Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавое проклятие (ЛП) - Мари Аннетт - Страница 42
Он замедлился, остановился и оглянулся.
Она заставила себя вдохнуть, подняла голову с тихим вызовом, отрицая страх внутри себя. Он носил белый череп с выпирающим клювом. В пустых глазницах таились тени, жуткие черепа свисали с его пояса. Его пальцы напряглись, на конце каждого был коготь.
Лир беззвучно шагнул к ней по гниющим доскам, капюшон скрывал его лицо.
— Проблемы? — проурчал он деймону.
Движение с другой стороны, появился Эш. Он молчал, но угроза была очевидной.
Деймон посмотрел на них. Его маска-череп птицы покачнулась, и он пожал плечами и пошел дальше, стуча, его походку искажала форма его ног. У него будто были лапы ястреба, а не ноги человека.
— Я этого боялся, — раздраженно буркнул Эш. Он оглянулся на Лира поверх ее головы. — На ней написано «добыча».
— Мы можем дать ей больше оружия? — предложил Лир.
— Не поможет. Проблема в языке ее тела.
Они хмуро посмотрели на нее, и Клио возмущенно нахмурилась.
— Что мне делать? Шипеть на всех как злая кошка?
— Это может помочь, — серьезно сказал Эш.
— Ты можешь выглядеть опасно, — добавил Лир. — Ты довольно пугающая, когда затемняешься.
Клио нахмурилась еще сильнее.
— Я не могу затемниться по команде.
Лир и Эш переглянулись.
— Что? — осведомилась она.
Тряхнув головой, Эш пошел дальше, Лир шагал за ней. Чуть впереди деймон в маске шел к воде. Доски резко закончились на краю болота, где к столбику была привязан небольшой прямоугольный плот.
Деймон с клювом запрыгнул на палубу и прошел к дальнему краю. Эш запрыгнул туда с легкостью. Клио замешкалась и прыгнула. Плот дрогнул от потока, и она пошатнулась, приземляясь, но Эш сжал ее локоть, движение было незаметным для Клюва.
Лир прыгнул последним. Они замерли, и Клио огляделась в смятении. Кокитос был в почти миле грязной воды, и плот был без веревок или весел. Она поняла, что он не был даже привязан. Он просто… покачивался на месте, не привязанный ни к чему.
Она хотела шепнуть Лиру вопрос, и тут раздался плеск.
Что-то выбралось из воды. Черные руки с перепонками сжали край плота, тело гуманоида поднялось из воды, прильнуло к краю. Деймон улыбнулся, с темных волос лилась вода. Его ладони были черными, блестели, тьма переходила в алый цвет выше на его руках. Острый плавник с красными зубьями торчал на его спине.
— Добро пожаловать, — протянул он хлюпающим голосом. Его глаза были черно-красными, как его чешуя — черные зрачки, а все остальное вишневое. — Покажите свою плату, а потом опустите ее в ящик.
Клюв уже вытащил горсть серебряных монет. Он показал их водному деймону и бросил в брешь маленького стального ящика на палубе. Эш шагнул вперед с мешочком монет. Он отсчитал несколько плат, показал деймону и добавил в ящик.
— Хорошо, — невнятно сказал деймон. — Еще кто-то идет?
— Нет, — ответил Эш.
— Куда?
— Главный остров.
Без слов деймон толкнул край и нырнул в воду. Он плыл под водой, тело с черной чешуей заканчивалось широким хвостом рыбы, что мелькнул и пропал в воде.
Плот уплывал. Клио сжала руку Лира для равновесия, смотрела на место, где пропала красно-черная чешуя хозяина парома.
Плот загадочно двигался по реке, а Клио вытянула шею и смотрела на три башни. Издалека она не понимала, какой высокий город — строения на зданиях, соединенные веревочными лестницами и зигзагами мостов. Они приближались, и город закрыл половину неба, остров наполнили здания.
Плот миновал островок между камнями. Поток реки, обманчиво слабый, открыл свою силу, рябь стала сильнее, тяжелый плот жутко раскачивало. Но он держался курса, плыл под веревочными мостами между островами.
Самый большой остров был впереди, поток толкал их к нему. Он был не таким высоким, как столица Ириды, но деревянные здания были так тесно напиханы, что она не видела камни под ними.
Плот добрался до низкой пристани, стукнулся о толстые столбы. Как только он замер. Клюв выпрыгнул. Эш — следом, Лир подтолкнул Клио. Она попыталась выглядеть уверенно и изящно, выбралась на пристань. Ее облик нимфы помог бы, но морок она в этом городе сбрасывать не хотела.
С тихим плеском деймон с плавником выглянул из воды, проверяя, есть ли пассажиры в обратный путь. Поймав ее взгляд, он улыбнулся, показал острые зубы.
Поежившись, Клио стала оборачиваться.
— Эй!
Лир вдруг зарычал, опустил лук, и дерево ударило по ладони Клюва. Она отпрянула в потрясении, и увидела, как деймон тянется к ней.
Клюв сжал пальцы с когтями, отпрыгнул, шипя. Он повернул голову к ней, длинный тонкий язык выбрался из его рта за костяной маской. Она отпрянула еще на шаг, и ее пятка поскользнулась на краю пристани. Она отклонилась.
Ладонь стукнула ее по попе, подталкивая вперед.
— Осторожно, — пролепетал водный деймон, она выбралась на твердую поверхность. Его красные глаза были прикованы к Клюву. — Никаких проблем на пристани, ясно?
Клюв снова зашипел, повернул маску к Лиру. Он сказал что-то на языке, который Клио никогда не слышала, повернулся и пошел, стуча, по пристани и высокой лестнице, черепа на его поясе постукивали.
— Что он сказал? — тихо прошептала она. Она ждала, что ответит Лир или Эш, но заговорил другой голос:
— А-а-ах, — протянул водный деймон. — Эти слова не для ушей леди. Но это хорошее предупреждение, да? Лакомые кусочки в таких голодных местах съедают быстро.
Смеясь от веселья или злобы, он оттолкнулся от пристани и пропал под водой.
Потянув Клио к лестнице, Лир раздраженно посмотрел на воду.
— Думаю, он стал бы «лакомым кусочком».
— Зажаренный на открытом огне, — согласился Эш, ведя их.
— С лимоновым рисом, — заметив ужас в ее взгляде, Лир рассмеялся. — Шучу, Клио. Мы не едим деймонов.
— Некоторые деймоны едят, — отметил сухо Эш, поднимаясь по лестнице.
— Давайте не будем об этом.
— Водный деймон был не таким страшным, как Клюв, — буркнула она.
— Экеку просто было любопытно, — сказал Эш. — А водный деймон съел бы тебя, не переживая, если бы его не отвлекал паром.
Она подавила желание взглянуть на воду.
— Ясно.
На вершине лестницы Эш замер и посмотрел на Клио.
— Я чую твой страх. И другие деймоны смогут. Возьми себя в руки, или я отведу тебя к лей-линии.
Тревога охватила ее.
— Нет. Я не вернусь.
— Если от тебя пахнет страхом, все хищники будут охотиться на тебя.
И тогда Лир и Эш будут рисковать, защищая ее. Плечи Клио опустились, но она заставила себя расправить их.
— Я не буду бояться.
Эш недоверчиво нахмурился.
— Она справится, — сказал Лир. — Она будет занята, спотыкаясь, а не боясь.
Она оскалилась.
— Что, прости?
— Не играй, — он закатил глаза. — Мы все знаем, что ты и двадцати шагов не пройдешь в новом месте, не упав.
— Что? Это не…
— Сколько раз ты чуть не упала тут? — он подтолкнул ее подниматься по ступенькам. — Ты грациозна как кошка ночью, когда без морока. Но в мороке ты шлепаешься, как рыба без воды.
— Я что? — она пыталась обернуться, но он подтолкнул ее еще раз. Рыча, она топала за Эшем. Деревянные здания окружили их, строения были друг на друге, и она едва видела вершины. Некоторые проходы были ужасно узкими, но Эш, похоже, шел по главной дороге.
Они прошли по мостикам, от которых ее желудок сжимался. На пристани почти никого не было, но Эш уводил их глубже в Кокитос, и там уже не было так пустынно.
Деймоны ходили по улицам, и морок — в отличие от Асфодели — был редкостью. Проходы и мосты были такими узкими, что избегать остальных было невозможно.
Ужасно тощий мальчик-деймон с бело-голубой, как лед, кожей прошел мимо них без проблем, даже не взглянув на них. Его большие синие глаза без зрачков не мигали. Но на середине моста они столкнулись с семифутовым чудищем с густой гривой и серо-голубой шерстью, оно шагало на двух крупных ногах и огромных лапах.
Зверь не мог пролезть мимо Эша, и дракониан повернулся к нему, доски скрипели под их весом. Клио сжала поручень из веревки.
- Предыдущая
- 42/64
- Следующая

