Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жаждущая против бесчувственного. Как стать счастливой! (СИ) - Казакова Мария - Страница 56
«Творец! Это уже начинало раздражать! Сколько можно трястись и прятаться? Пора показать, чего мы стоим!»
— Как нам подняться на колокольню? — смотря в пустоту, задала вопрос я.
Бом. Бом. Бом.
Как же хочется по голове постучать тому, кто так трезвонит! Хочет, чтобы мы поднялись к нему? Мы это устроим!
Гар смотрел ошарашено, взволнованно и…с благодарностью.
— В малом зале, через комнату бывшего святителя, — с готовностью ответили мне и крепко прижали к себе на мгновение, чтобы на ухо прошептать одно слово: «Спасибо».
Всем в этом мире страшно, каким бы сильным не казался человек и сколько бы он не утверждал обратное. Вот и этот темноволосый мужчина боялся, как и я. Только ему это показывать было не положено. Но его глаза, его упавший голос, его косые взгляды на мертвых девушек, выдавали его. Я просто не могла уйти, даже ради Дариана. Как можно выбирать из двух дорогих тебе людей? Да, конечно, к Гару у меня иные чувства, нежели к окаменелому, но и они дороги мне, и они значимы для меня!
— Знаешь, кажется, в этом мире скоро на одну заброшенную церковь станет меньше, — философски протянула я и поинтересовалась, — Как думаешь, у батюшки найдется что-нибудь увесистое и устрашающее?
Меня накрывало волной абсолютного всесилия, и зверь внутри меня одобрительно рычал.
— Мисс Кия, я в вас влюблен, — очаровательно улыбаясь, пораженно протянул Гар.
Другое дело! Влюбленность, хоть и мнимая, но окрыляет! А он тут помирать собрался! И вообще, я девушка с сюрпризами, а именно с моим маленьким и грозным защитником — с Зиро. Кто сказал, что не могу постоять за себя? Это просто у страха глаза велики…
— Моя храбрая девочка, — чуть ли не в губы выдохнул Дар, обдавая холодным дыханием, и мое сердечко гулко застучало от восторга.
— Конечно, побудешь на моем месте и озвереешь, — всплеснула руками я и немного отодвинулась от него. — Мне бы не пришлось храбриться, если бы кое-кто был рядом!
— Неужели я не заслуживаю вашего прощения, мисс Кия? — таким Дариана я еще не видела. Его молящие глаза, в которых, впрочем, блестели смешинки, чуть вытянутые вперед губы и страдальческий голос. Как на такого можно обижаться?
— Ты еще самого интересного не знаешь, — прикусила губу я, вспоминая самый необъяснимый и удивительный момент моего рассказа.
Все что нам удалось найти — это кочерга, позолоченная и тяжеленная статуэтка церкви, точная копия той, в которой мы находились и пару тросов. Вот даже не спрашивайте, как это могло оказаться в комнате святителя! Хотя сразу видно, что ему в «хозяйстве» все могло пригодиться.
— Я пойду первая, потому как Зиро в случае чего, сможет меня защитить. Но одна я не справлюсь, поэтому буду отвлекать, как могу, а дальше дело за тобой, — задумчиво осматривала я найденное, предположительное «оружие» против мора. Главное, это помочь Гару, ведь моя душа неприкосновенна, а вот его…Я просто могу не успеть в случае чего.
Он молча слушал мои рассуждения, изредка кивал и постукивал пальцами по массивному деревянному столу, что находился в этой комнатке. Темные глаза его ничего не выражали, а губы были плотно сжаты.
— Я понял, я пойду следом за тобой.
Я вдруг замялась, и высказала то, что меня так беспокоило.
— Почему тот, кто сидит наверху так и не спустился к нам? Ведь мы его цель. Тебе не кажется это странным?
— Из лабиринта скоро придут другие, — почти не размыкая губ выпалил Гар. — Либо он слаб и не хочет пока нападать, либо…пытается заманить нас к себе.
Думать больше не имело смысла, пора было действовать.
Чем выше я поднималась, тем сильнее у меня начинала кружиться голова, я все еще чувствовала некую слабость от своей простуды.
Последняя ступень, и я несмело, но с поднятой головой прохожу через выбеленную арку, чтобы увидеть мир с высоты птичьего полета в пролетах между тремя золотыми колоколами, подвешенных по кругу. Вот только мы с Гаром никак не ожидали узреть на колокольне четверых нетвердо стоящих на ногах мужчин в помятых и изодранных одеждах и не совсем в трезвом состоянии, которые пытались снять золотой колокол, причем очень неумело.
— Я тебе говорил, надо было цепь брать! Веревка порвется! Как мы его опустим-то? — ворчал первый.
— Вот и сгонял бы за цепью, а не за бутылкой, олух! — возмутил второй.
— А, может, просто собьем балку, на которой он висит, и сбросим колокол вниз? — нерешительно топтался рядом ними третий.
— Идиот, ты знаешь, сколько людей на шум сбежится? — добавил четвертый и отвесил тому подзатыльник. Вот сейчас совсем не логично было. Значит, как звонить в колокола они не бояться, что народ сбежится?
Картина маслом! Нарочно не придумаешь! Воруют эта пьяная банда бедняков. Нагло и среди белого дня пытается спереть золотой колокол! Вот кто бы мог подумать?!
— Что за народ? — насмешливо фыркнул окаменелый. — Лишь бы что украсть. Хлебом не корми, а дай что-нибудь свистнуть.
— Но-но! — укорила его я. — Это не мы такие, это жизнь такая. А мужики-то хорошие! Просто пьяные, а когда наш человек пьяный, его тянет на приключения.
— Ну-ну, тебя и так тянет на приключения, что же будет, если тебя напоить?
— О, тогда я точно тебе жить спокойно не дам, и, наверное, морам тоже…
— Уважаемые, — грозно, насколько это было возможно, если учитывать неуместную улыбку, что подрагивала на губах, начал Гар. — Чем это вы тут занимаетесь?
Все разом втянули головы в плечи и синхронно повернулись с застывшим ужасом на лицах.
— Так, это, — крякнул было рыжий, бородатый мужик. — Почистить надо бы.
— Да-да, почистить! — вторили ему, как болванчики, остальные.
— Зачем это? — притворно удивился Гар, наступая на них, на показ, размахивая кочергой у себя в руках. — Церковь заброшена. Ни священника, ни прихожан — никого нет.
Те с ответом нашлись не сразу, а как только в их немытые головы пришло нечто вразумительное, Гар все-таки не выдержал и рассмеялся в голос. Я тоже согнулась, хватаясь за живот, и захихикала, осознавая, что ожидала увидеть чудовище, а не пьяных воров. Даже Зиро забавно зафыркал, не чуя опасности. Словно обиделся немного, я тут вся на нервах, его мирный сон тревожу из-за такого пустяка.
— Мужики, — отсмеявшись и утерев слезы, предложил Гар. — Вы на чем сюда прискакали?
— Телега у нас, — ответил небритый темноволосый мужичок с меня ростом.
— Замечательно, — словно сбросил с плеч тяжелый камень тихо сказал Гар. — Замечательно.
Хорошо, что мужики выпили. Даже глазом не моргнули, таская гробы с девушками, не задумываясь ни о чем. Это было нам на руку. Гар пригрозил, что сдаст их окаменелым за кражу, и те послушно сгрузили «девочек» в телегу.
Наша тревога никуда не делась, мы то и дело бросали взгляды на церковь, которая постепенно удалялась. Лошадей гнали нещадно, но все равно боялись быть настигнутыми. Скоро, совсем скоро нас догонят, мы в этом не сомневались…Но это будет не сейчас, я была уверенна, Гар успеет хорошо спрятаться, а я обязательно догоню Дариана и пробужу его чувства!
— И добилась же своего! — сладко чмокнул меня в губы окаменелый.
— А ты думал. Я своих слов на ветер не бросаю, тем более ты же должен был вернуть мне тот поцелуй, который я подарила тебе в замке Косака.
— Да? — приподнял одну бровь Дар и усмехнулся. — Ну, тогда я сполна должен отплатить вам, моя очаровательная мисс Кия.
— Кхм, господин, могли бы мы переместиться в более безопасное место для ваших…эм…лобзаний?
Вот кто это сказал? Такой момент упущен! Эх…ладно у нас еще будет время побыть наедине с Даром. Ну, я на это надеюсь. А сейчас главное, что я снова с любимым, и он меня помнит!
Одни
Хорошо, что я знала расположение портала! Гар довез меня в тот раз на телеге до леса, а сам отправился переживать «бурю» в ближайшую деревню к мужикам. Перед тем, как отпустить, он сжал меня в стальных объятьях и смачно чмокнул в обе щеки. К губам тоже тянулся, но я увильнула, а он издал горестный стон и театрально скорчил обиженную гримасу. Но не все же ему шутить, а потому он клятвенно пообещал, что как только все упокоится, он обязательно навестит меня в моем городке или же в чьем-то замке в личных покоях…За что получил знатный подзатыльник!
- Предыдущая
- 56/96
- Следующая

