Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служительница Юлали. Часть 1 (СИ) - Магг Ната - Страница 11
— Я с ним уже встречалась, — Юлали рассказала друзьям о своей сестре и ее поступлении в Школу, — он сказал, что у Сабины неплохое будущее, как у служителя ликвидаторов. Вот уж не ожидала такого от своей младшей сестренки со светлой магией. Она, конечно, всегда была смелой девочкой, но воительницей не могу ее представить. Ее поселили в здание первого курса, и Саби сильно волнуется. У них по пять человек в комнате, не то, что у нас отдельные апартаменты.
— Мы это заслужили десятилетним трудом и давно попрощались с детством, — глаза Эстана казались грустными, хоть он и улыбался, — ты могла себе раньше вообразить, что сможешь выслеживать врага и, если нужно убивать? Мы все этому учились многие годы. Сможет это делать и твоя девочка, поверь.
— Да, практика покажет, что из нас получилось, — тихо проговорила Юлали, — когда делаешь работу некогда думать о глупостях. Скорее бы делом заняться. Жаль, что мы не группой отправимся на задание.
Беседа перешла в деловое русло и друзья стали просчитывать всевозможные варианты будущих миссий. Было рассмотрено много разных версий, пока Юлали не вызвал к себе Куратор. Она никак не ожидала, что ей предстоит в одиночестве отправиться в дальнее дикое государство и, затаив дыхание слушала его напутствия.
— Твой путь лежит на Венхору. Там ты войдешь в доверие к прислуге дворца, или даже к самому Предводителю Адис — Абе. Узнаешь их планы относительно Империи, и все, что касается принцессы Зэмы Болэйд. Можешь спрашивать, если что неясно, — спокойно спросил наставник и вопросительно поднял бровь.
— Я понимаю, что вы не будете давать нам неважные задания, но чем может грозить дикий и не магический народ нашей могущественной державе? Какие у них могут быть такие тайные сговоры против Империи, кроме содружества и мира. Для этого они и отдают свою принцессу в супруги наследнику, — осторожно говорила Юлали, но ей хотелось до конца прояснить свое задание, отнестись к нему серьезно, без предубеждений. Понять, откуда можно ждать беды и неприятностей.
— Ты направляешься на Венхору, чтобы подтвердить или опровергнуть сомнения, которые появились у Императора и его сына, — продолжал невозмутимо говорить Куратор, — отнесись к заданию очень ответственно. Нам нужны факты, а не твои домыслы и умозаключения. Какие еще вопросы?
— Никаких, — так же спокойно ответила служительница сыска, — но мне нужно больше информации об этом государстве и знания их языка. Чужаку, даже такой красивой женщине, как я, — без тени кокетства рассуждала Юлали, — дикари не доверятся полностью. Мне нужно стать одной из них.
— Согласен. У тебя всего два дня на подготовку. Это задание срочное, и если еще что — то потребуется, то обращайся, — Куратор уже хотел уйти, но приостановился, — хотел тебя предупреждать, что о нашем разговоре никто не должен знать. Никто!
Да, от наставников не скрылись дружеские отношения их тройки. Юлали согласно кивнула головой, приложила две руки к груди, давая понять, что с готовностью подчинится приказам Школы и стала серьезно готовиться к заданию.
— Что же заставило Главу «Тайной разведывательной Службы» проверить дикарку принцессу? Какие веские основания для этого нашел? — думала девушка и не догадывалась, что принц просто хотел отстрочить Соединение брата или совсем спасти его от ненавистного супружества, — мне придется очень постараться, чтобы оправдать его доверие, — рассуждала Юлали, но вдруг засомневалась, что это Донат поручил именно ей эту миссию.
— Скорее всего, это Куратор и мой наставник сделали такой выбор. Они всегда был довольны моими способностями и умением спокойно действовать в самых сложных ситуациях, — рассуждала служительница Славка, — хотя не имеет особого значения, кто дал задание. Работу в любом случае нужно сделать как можно лучше.
Глава 4. Сыновья герцога Этьенд Ганта
На следующий день Глава Высшей Школы магии и он же Глава Тайной Разведывательной Службы сидел в своем кабинете, вспоминал прошедший бал и разговор с лордом Вистаном и его братом. Они в последний день праздника сидели у него в комнате и старший сын герцога в неофициальной обстановке за бокалом дорогого вина отчитывался о проделанной работе на Дакасте.
— Я купил в тех местах обнищавшее поселение с рудными залежами для Дэймонда, где он мог бы работать для блага Империи и нашей семьи, но случились непредвиденные обстоятельства и я задержался надолго в том Мире. Вы Ваше Высочество, наверное, уже поняли по количеству ценных металлов, доставляемых пиратскими порталами, что дела пошли более чем хорошо, они великолепны. Добыча золота и серебра идет продуктивно, благодаря моему знакомству с княгиней Джованной. Мне пришлось подружиться с этой милой девушкой. Я узнал, что она одаренная и после ритуала «Клятвы верности» ей пришлось открыть мне тайну своего рода. Вы понимаете, Ваше Высочество, что большего я не могу вам рассказать, но в одном могу заверить, что мы с братом, как прежде верные подданные Императора.
— Хорошо кузен, если дело пойдет так и дальше нам не придется идти на Сговор с дикими племенами Венхоры, что для наследника окажется высшим благом. Он будет у вас в вечном долгу, — у Доната поднялось настроение, и он хотел услышать подробности о личной жизни мужчин.
— Не вижу никаких препятствий, — серьезно отвечал лорд Вистан, — работа ведется профессионально. Налоги мы регулярно отдаем в казну правителя Далтан Арден Гурена, а через год Дэймонд закончит Академию и сменит меня, чтобы я смог применить свои силы на Дунгаре. Хорошо бы ему еще разобраться со своей бывшей избранницей, что по глупой ревности чуть не убила княгиню Джованну и его самого, обратившись к врагам Вануары.
— А, что тут думать, — принц не мог понять сомнений братьев, — попытка убийства сыновей герцога Этьенд Гант карается жестоко, не мне вам рассказывать про наши законы. Вы же не собирались ее прощать? Она считает себя несправедливо обиженной и стала вашим злейшим врагом, а врагов мы никогда не оставляем живыми, чтобы не ждать удара клинком в спину. Это кодекс чести воинов любых государств. Девица должна умереть. Жалость здесь неуместна и опасна. Вы же не хотите отправить ее в подвалы дворца, гуманнее казнить.
Дэймнд временно перебросил ее в наше поселение и надеялся, что она раскается, и будет молить о прощении, но девица, когда очнулась, пришла в еще большую ярость. Ее рассудок после произошедших событий помутился. Пришлось девицу опять тайно перебросить сюда в ее родовое поместье. Я не решился применить самосуд. Пусть ее судьбу решают Жрецы Храма Тира, они для этого и поставлены Богом правосудия.
— Хорошо, — ухмыльнулся принц, — это действительно не дело воителей казнить сумасбродных девиц, а, что нового в Академии? Давненько я там не бывал.
— На Шардоре было отменено, благодаря той же княгини Джованны, «Великое Заклинание» и теперь народ сможет выбирать себе пару по велению сердца, а не магией. Сначала это взбудоражило все население, но постепенно жизнь стала налаживаться, и народ понял свою выгоду в этом вопросе.
— А твоя Данита? Сколько вы будете тянуть с Соединением, — принц не забывал сам подливать кузенам вино, отпустив всю прислугу, так как хотел без свидетелей поговорить с лордами.
— Она еще год назад вернулась на Дунгар и сказала, что больше не будет жить в скучном и захолустном поселении. Ты видел, как она блистала на балу, пытаясь вызвать ревность, и полностью игнорировала меня. Скорее всего, это полный разрыв отношений, что меня ничуть не тревожит. Ее капризы и истерики не доставляли никакого удовольствия, и она не знает слово долг перед Империей. Недавно встретил синеволосое чудо в одном из питейных заведений, и увлекся девицей. Думаю, она одна из твоих адепток Высшей Школы, но могу и ошибиться. Не вспомнишь случайно такое голубоглазое создание?
— Ты же знаешь, что мы все находимся под мороком. Только у себя дома служители могут принять истинный облик. Но, я рад за тебя дружище, и если тебя не тяготит разлука с Данитой, то она не твоя женщина, — принц уже достаточно захмелел и вспоминал первый поцелуй с черноволосой красавицей графиней, но дела были превыше всего. — Вистон у тебя есть доверенные люди на Дакасте? На кого ты оставил поселение?
- Предыдущая
- 11/45
- Следующая

