Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беспощадная магия (ЛП) - Креве Меган - Страница 25
Я невольно улыбнулась.
— Финн, я…
Я хотела, чтобы он это сделал. Большая часть меня ругалась, ведь я могла узнать, как он целуется. Но…
«Если бы мы встретились в библиотеке, а не тут, оторванные от всего, что важно, — хотела я сказать ему, — ты бы хоть на миг посмотрел на меня так? Ты серьезен в этом, или это просто импульс, что пропадет, как только мы вернемся в реальность с твоими родителями, дедом и остальными? Потому что я так не могу. Я уже слишком сильно переживаю, и будет больно, когда ты очнешься».
Я не знала, как это сказать. Не знала, говорил ли он правду, а не то, во что верил насчет себя. Как я могла доверять мечтам, когда они сбывались в таком кошмаре?
Но я не хотела, чтобы он думал обо мне то, что было неправдой.
— Ты не лепечешь, — сказала я. — Я не злюсь. Это не… Ты не ошибся, — я не знала, понял ли он, но другие способы выразить это прозвучали бы как приглашение.
Он повернул голову.
— Но я был неправ, — робко сказал он. — Ты же отодвинулась.
Я не могла этого отрицать.
— Да.
— Тогда… я в смятении.
Эмоции сдавили грудь. Было сложно просто прошептать:
— Как и я.
Финн расслабился, лег на бок, держась на расстоянии.
— Тогда мы хоть в смятении вместе. Если не против компании.
Во мне вспыхнула радостная искра, и я не смогла ее потушить.
— Не против, — сказала я. А потом решила, что нужно предложить кое-что больше, и придвинулась к нему. Так близко, что, склонив голову, задела лбом его грудь.
Я снова закрыла глаза. Дыхание Финна щекотало. Так было теплее.
Он робко коснулся моей талии и, когда я не отодвинулась, оставил ладонь там, склонил голову так, что подбородок оказался возле моих волос. Его грудь вздымалась и опадала. Он не просил большего, просто разделял со мной момент. И в этот миг, несмотря на ужасы, ждущие сверху или тут, я ощущала себя безопасно, чего не было с решения сдавать Экзамен.
Я, наверное, уснула, потому что помнила только это ощущение, пока не проснулась от своих чар тревоги.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Финн
Если бы я мечтал проснуться рядом с девушкой, которая мне нравилась, то точно не хотел бы, чтобы тело болело от холодного бетонного пола, или чтобы сверху нас ждала комната ужасов. Я бы, конечно, пропустил волшебную тревогу.
Мое сердце дрогнуло. Рочио уже отодвигалась от меня, и без нее показалось так, будто она забрала мою ножу.
— Буря кончилась, — сказала она.
Я поднялся следом. Тонкая футболка, которую я выбрал из-за летней жары, теперь смялась из-за того, что была мокрой, и из-за сна на полу. Я пригладил волосы пальцами, ощутил волнение из-за своего вида. Волосы и одежда Рочио тоже были смятыми, но это не уменьшало ее очарования.
Она протянула руку с улыбкой, которую я не понимал. Простой жест согрел меня.
Я знал ее два дня. Эта искра могла еще угаснуть, но это не казалось искрой. Казалось, во мне появилось бриллиантовое сияние.
Это напоминало магию.
А почему нет? Эти два дня были достаточно долгими, чтобы я понял, что Рочио была очень волшебной.
Она теперь знала обо мне то, что знала только Приша.
Паника сдавила меня при мысли о Прише. Нам нужно было вернуться к остальным, чтобы убедиться, что они еще там. Я взял Рочио за руку, надеясь, что выгляжу спокойно. Она уже шептала энергии вокруг нас, сосредоточившись.
Я понял, что стоило помочь с чарами. Мне всегда было сложно телепортироваться, но я мог хоть…
Магия хлынула сквозь меня, унося прочь мысли, и мы полетели в серое пространство, где нас трепала буря.
Рочио отпустила мою руку с судорожным вдохом. Мои пальцы сжали воздух.
Небо или потолок сверху стало бледным, как до бури, тускло сияло. Туман отступил за деревья и здания неподалеку. Я не мог понять, были мы внутри или снаружи. Вокруг все было ровным, пол снова был мягким.
Деревья, где я нашел рацию, стояли справа, их стволы без ветвей сгорбились. В пяти минутах ходьбы опасного вида здания еще стояли, не изменились. Я обрадовался.
— Надеюсь, мы их отыщем, — сказал я, направившись к зданиям. Даже если Приша и остальные были целыми, они не знали, что стало с нами.
Гром зазвучал вдали, и я застыл, рука полезла в карман. Шум доносился из-за деревьев, даже не у зданий. Проверка другой группы? Нас это задеть не должно.
— Финн, — сказала Рочио, — к чему ты тянешься?
Я отдернул пальцы от бедра.
— Что? — я изобразил смятение.
Она смотрела на меня задумчиво, и я сжался. Она знала, что я врал. Я сказал, что уважал ее, был честным, и теперь она подумает, что все это было игрой.
— Ты что-то носишь, — сказала она. — Нервничаешь из-за этого, но думаешь, что это тебя защитит.
Я выдал себя движениями? От чертового прута я дергался, хоть он был с крышкой.
— Сестра дала мне кое-что для Экзамена. Это… оружие, — сказал я. — Я не пытался скрыть это. Просто… это странно. Это военное, Конфедов. Я видел, что оно делает, и сложно не нервничать. Но оно хотя бы есть на случай, если ситуация станет плохой.
— О, — глаза Рочио расширились. У нее не было доступа к военному оружию. Потому Марго дала его мне, да? Чтобы склонить весы в мою сторону, хоть вряд ли это помогло бы.
Неприятный жар растекался под кожей. Как Рочио могла уважать меня, когда я плелся за остальными, прикрываясь их силой и ее? Я восхищался ею с тех пор, как увидел ее дракона, даже не увидев тогда ее саму, а она видела меня с простыми чарами общения, которыми я едва смог передать одну картинку.
— Опасно просто носить его? — спросила Рочио, мы спешили к теням зданий.
Я быстро покачал головой.
— Нет. Его не активировать случайно. Но я обычно не ношу оружие.
— Ладно, — она притихла. Два фута пространства между нами словно стали пропастью, и я не знал, как перебраться.
Здания возвышались впереди. Ближайшее было размером с пару особняков. Я заметил проем без дверей в стороне. Оттуда доносился голос Приши:
— Нужно хотя бы проверить, — говорила она.
Я улыбнулся. Я побежал, прыгнул к проему и прошел дальше. Большая комната выглядела пустой, как и все это пространство испытания. Тут не было мебели или украшений, только белые стены, что казались чуть выцветшими, лестница в дальнем углу была того же цвета, и четыре фигуры посреди комнаты повернулись от моих шагов.
Приша радостно рассмеялась. Она прыгнула вперед и обняла меня. Я обнял ее в ответ так крепко, как только осмелился, стараясь не повредить ее перевязанное плечо.
Она выглядела хорошо. И все они тоже. Это было лучше всего.
— Думаю, вы скучали, — пошутил я. Рочио прошла за мной. Джудит и Десмонд сияли. Лейси была сдержанной, но потом улыбнулась.
Приша сжала мою руку.
— Не смей меня больше так пугать, — сказала она с шуткой и угрозой одновременно.
— Я тоже тебе рад, — сказал я. — Я тревожился из-за бури и чар Десмонда.
— Мы выжили, — Джудит скривилась, и было ясно, что ночь была не из лучших.
— Где вы были? — спросила Лейси, она щадила растянутую лодыжку. Чары онемения, что я наложил вчера, точно пропали с ловушкой Джудит, но другие могли наколдовать новые.
Она заметила мой взгляд и выпрямилась. Может, не стала просить.
— Мы попали в бурю, — сказала Рочио, — и пришлось искать укрытие.
Я отметил, что она отошла от меня, будто намеренно. Я покрутил большим пальцем над другими пальцами, и магия застыла между нами. Она отдалялась от меня.
— Думаешь… — начала она.
С тихим хлопком посреди комнаты появился тонкий металлический стол. На нем была тарелка кексов, фруктов и бутылки с водой. Желудок чуть не вылетел из моего тела.
«Завтра».
Мы бросились к еде, но все взглянули на Рочио и проверили еду чарами, а потом принялись за нее. Пару минут слышно было лишь чавканье и бульканье воды.
Мы сделали выводы. Нам никто не позволил бы неспешно наслаждаться едой.
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая

