Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы заблудимся во тьме (СИ) - Семенова Анастасия Дмитриевна - Страница 10
Уступил пьяной головушке в споре и мы кое-как уместились на кушетке. Даффине я оставил побольше места. Обнял любимую и моментально провалился в сон, вдыхая запах её волос. Они пахли летом и медом. Позже я уже проснулся на полу, одна особа столкнула меня во сне. Да, та самая, которая маленькая. Отобрал у неё одеяло и продолжил спать.
Когда я проснулся Даффи уже не было. А сам я спал на кушетке. Заботливая у меня девушка. Сначала столкнет на пол, а потом обратно укладывает. Спросонья не сразу заметил на столе очередного бумажного журавлика. Раньше любимая отправляла обычные письма, а потом ей захотелось романтики. Развернул письмо. В нём принцесса объяснила ситуацию про разговор с Вальдемиром. Княжеские высочества решили пойти против воли родителей. Да ещё и таким дерзким способом. Реально оценивая данный план, обоих могут лишить права наследования. Где Даффи будет со мной прятаться? Куда я могу нас отправить, чтобы скрыться от короля? Ещё одна проблема на мою голову. Однако пришло время дежурства в крыле. Как всегда новобранцы приходили с ушибами, небольшими ранами. В периоды тишины, варил зелья. Так и прошло полдня. Настало время идти к мистеру Барнсли. Дабы не повторять прошлых ошибок, открыл портал в коридор. И как положено воспитанному человеку постучался в дверь и получил разрешение войти. Мистер Барнсли друг моего отца по работе. И в отличие от него он постоянно шутит, смеется басовитым смехом и внешне он более грузный с большим животом.
— Аурел! Мальчик мой, ты так вырос! Похож на своего отца в молодости! — и мужчина крепко обнял меня, да так, что перекрыл доступ к воздуху.
— Спасибо, мистер Барнсли, тоже рад Вас видеть. — кое-как вырвался из цепких лап.
— Хорошо, что ты согласился. В моем отделе не хватает рук. Тёмные совсем распоясались. Вот, вот, я распорядился поставить тебе стол. Устраивайся.
— Спасибо, помогу, чем смогу. — сел за стол, возле окна. И мне тут же на стол прилетело три стопки папок с разными отчетами. Похоже, я погорячился насчёт работы.
Мистер Барнсли руководит отделом целительской экспертизы. Главная задача — это осмотр мертвых людей, умерших от воздействия магии. Одним за одним я перебирал бумаги, вчитывался в строки, ставил подписи. Все дела делятся на группы: умер от собственной магии, умер от чужой магии; убил светлый, убил тёмный. Несколько дел меня заинтересовало. В них жертвы — невинные девушки, у которых забрали кровь. Однозначно тёмный маг. Наверняка он использует кровь для запретных заклинаний. И никто до сих пор не знает, кто это. Юркий какой. Сложил эти дела в папку особое. Далее её передадут сыщикам.
— Аурел, не мог бы ты сходить на очередное убийство, и написать заключение?
— Да, конечно, куда отправляться?
— Шеварт.
Странное название, никогда не слышал. Но делать нечего отправился по данным координатам. Принесло меня в переулок. Здесь уже были все отделы, связанные с убийствами. Присел на карточки возле трупа мужчины. Он лежал лицом вниз в луже. Провел диагностику.
— Записывайте. Мужчина, примерно 40 лет, большое количество алкоголя в теле. Умер приблизительно 5 часов назад. Смерть наступила в результате утопления. Естественно, утонуть в луже не возможно. Это убийство. И работал здесь… — проверил ещё раз. — темный маг со стихией воды. Причем, очень сильный. Такое бывает после ритуалов. Свяжите это дело с убийством невинных девушек и взятием их крови. Возможно, действовал один и тот же человек.
— Я Вас раньше не видел. — заметил секретарь.
— Меня попросили помочь, за нехваткой рук. — больше мне здесь нечего делать. Я отправился к выходу из переулка. Пора возвращаться обратно. Было такое чувство, что я тут что-то оставил, и оно не отпускало. Должно быть, это просто усталость. Открыл портал в кабинет и сел доделывать работу. Закончил ближе к вечеру, распрощался с мистером Барнсли и ушёл отдыхать.
Глава 5
***Арлен***
Зеркало в пол, и я стою на невысоком подиуме и смотрюсь в него, вокруг меня бегает юркая девчушка в сером платье. Прям мышка, но эта мышка издевается над бедным герцогом и заставляет его стоять неподвижно. Выдержка у меня военная, но это форменное издевательство. Тут даже ничего не поделаешь, ведь дал слово матери об этом бале и нужно его сдержать. Вздохнул и переступил с ноги на ногу.
— Ваша светлость, не шевелитесь. — Девушка продолжала делать очень нужные складки, обходила меня по кругу и распарывала их. Я конечно понимаю, что она хочет выслужится перед матерью и портнихой, но то что она всего меня исколола это ни в какие ворота не лезет.
— Девушка, я не ваша подушечка для булавок. — Прошипел на нее, когда в очередной раз получил небольшой укольчик.
— Извините. — Она как ни в чем не бывало продолжила работу.
— Можно по быстрее?
— Леди Райнолин желает, чтобы все было выполнено в лучшем виде.
— Ну раз леди желает… — Девушка перевела дух, видимо думает, что это аргумент для меня. — Леди желает лицезреть мое сиятельство для выбора скатертей.
— Ваша…
— Ваша не наша, быстрее, девушка! — Прикрикнул на нее, а юная швея сразу завершила примерку.
Примерка то может завершена, но нужно будет снять это оружие пыток. Мышка помогла мне раздеться, глядя на мой голый торс мило смущалась, но глазки не строила, что послужило для нее плюсом. Мало кто не строит мне глазки. Ну как же молодой и холостой герцог. Вот и лезут из грязи в герцогини. Хотя я себя холостым не считаю, только об этом другие-то не знаю, им жену подавай. Живое доказательство занятости. Мое вот где-то пропало, и я ее обязательно найду.
— Заказ будет готов вечером. — Теперь девушка переминалась с ноги на ногу около двери и напряженно ожидала моего дозволения.
— Можешь идти.
Наконец-то я остался один и никто не будет использовать меня как подушечку для булавок. Окинул взглядом комнату и понял, что всё-таки придётся пойти к матери и помочь ей с выбором этих скатертей.
Поиск матери я собирался начать с разговора вездесущего помощника. Он то точно знает где находится леди Райнолин.
— Оливер, можно тебя на минуточку? — Нашел человека который все про всех знает.
— Слушаю вас, ваша светлость. — Поклонился помощник и сверкнул глазами в сторону служанок чтобы те удалились из комнаты. Девочки понятливо улыбнулись и сбежали из комнаты. Так, а такая реакция мне совсем не нравится. Похоже мама что-то решила устроить.
— Оливер, где леди Райнолин?
— Герцогиня сейчас находится на примерки своего костюма.
— Не знаю, что она задумала?
— Скорее всего не оставит свою мечту обзавестись внуками.
— Благодарю за информацию.
Информация и правда очень дельная, я ещё всё-таки не отошел от потери Эхо, а мать так и не смирилась с моим выбором. Видите ли, она не хочет, чтобы в нашу семью входила какая-то Безродная девчонка. Считает, что этим наш род будет опозорен. Да кому какое дело до нас! Никто не посмеет сказать лишнего приближенным королевской семье.
Мать вернулась примерки спустя несколько часов. Выглядела она счастливой и одухотворенной.
— Ты готова? — Герцогиня просто подала руку, а я открыл портал в загородное поместье. — Все готово или нужна помощь?
— Остались только мелкие штрихи, но ты нужен мне в приеме гостей.
— Как скажешь. — Развернулся и пошёл в спальню там, где-то должен лежать мой приготовленный костюм. Который сегодня несколько часов подгоняли с юной швеёй. Облачился в наряд и отправился к парадной лестнице встречать первых гостей.
Знатные семьи ярких нарядах стекались в наше поместье кто на каретах, кто порталом. Каждый из них выражал мне свою благодарность за приглашение и пытался сосватать либо сестру, либо дочь. Многие пытают своё счастье, ведь я самый влиятельный и богатый холостяк этого года. Некоторые за счёт меня хотят поднять свое положение в обществе, а некоторым нужны только мои деньги.
Когда последний гость выразил мне свое почтение я отправился в бальный зал. Там матушка привлекала внимание к своей персоне.
- Предыдущая
- 10/35
- Следующая

