Прости меня… Кронос… я не хотела… Каллиопа, она сбежала…
Генри притянул меня в свои объятия и осторожно усадил на скамью. — Успокойся, ты ни в чем не виновата. Как себя чувствуешь?
Я взглянула в его лунные глаза и когда ничего не почувствовала, ужасно испугалась. Я не ощутила ни любви. Ни терзаний за то, как обошлась с ним Персефона. Ничего.
Однако эти чувства тут же снова обрушились на меня лавиной, от чего сердце пропустило несколько ударов. Как же Кроносу удалось стереть мою любовь к Генри хотя бы на несколько мгновений?
Я кинулась к Генри и, обняв его, уткнулась лицом в плечо. Мне не хотелось его отпускать ни на секунду. Я вдруг поняла, что именно Каллиопа, а не Кронос, уничтожила мои чувства. Все дело в силе нашего врага — вот, чего боялся Генри. Она и Кронос спелись и решили отнять меня у Генри. Только так я могла объяснить то, что случилось.
— Я люблю тебя, — пробормотала я, вдыхая запах любимого. От него веяло пеплом и кровью. — Я так тебя люблю. Прости меня, я не хотела…
— Все хорошо. Ты в безопасности, — ответил Генри, потирая мою спину, как делала Ава минутами ранее.
Сердце ухнуло в пятки. Боже. — Где Ава?
Моей шеи коснулась прохладная ладонь. Мама. — Ава с Уолтером, дорогая, — ответила она, кивая в сторону размытого темного пятна за несколько рядов от нас. Ава дрожала, и Уолтер приобнял ее, нашептывая какие-то неслышные слова. — Николаса взяли в плен.
В моей голове будто застучали отбойные молотки, и мне пришлось немало постараться, чтобы не распластаться на мраморном полу. — А остальные…?
— Они живы, — произнес другой голос. Джеймс.
Генри вскинул голову. — Ловушка сработала?
— Да. Она не идеальна, но мы выиграли немного времени. А у вас что тут?
— Каллиопа сбежала с Кроносом, — ответил Генри.
Джеймс выругался и тяжело осел рядом со мной. Не выпуская руки Генри, я протянула Джеймсу свою, и он сжал ее. — Что теперь? — спросил он у Генри.
— Будем ждать. Что с остальными?
— Эллу ранили. Она сейчас с Тео и Софией. А так все в порядке.
Я снова уткнулась лицом в плечо Генри и несколько раз судорожно вдохнула, дабы успокоиться. Кронос и Каллиопа в ловушке, а Генри, мама и Джеймс живы и здоровы. Все будет хорошо.
Вот только Ава потеряла своего любимого.
Каждую минуту прибывали остальные члены совета. У одних текла кровь, а другие выглядели абсолютно здоровыми. В их числе была и Персефона, которая вернулась вместе с Диланом. А вот Элла…
Она появилась у края помоста вместе с Тео. Девушка, бледная как мел, дрожа упала на пол, и когда вокруг нее растеклась лужа крови, я оцепенела. Она лишилась левой руки. Тео тут же обхватил ее голову ладонями и стал сосредоточенно смотреть ей в глаза. Он не отводил взгляда даже когда вокруг столпились другие члены совета. А я, не в силах смотреть, уткнулась лицом в грудь Генри.
— Каллиопа ранила тебя? — тихо, чтобы только я слышала, спросил он, и я кивнула. Она не причинила вреда моему телу, но что-то сделала с душой. Теперь я поняла, о чем тогда говорил Генри.
— Все уже прошло, — соврала я. Туман ушел вместе с Каллиопой и Кроносом, но его отголоски все еще остались там, где тело пронзил раскаленный жар. — Я в порядке.
Генри промолчал, а я успокоила себя тем, что говорить правду было бессмысленно. Он ничего не мог поделать, да и Тео был занят, исцеляя Эллу. Что бы ни сделала со мной Каллиопа — это не важно, ведь я осталась жива.
— Собрание через пять минут, — огласил Уолтер. — Тео, отведи Эллу в ее комнату и позаботься о ней. Я и так знаю, что вы решили.
Тео ничего не ответил и мгновением спустя они с Эллой исчезли, оставив на мраморном полу лужу алой крови. Тронный зал наполнила мертвая тишина, а моя мама встала и взмахом руки убрала всю кровь.
Если бы все было так просто. Может тогда я бы смогла притвориться, что мы не встретились лицом к лицу с кровавой войной.
***
Генри больше не касался меня.
Когда все члены совета заняли, как и я, свои места, я положила руку на подлокотник своего трона на случай, если Генри решит взять меня за руку, но он этого не сделал. Генри едва ли смотрел на меня с того момента, как я сказала, что Каллиопа что-то сделала со мной. Мне приходилось сдерживать желание выпалить ему всю правду. Он ничего не мог поделать, никак не мог исправить, но пока моя любовь к нему не угасла, действия Каллиопы не имели значения.
— Мы не перестанем сражаться с Кроносом, — произнес Уолтер, и Генри отвел взгляд от брата. — Будет непросто, потому, учитывая сегодняшнюю битву, я не стану кому-либо из вас приказывать сражаться. Если вам кажется, что вы не готовы, или если вы не хотите рисковать своей жизнью, вы вольны уйти. Вас никто не станет порицать.
Зная о сплоченности совета, я была уверена, что никто не отступит. Потому, когда Дилан и Ксандер встали, я удивленно выпучила на них глаза. Они кивнули членам совета, и Дилан вышел из тронного зала. Он считал, что игра не стоит свеч, но мне всегда казалось, что ни он, ни кто-либо еще не оставит свою семью в беде.
Глядя на лица совета, я поняла, что для них это тоже стало неожиданностью. Тео и Эллы не было, потому нас осталось десятеро. Я не сомневалась, что Персефона тоже выйдет из игры. И если Генри настаивал на том, чтобы я не вмешивалась, то нас было восьмеро.
— Продолжим, — произнес Уолтер. — Наша ловушка удержит Кроноса до дня следующего зимнего солнцестояния, и вот, что я намерен сделать…
— Брат, — перебил его Генри. — Если позволишь.
— Конечно, — согласился Уолтер, и Генри чинно встал.
— Мои сестры и братья, — произнес он, глядя на колонны и скамьи за нашими спинами, а не на совет. — Я вынужден сказать, что тоже решил отступить.
Я удивленно раскрыла рот, а по комнате прошелся ропот членов совета. Ава словно ребенок свернулась калачиком на своем огромном троне из ракушек и заплакала.
- Предыдущая
- 47/53
- Следующая

