Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 38
— Директриса, — сказал он, помогая Хей-Ран, хоть она в этом не нуждалась. — Прекрасно выглядите. Клянусь, вы словно сошли со страниц лучшей поэзии Юань Женя.
Он подвинул зонт, словно солнце могло навредить ее коже. Жара и свет с неба все-таки были связаны с ее магией.
Хей-Ран едва скрыла недовольную дрожь от того, что Хуи встретил ее у кареты.
— Бывшая директриса, — исправила она.
— Ах, но учителя заслуживают уважения на всю жизнь, — сказал Хуи, его слова и улыбка были масляными. — Так я всегда считал.
Цзянжу сочувствовал подруге в такие моменты. Богатство, красота и связи вдовы привлекали ухажеров. Такие, как Хуи, могли даже едкие фразы связать с флиртом, не желая учитывать, что Хей-Ран могла не хотеть иметь с ними ничего общего.
— И когда мастер Кельсанг присоединится к нам? — сказал Хуи, сжимая ладонь Хей-Ран, пока она не отдернула пальцы. — Я заметил, что Аватара Юна с вами нет. Полагаю, они скоро прибудут.
Камергер смотрел на их лица, проверял уголки их губ, размер зрачков, искал реакцию. Цзянжу знал, что Хуи любил замечать детали. Привык на работе. Он превращал малейшие намеки в общие выводы и рассказывал об этом Лу Бейфонгу и другим мудрецам. Сейчас то, что Аватар решил поехать с Кельсангом, было явным признаком трещины между Юном и Цзянжу. Так ведь?
Цзянжу подумал о том, как обошелся с настоящим Аватаром в день, когда все рассыпалось. Сеть его силы и влияния на Царстве Земли была настоящей, но требовала постоянных усилий для поддержания. Он подавил многих конкурентов со смерти Курука. А теперь последнее поколение паразитов задевало его за уязвимое.
— Они вместе, да, — сказал Цзянжу. Он заметил, как дрогнула Хей-Ран рядом с ним. Хуи тоже это увидел. Он улыбнулся и повел их в приемный зал.
Интерьер поместья Бейфонг страдал от редкой болезни — богатой монотонности. От пола до потолка все было в одинаковой зелено-коричневой тошнотворной краске, которая когда-то была самым дорогим оттенком в Царстве Земли. Это должно было показывать, какой богатой была семья, но нынче Цзянжу просто казалось, что его медленно пропитывало кислотой в желудке хищника.
В зале с колоннами было возвышение на два места, где много поколений собирал двор лидер клана Бейфонг. Нынче занята была только одна сторона. Лу Бейфонг, старый наставник Цзянжу, сидел на огромном троне, его одеяние цвета пыли накрывало его морщинистую голову, будто палатка.
Он напоминал мумию, которую удерживали целой шелковые нити и злоба, но его разум был цепким, как всегда.
— Директриса, всегда рад вас видеть, — прохрипел он, быстро обратившись к Хей-Ран, а потом повернулся к Цзянжу. — Что насчет ссуды для южного Племени воды?
Он не спросил об Аватаре. Деловые переговоры всегда сильнее всего интересовали старого ворона-ящерицу. Цзянжу почти забыл о просьбе, которую подал Бейфонгу после боя с пиратами. Работа не остановилась только из-за того, что личность Аватара была под сомнением. Он низко поклонился и ответил:
— Сифу, я попросил, потому что столкновение с Тагакой привело к проблеме равновесия четырех народов, — сказал он. — Южное Племя воды нуждается в помощи для развития флота. Присутствие Тагаки подавляло движения в эту сторону. С кораблями, которые могут плавать на большей глубине, они смогут развить торговлю и защищать себя от их соседей, как их северные кузены. Деньги им нужны для постройки таких кораблей.
— Мы — их соседи, мастер Цзянжу, — сказал Хуи, появившись возле Лу. — Зачем нам давать им силу, схожую с Царством Земли? Они могут попробовать захватить острова Чудже с таким флотом!
Знакомый гнев поднял дыбом волоски на шее Цзянжу. Хуи не мог влиять на дело, у него и выгоды не было. У него не было причины желать, чтобы южное Племя воды оставалось бедным, не развитым и уязвимым.
Он перечил ради самой оппозиции. Хуи решил на каком-то этапе, что сделает свое имя, опираясь на Цзянжу, как на лестницу, соломенную куклу и все в этом роде. Хуи было проще получить политическую власть и славу, терзая работу Цзянжу, а не делая свою.
Какими бы добрыми и логичными ни были действия Цзянжу, Хуи подавлял их. Он разрывал договора, на получение которых уходили годы, отмахивался от них, хоть не понимал, как они работали. Ему было все равно. Он задевал противников, когда этого делать не стоило, играл с миром, который заслужил Цзянжу. Если бы Хуи был во время пика действий Желтых шей, он бы настаивал, что Сю Пинь Ан был народным героем.
В такие моменты Цзянжу скучал по влиянию жены Лу, леди Вумей. Она была умной и активной женщиной, любимой во всем королевстве, и она была мудростью для Лу. После ее смерти старик стал упрямее, и смелость Хуи усилилась.
— Я говорил с южными атаманами, и они рады этой затее, — сказал Цзянжу. — Они предложили договор о взаимной защите.
— Это хорошая идея, мастер Бейфонг, — сказала Хей-Ран, добавляя мнение со стороны. — Сейчас лучшей силой, защищающей Восточное море, является, как ни иронично, флот Огня. Уверена, Царство Земли и южное Племя воды предпочли бы сами управлять своими водами.
Лу не был убежден. Цзянжу не хотел упускать шанс.
— Если все из-за островов Чудже, то они бесполезны, — сказал он. — В них нет стратегической стоимости, и дело лишь в национальной гордости…
Он понял ошибку, как только сказал это. Обычно он так не просчитывался.
— Мастер Цзянжу! — изобразил ужас Хуи. — Нет ничего важнее гордости и любви к стране! Король Земли тревожился из-за тех островов с его коронации. Вы же не будете сомневаться в суждениях Его величества!
Цзянжу хотелось бы оставить Короля Земли и Хуи на одном из тех голых островов и проверить, какой идиот съест другого первым. Он не успел ответить, Лу махнул рукой.
— Хватит, — он встал. Это было почти незаметно из-за того, как он горбился. — Я на стороне камергера. Не будет ссуды и флота Племени воды, пока я не услышу убедительный аргумент Аватара. Мальчик опаздывает. Он сможет найти меня в банкетном зале с другими гостями, когда прибудет.
Лу покинул приемный зал, слышно было только шорох его тряпичных туфель по полу. Цзянжу не мог в это поверить.
Будущее менялось на худшее. Южное Племя воды останется бедным, отставшим от всего мира, потому что Хуи хотел выиграть в споре. Глупые прихоти недостойного мужчины оставили следы пальцев на истории, и их вряд ли удалось бы стереть.
«Аватар мог бы повлиять», — напомнил себе Цзянжу. Мысль ударила его как снаряд.
— Мастер Цзянжу, простите за возражения, — сказал Хуи, — но, как вы знаете, мой долг в том, чтобы мастер Бейфонг учел обе стороны при важном решении.
«Обе стороны» были риторическим оружием лицемеров и невежд. Насколько Цзянжу знал, Хуи был не лучше даофэев, которые жгли поля с зерном, потому что нравилось, как дым поднимается над горизонтом.
«Я бы тебе показал, что я делаю с даофэями».
— Камергер, все в порядке, — сказал Цзянжу. — Я всегда ценю ваше мнение в таком деле, — он сделал паузу и добавил неуверенность в язык его тела, дрожь человека, который скрывал, как на него давило бремя. — Мне нужна сейчас ваша мудрость больше, чем когда-либо. Вы можете поговорить со мной и директрисой в уединенном месте?
* * *
Плюсом внезапного признания было то, как Хуи чуть не рухнул от удивления. Мужчина схватился за стол в своем кабинете, сбил чернильницу. Черная жидкость капала с рукава камергера, как кровь из раны.
— ВЫ ПОТЕРЯЛИ АВАТАРА? — завизжал он.
Цзянжу не переживал, что их услышат. Он видел по стенам, что Хуи сделал свой скромный кабинет без украшений со звукоизоляцией. Это было убежище для тайн, которые он умело использовал.
Опаснее тут была Хей-Ран. Цзянжу не сказал ей, что собирался рассказать Хуи, потому что она не согласилась бы. Он рискнул так с ней именно в этот миг.
— Как я и объяснил, — сказал он. — Мы с Юном поссорились насчет его прогресса в магии. Не просто поссорились. Я сказал ему то, что не должен был говорить. Все вышло из-под контроля, и он убежал с помощью Кельсанга. На зубре они могли отправиться куда угодно.
- Предыдущая
- 38/71
- Следующая

