Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученица придворного алхимика (СИ) - Ярополова Ксения - Страница 23
— Но если бы это было то, чего он на самом деле хотел, то мог бы уже остановиться! — не унималась Эльвина, встревоженно заламывая руки. — А он что-то сделал с капитаном стражи — значит, хочет завладеть замковым гарнизоном. Если это произойдет, мы станем заложниками в собственном доме. Переворот? Зачем так мучиться, если достаточно жениться на мне и убить моего отца? Стал бы королем на законных основаниях! И самое главное. Если он задумал занять трон, зачем говорить об этом мне заранее, чтобы я успела принять меры? Иногда мне кажется, что он просто запугивает меня и пытается сломить ради развлечения! — аквамариновые радужки дрогнули, заблестели. — Мне невыносимо сидеть сложа руки, Алоиза! — с чувством сказала Эльвина и упала на софу.
— И что ты предлагаешь? Хочешь исчезнуть в этом лесу? Сколько ты будешь там блуждать? День? Неделю? Ты даже не владеешь магией! Я сама схожу и посмотрю, что за чары там скрываются.
— Ты уже была там?
— Была, — от признания мурашки поползли по спине.
— Правда? Разве это не опасно? Как ты можешь пойти одна?
— А я пойду не одна, — вдруг осенило меня. — Завтра праздник Солнцестояния. Будет народное гуляние. Мы сходим с Джеком к опушке, все парочки так делают. Мы не будем заходить далеко. Я просто попытаюсь почувствовать, есть ли там злое колдовство, или нет. К тому же, вряд ли Иса будет колдовать под носом у целой толпы, так что, скорее всего, он там не появится.
— А зачем парочки туда ходят? — удивилась принцесса.
— Чтобы целоваться, — ответила я, отвернувшись.
— Значит, ты уже целовалась? — заговорщическим шепотом спросила подруга.
— Еще чего! — фыркнула, ощущая, как щеки покрываются легким румянцем. — Просто от служанок чего только не наслушаешься, они на каждый праздник бегают.
— А ты не бегаешь?
— А я варю зелья.
— Значит, Джек сказал правду, что Хексия тебя никуда не выпускала? — Эльвина сочувственно похлопала меня по руке и вздохнула. — Меня тоже все время держат в замке, да еще и под стражей. Выбраться куда-то я могу очень редко, да и то, с королем или с огромной свитой из нянек. Зато я всегда участвую в королевском параде, с малых лет! Каждый раз торжественно сижу на лошади рядом с отцом, кидаю в толпу монетки. Мне кажется, люди больше радуются деньгам, чем своему королю.
Я ничего не ответила. По сравнению с принцессой, даже у меня было больше свободы. По крайней мере, я всегда занималась любимым делом, а Хексия всегда рассказывала и показывала мне все, о чем я хотела знать.
— Ты собираешься целоваться с Джеком?
Я аж вздрогнула.
— Не дождется! Глупости все это! — передернула плечами. — Вот ведь, Джек! — хлопнула себя по лбу. — Он, наверное, ждет меня. Сегодня мы пробуем раствор против ржавчины!
— Я тоже хочу с вами! — оживилась Эльвина. — Я очень-очень хочу посмотреть! У тебя же есть с собой кольцо? Меня никто не увидит!
Она пританцовывала от нетерпения. Отказать ей я почему-то не смогла и протянула артефакт.
Когда мы добрались до кабинета (принцесса призраком шуршала следом), горе-алхимик уже был там. Застали мы его за тем, что он подозрительно косился в сторону покоев госпожи. Мечтал, наверное, засунуть туда свой длинный нос.
— Даже не думай, рыжий! — возмутилась я до глубины души.
— Сама ты рыжая! — обиделся парень. — Лизи, иногда ты себя так ведешь, что мне совсем не хочется дарить тебе цветы!
— Какие цветы? — небрежно спросила я. Нет, правда, он думает, что человек, который делает косметику, редко видит цветы? Да мне их иногда тележками привозят! Для ингредиентов.
— А вот эти! — улыбнулся этот шут и вытащил из-за спины… букет картофельной ботвы с мелкими белыми цветочками. — Между прочим, я сегодня подвиг совершил, чтобы их достать! — он протянул мне букет, но тот во что-то врезался прямо передо мной.
— Ой! — сказала Эльвина и появилась из воздуха. Букет уткнулся ей прямо в грудь, и она придерживала его руками. Джек вытаращил глаза, но быстро взял себя в руки.
— Ваше Высочество, — поклонился он и галантно поцеловал ей руку. — Прошу прощения…
Принцесса порозовела и расцвела милейшей улыбкой:
— Ну что Вы, лорд, мне еще никто не дарил такого необычного букета, — она хихикнула, осторожно понюхала цветок картошки и тут же чихнула.
— Я совсем не лорд, — скромно ответил Джек, сверкнув глазами из-под челки.
— И все же ведете себя гораздо достойнее многих лордов, которых я знаю, — вежливо ответила принцесса, и рыжий приосанился.
— В таком случае позвольте проводить милых дам до лаборатории, — предложил он девушке локоть. Та грациозно ухватилась за него, надела на палец кольцо и исчезла. Мне была предложена другая рука.
— Принцесса, я умру от любопытства, пытаясь разгадать секрет Вашего волшебства.
— Вы обещали обращаться ко мне по имени, Джек, — мягко поправил голос девушки. — И, возможно, когда-нибудь я раскрою тайну, которая так Вас мучает. А сейчас я предвкушаю другое зрелище.
— И какое же, прекрасная Эльвина? — участливо поинтересовался кавалер.
— Как засияет Ваш обновленный меч. Пойдемте же!
— Не разговаривай с принцессой на людях, — ткнула я Джека в бок, когда мы выходили в коридор.
— Небо упадет на землю! Лизи меня ревнует! — возвел парень очи горе и получил по башке.
— Никто не должен догадаться, что мы идем втроем, дурак! — прошипела ему в ухо.
— А вот и интимный шепот, — улыбнулся этот смертник. Я пнула его по голени и отвернулась.
— Ты убиваешь все мои чувства! — театрально вздохнул шут. Принцесса тихонько засмеялась. Я поджала губы и до самой лаборатории с наглецом больше не разговаривала.
Я аккуратно разбавляла мелантеритовое масло, тонкой струйкой наливая его в стеклянную емкость с водой и помешивая. Делать это нужно именно так и ни в коем случае не наоборот! Стоит только налить воды в опасную жидкость, и она вскипает, бурлит, брызгает и обжигает всех вокруг (а горе-алхимика в первую очередь). Даже так дымящееся бурого цвета масло громко трещало, соединяясь со своей прозрачной подругой.
Пока я была занята этим смертельно опасным делом, Джек и Эльвина о чем-то щебетали, словно птички, и отвлекали меня своими смешками. Джек-то, конечно, не мог упустить случая распушить хвост перед самой принцессой. А про нее, всегда дружелюбную и оживленную, и говорить не приходится.
Когда жидкость достигла нужной концентрации, я принялась все так же бережно переливать ее в сосуд с ботвой. Теперь нужно было помешивать все это стеклянной палочкой на протяжении двадцати минут.
— Джек, ты не боишься, что от твоего меча и кусочка не останется? — вдруг поинтересовалась я, работая с «волшебным зельем».
— А что, разве это неправильный рецепт? — поднял брови рыжик.
— Правильный, — успокоила я его.
— Тогда, раз карстские алхимики им пользуются, то чем он повредит моему мечу?
— Значит, дело в том, что это рецепт из Карста?
— О чем ты? — почесал юноша макушку.
— Твой наставник — лучший алхимик королевства. Почему ты не доверился ему?
— Но у него ничего не получалось!
— И поэтому ты отдаешь свою семейную реликвию в руки девушки, которая изготавливает косметику?
— Да что не так-то? — удивился Джек, а потом замолчал, задумчиво уставившись в стену. — Но ведь это верный рецепт? — переспросил он, отмирая.
— Предлагаю проверить. Есть какая-нибудь сильно ржавая железка? — я с сомнением прикусила губу. Вот как можно кидаться в омут с головой? Наше дело не любит поспешных решений и не взвешенных действий. И ладно я, возможность попрактиковаться в чем-то серьезном вскружила мне голову. Но Джек! Он же должен больше всех радеть за сохранность своего фамильного оружия! Да уж, все больше убеждаюсь, что алхимия не его призвание.
В итоге получившимся раствором сначала мы покрыли рыжую, как сосновый ствол, лошадиную подкову. Где Джек ее нашел — очередная загадка.
Пока состав работал, мы ждали момента истины с нетерпением. Эльвина заламывала руки и подпрыгивала на месте, Джек подносил лицо к самой поверхности подковы, чуть глазом в раствор не угодил, пытаясь выяснить, есть ли изменения. Пришлось его оттаскивать от стола за край мантии. Если не обжегся, так надышался бы.
- Предыдущая
- 23/81
- Следующая

