Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сплетение теней (ЛП) - Мари Аннетт - Страница 37
Серебряное мерцание за ней, и она бросилась вперед. Сияющий клинок попал по месту, где Клио только что была. Третий джинн держал кинжалы в руках. Он не пытался ее поймать. Он пытался ее убить.
Она метнула вспышку силы в его сторону и бросилась к Лиру. Джинн пропал, и Сабир с другим джинном тоже стали тенями. На утесе были только она и Лир, с одной стороны мешала каменная стена, с другой — опасный склон. Джинны были невидимыми, непобедимыми, и теперь они знали, чего ожидать от нее.
Выбора не было, Клио схватила руку Лира и порвала путы на его запястьях. Она подняла его, сделала два шага и спрыгнула с утеса в долину.
Они с Лиром ударились ногами о склон, поехали по нему. Они спускались по камням. Вода приближалась, и Клио отчаянно искала, за что ухватиться, но замедлиться не получалось.
Они упали в холодную воду, ударились о песок на дне, остановившись с болью. Клио вскочила на ноги по пояс в воде, сжала руку Лира, глядя на реку шириной в пятьдесят футов с ровной поверхностью, отражающей воду.
— Ох, — выдохнул тихо Лир. — Разве вода не плохая?
Клио молчала, смотрела на сорок ярдов впереди, где под поверхностью мерцал синий свет. Точка света поплыла к ним.
Серебряные искры, джинн появился на темном берегу, ухмыляясь.
— И что ты собираешься делать, маленькая нимфа?
Она стояла в воде, тяжело дыша. Ее ладони были под водой, скрытые из виду, и она сжала пальцы, готовя два заклинания. Свет отражался от воды, и этого хватало, чтобы помешать джиннам подойти к ней в тени. Но безопасность воды была иллюзией.
Поверхность зарябила выше по течению, что-то двигалось под ней, приближаясь.
Клио вытащила кулак из воды, бросила первые чары в воздух. Джинн стал таять, но ее чары взорвались вспышкой, что разогнали тени. Он стал твердым с ругательством, и она выпустила вторые чары.
Зеленая лента силы вылетела из ее руки. Она обвила его пояс, и Клио потянула свой край чар. С трещащей вспышкой он взлетел в воздух. Он пролетел пятнадцать футов и рухнул в реку с плеском, оказался между ней и синей аурой под водой.
Джинн вскочил на ноги, сплюнул воду.
— Гадкая нимфа!
Искры замерцали на берегу, прибыли двое других джиннов, но Клио игнорировала их. Она схватила Лира за руку и потянула его вперед.
— Плыви, Лир! По реке!
Его глаза расширились, но он послушался, нырнул и поплыл вперед. Она погрузилась следом.
Сабир за ними закричал в тревоге, его голос отражался от воды.
— Выбирайся из воды, дурак!
Джинн в воде начал отвечать, но замолк. Стало тихо.
Деймон завизжал. Вода взорвалась, и Клио оглянулась, пенная волна накрыла джинна. Он пропал под поверхностью, появились красные пузырьки. Облако кровавой воды растекалось от того места, неслось по течению.
Страх сдавил ее грудь. Клио поплыла быстрее, оглядываясь с каждым движением.
Сабир яростно кричал, ее чары света пропали, он сбил их с неба. Тьма окутала долину, и джинны не могли подойти только к воде, где отражался свет.
Но ее теперь пугали не джинны.
Сияющая аура под водой двигалась — неслась к ней и Лиру. Она плыла как можно быстрее, вода тянула за конечности. Клио будто едва двигалась. Лир рассекал воду впереди нее, плыл под углом к берегу. Слишком далеко. Синяя аура наступала, быстрая и опасная.
И Клио увидела ствол огромного дерева, упавшего в реку, его край торчал из поверхности. Туда направлялся Лир — к естественному мосту, что пересекал почти половину реки.
Они могли туда добраться. Должны были.
Синяя аура не отставала. Лир выбрался из воды на большой ствол. Клио схватилась за кору и вылезла следом. Как только она оказалась на ногах, она развернулась, подняв руки.
Сияющий свет несся к бревну, взлетела волна. Большое существо вырвалось из воды, широко раскрыв пасть.
Клио бросила в его голову дикий заряд магии. Почти вся сила отлетела от чешуи, но существо отпрянуло, оборвало атаку. Оно впилось в край ствола, длинные когти уцепились за кору в паре футов от Клио и Лира.
Его чешуя сияла синим и зеленым в свете луны, и тело было длинным и изогнутым, плавник торчал на спине. Его голова рептилии была маленькой и изящной, длинные отростки, как усы сома, торчали из носа и макушки. Три чешуйки в форме капли треугольником сияли на широком лбу.
Это был дракон. Серебряный дракон.
И он собирался убить их.
Глава девятнадцатая
Лир схватил Клио за повязку на груди и оттащил от дракона, когда тот бросился на них. Большие челюсти сомкнулись, чуть не задев ее. Лир толкнул ее, и она приземлилась на ноги и побежала. Он помчался следом.
Дракон вернулся в воду, пропал, но Лир не верил этому. Клио спешила по стволу, едва касаясь ногами коры. Ее волосы развевались за ней, сияя, как луна на воде, и тусклые зеленые метки на ее светлой коже тянулись по рукам и ногам.
Если они переживут следующие пять минут, он хотел бы рассмотреть ее облик деймона.
Они спрыгнули в воду, оказавшись там почти по колено. Они побежали по мелководью, выбрались на широкий берег. Дальше темной стеной возвышались деревья.
Тяжело дыша, Клио остановилась и обернулась. Лир оглянулся с колотящимся сердцем, голова кружилась от проклятого чая. На дальнем берегу Сабир и другой джинн стояли подальше от воды. Река блестела, мешая им, и джинны не могли использовать тенешаг. Одна проблема была решена.
Тихий плеск.
С дикими брызгами серебряный дракон вырвался из реки. Лир отпрянул. Без магии он был бесполезным.
Клио прыгнула впереди него и бросила чары в голову чудища. Оно убрало голову. Магия попала по сияющей чешуе и отлетела.
Лир обхватил Клио за талию и потащил на землю, когда дракон сомкнул челюсти на месте, где была до этого ее голова. Существо застыло, тяжелый хвост пронесся мимо и чуть не попал по груди Лира. Дракон был над ними, опасные когти впивались в гравий в дюймах от их плоти.
Клио бросилась в одну сторону, Лир откатился в другую. Он вскочил, сбросил морок. Сила наполнила его, убирая часть головокружения. Он все еще не мог использовать магию, но он хотя бы уже не был слабым и медленным.
Дракон повернулся к Клио и щелкнул большими челюстями. Она пятилась с грацией и ловкостью. Лир снял лук с плеча и вытащил стрелу. Клио прыгнула на голову дракона. Она схватила его за нос, оттолкнулась и перелетела через его голову. Она оказалась на его плечах, спрыгнула и приземлилась рядом с Лиром.
Он едва сдержался, чтобы не пялиться. С каких пор его неуклюжая нимфа стала такой ловкой?
Он вложил стрелу в лук, поднял его и выстрелил. Снаряд ударил дракону в грудь и разбился. Проклятие. Ему нужны были чары, но он не мог активировать плетения без магии.
Дракон бросился на них с Клио. Она бросила сковывающие чары в зверя, они связали его передние лапы. Лир использовал миг, чтобы вытащить кинжал из ножен на бедре. Он ударил по голове дракона.
Клинок попал по чешуе на его щеке, скользнул по ней и попал в глаз существа.
Кровь брызнула, дракон отпрянул с пронзительным скулением. Он отпрянул, передние лапы были еще связаны. Лир отступал, Клио — с ним, и он схватил еще одну стрелу из колчана — эта была с лучшим плетением, пробивающим броню. Он вложил стрелу в лук, и Клио коснулась ее и активировала чары.
Он натянул тетиву и выпустил стрелу.
Она погрузилась глубоко в грудь дракона. Вспыхнул золотой свет. Чары взорвались с брызгами крови, и дракон завизжал, упал на брюхо. Лир отшатнулся, переводя дыхание.
Свет потускнел. Он посмотрел на тучи, закрывающие постепенно планету. Свет, отражающийся от реки, пропал, вода потемнела.
Он обернулся к другому берегу, но два джинна уже пропали. Лир разглядывал темную воду, все внутри сжималось. Они решили напасть.
Клио тоже это поняла, сложила ладони чашей, чтобы призвать свет чарами. Лир вытащил новую стрелу и поднял лук, ожидая знака, где они появятся.
- Предыдущая
- 37/55
- Следующая

