Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 64
Один знал последние новости, другой — более точные. Придется терпеть так.
— Хуи действует по информации, которую ты ему дал на торжестве, — сказала Хей-Ран. — Он и другие мудрецы решили забрать у тебя Аватара. Если он сделал такое, зная лишь, что Юн поссорился с тобой, как люди отреагируют, узнав о Киоши?
Пока что открытие правды не прошло хорошо ни для кого.
— Как мы должны ответить?
Хей-Ран сжалась на диване, обняв колени. Она выглядела молодо, когда так делала.
— Я не хочу отвечать, — сказала она. — Я хочу рассказать Хуи и мудрецам правду, чтобы они помогли с поисками. Цзянжу, мне плевать на Аватара. Я хочу вернуть дочь.
Его удивляло, что она сдалась. Она знала, что ее дочь и Аватар не были в опасности. Конечно, были, если все-таки оказались у бандитов. Но Хей-Ран об этом не знала.
Цзянжу вздохнул. Ее дочь не вернется без Аватара, а Аватар не вернется без… кого? Он размышлял. Это утомляло.
— Может, ты права, — сказал Цзянжу. — Может, это конец. Фарс длился слишком долго.
Хей-Ран с надеждой подняла голову.
— Ты сказала, что Хуи начал это неделю назад, — Цзянжу потер под подбородком след от клинка Сайфула. — Он хотя бы две недели будет рассылать послания и получать ответы от важных мудрецов Царства Земли. Они соберутся в Гаолине или Омашу, а потом вызовет меня отвечать за ошибки, это еще неделя. Времени хватает, чтобы открыть правду.
Он пожал плечами.
— Может, мы успеем найти Киоши. Тогда можно сразу раскрыть правду. Я потеряю Аватара, но ты воссоединишься с дочерью.
Хей-Ран обрадовалась. Она встала, коснулась ладонью небритой щеки Цзянжу, нежно погладила большим пальцем.
— Спасибо, — прошептала она. — Я знаю, чем ты жертвуешь. Спасибо.
Он прильнул к ее ладони, прижал ее на миг к своему лицу и улыбнулся ей.
— Мне нужно обработать много писем.
* * *
Улыбка пропала, когда дверь кабинета закрылась. Он взял письмо Тэ. Он правильно не озвучил Хей-Ран всю историю. Он всегда был в этой игре один.
Послание было от мальчика-губернатора, написанное в спешке, лишенное пышных обращений, которые всегда были в переписке важных лиц. Из признаков губернатора была только печать, которую чиновники всегда держали при себе. Казалось, Тэ написал это не в замке, еще и в тревоге.
Сначала Цзянжу не хотел допускать такого юного губернатора из семьи с историей коррупции, но он оказался полезным, ведь впечатлительный ребенок восхищался им. Он мог заставить Тэ делать все, что нужно, даже писать ему об угрозах Царству Земли раньше, чем другим мудрецам. Как сейчас.
Цзянжу смял свиток, читая, что Сю Пинь Ан сбежал. Его вены грозили вырваться из-под кожи.
Цзянжу держал лидера Желтых шей живым для союзников из народа Огня, чтобы они поняли, как он создавал молнию. Навык был таким редким, что некоторые думали, что его выдумали или потеряли со временем. Сю был ценным и опасным образцом. И Тэ, который был с одной из лучших тюрем в регионе, позволил ему сбежать.
Цзянжу яростно читал описание событий, ожидая, что умрет от гнева. Но он прочел дальше и нашел спасение.
На Тэ напали, как говорилось в письме, словно он был незаменимым. Два убийцы чуть не убили его, но в последний миг проявили милосердие. Старик, чье описание Цзянжу не узнал, и девушка.
Самая высокая девушка из всех, кого видел Тэ.
Если паника не повлияла на его разум, он видел, как она управляла землей и воздухом.
Цзянжу отклонился на стуле. Он игнорировал лишние детали в письме про краску на лицах, и как Тэ нужно было покончить с коррупцией, которую вела его семья, и просьбу мастеру Цзянжу дать пару уроков мудрого правления, и бла-бла-бла.
Аватар была жива. Облегчение пронеслось по нему ледяной водой.
Но что она делала? Она покинула Тайхуа и добралась до замка Тэ до полной луны, двигалась довольно быстро. Ее действия не звучали так, словно ее заставляли.
Цзянжу не нашел ответа, открыл другое письмо. Это было от капитана в Йоншене, территории возле Тэ. Мужчина поймал пару перепуганных даофэев с невероятной историей. Их лидер, Сю Пень Ан, был убит духом с сияющими глазами, пропитанным кровью и белым пеплом, который унес Сю в небо, высосал из его тела огонь жизни и проглотил его. Капитан думал, что жуткий Сю Пень Ан умер годы назад в проходе Жулу. Как мудрец, одолевший презренного лидера даофэев, знал ли Цзянжу то, что могло пролить свет на ситуацию?
«Сияющие глаза», — подумал Цзянжу. Он видел эти глаза вблизи, чуть не погиб. Он представил карту Йоншеня, понял, что убегающие бандиты увидели Аватара между замком Тэ и деревней Зиган.
Хорошо. Все встало на места. Еще немного, и Аватар вернется под его крышу. Он не понимал, что она делала и зачем, но ему было все равно. Он знал место, и у него было время.
Только следующим утром он узнал, что последнее кончилось.
* * *
Они с Хей-Ран с юности хорошо умели говорить друг с другом сквозь фальшивые улыбки и смех. Это было полезным, когда им нужно было сохранять вид на собраниях чиновников высокого ранга, пока Курук спал после ночного веселья или строил глазки милым послам. Цзянжу стоял перед своими вратами, его ноги промочила роса, он радостно махал приближающемуся каравану с флагом Бейфонгов.
— Ты знала об этом? — сказал он Хей-Ран. Казалось, его зубы треснут от недовольства.
— Клянусь, нет, — Хей-Ран злилась на него, как он на нее. — Ты, вроде, говорил, что у нас есть недели.
Так должно быть. Как учили Аватара, зависело от его или ее наставника. Чтобы отменить эту связь, требовался совет мудрецов Царства Земли. Они должны были собираться долго, как они обсуждали вчера, если не дольше. Судя по размеру каравана и знаменам над ним, Хуи собрал достаточно мудрецов за ночь. Он готовился к захвату власти со случая в Тайхуа.
Он недооценил камергера. Оценил его внешне, а не то, что лежало на глубине.
Первая карета подъехала к вратам поместья и остановилась. Кабан на дверях разделился, стало видно Хуи, который путешествовал один.
— Камергер! — Цзянжу широко улыбался. — Какой приятный сюрприз! — Цзянжу хотел задушить его у всех на глазах. Его могли и простить. Дела Аватара или нет, но появляться без предупреждения было грубо. — Лу Бейфонг с вами?
— Мастер Цзянжу, — сказал мрачно Хуи. — Директриса. Хотел бы я сказать, что я тут ради хороших обстоятельств. Лу Бейфонг не присоединится к нам.
Цзянжу заметил, что Хуи не сказал, одобрил ли старик эти действия. Другие мудрецы вышли из карет, Цзянжу отмечал прибывших. Травник Пэн из Таку держал в руках своего кота. Генерал Саюк, лорд-командующий из крепости До Хван, еще один схожий с Тэ, которого считали не подходящим для правления крепостью. Мудрец Рионг из Похвай…
«Духи всевышние», — подумал Цзянжу. Хуи собрал союзников со всего северо-западного берега Царства Земли?
Может, так и было. Тут не было никого из Омашу или Ба Синг Се, где поддержка Цзянжу была сильнее всего. Хуи выбрал на это собрание мудрецов, на которых мог влиять. Обещания и большие суммы денег привели к этому дню.
Тут был и Жан Даку, Цзянжу помрачнел. Жан не упустил бы шанса унизить ган дзина.
Их количество удивляло. Он не понимал, сколько мудрецов было не под его влиянием. Может, одна пятая самых важных людей в Царстве Земли прибыла к его порогу с плохими намерениями.
— Что ж! — бодро сказал он, хлопнув в ладоши. — Идемте внутрь. Вам нужно освежиться.
* * *
Слуги суетились. Они не знали, что прибудут гости. Хуже для них стало бы, когда Цзянжу прошел на кухню и стал лично следить за приготовлениями. Но он стал им помогать.
— Успокойтесь, — тепло сказал он, поднимая большой чайник на плиту. — Не нужно особо стараться. Не ваша вина. Времени нет.
— Но, господин, сразу столько гостей? — тетя Муи почти рыдала. — Будет стыдно плохо их обслужить! Мы должны… подать обед, ужин и, ох, не хватит хвороста!
Цзянжу открыл чайник и заглянул, проверяя уровень воды, а потом повернулся и опустил ладони на плечи женщины.
- Предыдущая
- 64/71
- Следующая

