Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 57
— Нет смысла двигаться на ногах, если можно избежать этого, — сказал он.
Они быстро обогнули углы замка Тэ и соединили траншею. Она не видела, что было сверху, но представляла удивление стражей и даофэев, возмущение Мока и Вая. Она надеялась, что вторая фаза плана успокоит их. Летающей опере все еще нужно было исполнить обещание.
— Теперь осторожно, — сказал Лао Гэ. — Я знаю, что ты еще не умеешь ходить по пыли.
Он поднял ладони, и платформа поднялась из траншеи. Она полетела над землей и на восточную крышу замка, где рассыпалась под их ногами, оставив их на черепице возле места, где Кирима, Вонг и Ранги ждали их в свете луны.
— Вовремя, — сказала Кирима.
— Стражи собрались на южной стене? — спросила Киоши. Она создала стычку между ними и даофэями, и ей нужно было, чтобы они оставались на месте.
— Их хватит, — сказала Ранги. — Но тебе нужно спешить.
Это место делало их открытыми, но оно было выбрано намеренно. Оно было над огромным и глубоким прудом. И они отлично видели сияющую полную луну сверху.
Киоши упивалась ее светом, ощущая, как он тянет и толкает, как ее учила Кирима, и ее мышцы расслабились от напряжения магии земли, став мягкими для плавной воды. Она заняла стойку и поманила пруд.
Она знала мало продвинутых форм магии воды, но они ей не требовались. Как и ее веера. Для этого Киоши даст силу, как вьючное животное, а Кирима — контроль. Как маги воды, они ощущали прилив сил в полнолуние, как волны в бухте.
Спящие уткочерепахи закрякали, проснувшись в панике, и убежали, поверхность воды понималась. Киоши тянула шар жидкости все выше. Там, где он грозил вытянуться и пролиться, Кирима возвращала его осторожно на место с умением лекаря. Масса воды напоминала желе, пульсировала и парила.
Киоши ощутила удар по ребрам, чуть не выпустила воду. Она опустила взгляд, ткань была порвана, и металлический наконечник сломался о кольчугу под тканью. Ее задела стрела.
Несколько стражей выбежали из другого конца двора.
— Мы прикроем! — сказала Ранги. — Идите! — все, кто не мог управлять водой, спрыгнули с крыши.
— Хорошо, Киоши! — крикнула Кирима. — Бросай!
Киоши опустила центр притяжения, расслабившись, с такой силой, что казалось, ее скелет обогнал мышцы. Тяжелая масса воды пробила внутреннюю стену южной части замка, потекла в брешь. Воды было столько, что она затопила все коридоры от стены до стены, от пола до потолка. Окошки и решетки в стенах внутри давали увидеть то, что нужно было, хотя с таким количеством воды было сложно не ощущать стихию интуитивно.
Крики показывали, что все работало. Стражи, которые сосредоточились на даофэях на юге, были жестоко смыты с позиций.
Киоши и Кирима подвинули волну влево, вправо, а потом на запад за углом, и отпустили. Они хотели сбить солдат, а не утопить. Они синхронно пробили часть западной стены, чтобы вода утекла в другой двор. Стонущие и кашляющие тела вылились в брешь.
В миг, когда Киоши проверяла, живы ли люди, ее застал врасплох боевой клич. Она обернулась и увидела солдата, вошедшего на крышу из люка, который они проглядели. Он бежал к ней с копьем, стуча по черепице. Она потянулась за веерами, но не успевала.
Ее почти пронзили, но она услышала знакомый жужжащий звук. Мужчина получил каменную пулю в бедро и упал с крыши с криком. Киоши оглянулась на ночь. Где-то вдали Лек ухмылялся ей.
— Что ты делаешь? — рявкнула Кирима. — Шевелись!
Их ждала последняя фаза, которой Киоши боялась.
* * *
Кирима и Киоши спешили по ступенькам туннелей для слуг. Их цель была под землей. Они добрались до развилки, где их ждал Лао Гэ.
— Им нужно, чтобы ты сбила замок на двери темницы, — сказал он Кириме, махнув на правый поворот. — Мы с Киоши проверим, есть ли стражи с другой стороны.
Остальные объяснили Киоши, что «сбить замок» означало выстрелить водой в скважину, чтобы давлением поднять стержни и открыть дверь. Это было быстрее и изящнее, чем замораживать металл до момента, когда он разобьется. И Киоши такое не могла магией, даже с веерами.
Киоши прикусила губу, Кирима без колебаний ушла по правому проему, оставив ее с Лао Гэ. Старик смотрел вслед магу воды с долей интереса. Он прислонился к стене, словно ему было плевать на мир.
— Идем, — сказал он Киоши, но в голосе не было спешки.
Она пошла за ним по туннелю. Он был завершен, в отличие от проходов под поместьем Цзянжу. Его озаряли сияющие кристаллы, он был выкрашен в белый. Хоть головной убор добавлял ей роста, Киоши не приходилось пригибаться.
Головокружение, которое она порой ощущала при Лао Гэ, вернулось с силой. Каждый ее шаг, казалось, переносил ее на мили по бесконечному туннелю. Она уже не ощущала, где были верх и низ.
Она не знала, как далеко они зашли, пока не добрались до конца. Киоши подумала, что там валяются тела, и с ними произошло что-то ужасное. Но дюжина людей на полу или прижимающихся к стенам были живыми и дрожали. Это не были стражи. Они были в украшениях фрейлин или простой одежде дворецких. За ними была прочная железная дверь, перекрытая толстым засовом, на котором не был заметен механизм для открытия.
Лао Гэ шагнул вперед. Все сжались и спрятали лица.
— Ваш хозяин спасся и не впустил вас, — сказал он с едким юмором. В узком коридоре его голос разносился низким эхом, может, он всегда был таким низким. — Вас бросили вашей судьбе.
Служанка возле него рыдала. На лице Лао Гэ был нарисован жуткий оскал. И многие считали Киоши грозной башней в ее лучшие дни. Она вспомнила, как на нее реагировали слуги поместья Цзянжу в дождливый день, когда она их покидала, хотя они знали ее годы. Для слуг Тэ, услышавших шум боя снаружи, они с Лао Гэ выглядели как воплощение смерти.
Она сморщила нос от едкого запаха. Она опустила взгляд, увидела камергера, раскачивающегося и бормочущего, закатив глаза от страха:
— Янгчен, защити меня. Духи и Янгчен, защитите меня. Духи…
Лао Гэ рассмеялся, слуги завизжали.
— Прочь, — сказал он. — Сегодня вы живете.
Слуги пролезли мимо них на четвереньках, повернули к выходу на поверхность. Киоши проводила несчастных взглядом. Она не стала утешать их, чтобы им спалось лучше.
— Замок, — напомнил ей Лао Гэ.
Большая его часть была на другой стороне двери, как он объяснил до этого. Но изъян в дизайне оставил часть железного засова открытым. Если его одолеть, они войдут.
Она сжала засов обеими руками. Он засиял от ее магии огня. Она ритмично двигала его, пока металл нагревался. Они с Лао Гэ продумали три части для результата. Жар, чтобы железо перестало быть прочным. Движения, чтобы ослабить структуру. А потом грубая сила. Ее специальность.
С каждым успешным рывком металл чуть поддавался. Ранги как-то предупреждала, что на нагревание такого предмета без раны нужно было больше усилий, чем не давать своему огню опалять твою кожу, это маги огня делали инстинктивно, их не нужно было учить. Трюк с огнем был долгим и опасным контактом с горячей поверхностью. Киоши ощущала, как ладони начинают гореть.
— Почти получилось, — сказал Лао Гэ с ноткой восхищения. — А я не был уверен, что получится.
Металл отодвигался все сильнее в оковах и сломался за миг до того, как боль стала невыносимой. Края засова изогнулись как красные кочерги. Тяжелая дверь застонала на петлях.
Киоши стряхнула жар с пальцев и открыла проем. Внутри было ярче, чем в коридоре. Она заморгала, озираясь.
Большая комната была не такой, как она ожидала. Лао Гэ описывал ее как убежище на экстренный случай. Она ждала запасы воды, еды, оружия.
Там было украшено. Кто-то убрал необходимые вещи во время осады и заменил их роскошными коврами и шелковыми подушками. Одна стена была уставлена графинами вина, не воды. Любой дурак, запершийся внутри, умер бы за пару дней.
У дальней стены стояла одна фигура. Юноша в пижаме. Киоши решила, что сын Тэ превратил комнату для войны в комнату развлечений.
— Где твой отец? — сказала она, слова звучали рычанием. — Где губернатор Тэ?
- Предыдущая
- 57/71
- Следующая

