Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы заблудимся во тьме (СИ) - Семенова Анастасия Дмитриевна - Страница 3
— Арлен, я может не понимаю что творится в твоей голове, но не стоит гробить себя из-за какого-то случая. Это о чем же нужно думать, чтобы быть раненым? Если бы не та девушка, которая появилась на полигоне, тебя даже не смогли бы оперативно доставить в циталель.
— Можешь описать кто это был.
— Блондиночка с большими и испуганными серыми глазами, на шее висело два кулона, а на руке был перстень Академии Магии.
— Нужно включить магов. — Понял про кого говорил мой собеседник. — Устрой проверку, включи мага в штат, который будет создавать порталы в случае опасности.
— Я могу идти.
— Иди.
Брауни удалился из кабинета, а я остался чтобы подписать бумаги и вернутся домой отлежаться.
Приказы были разобраны и отправлены в папку, заместитель с этим разберется.
Сосредоточился и очутился в собственной спальне.
В малой гостинной при покоях был накрыт стол, нужно сказать спасибо Оливеру, что помнит про мой изменненый рацион. Ибо я забыл про ту бумажку, которую мне вручили на последок. Этот рецепт поможет быстрее прийти в норму и убрать боль. Боль больше завязана на психологическом чувстве и так чувствую себя живым.
Вкусил явства повара и отправился отдыхать, завтра предстоит тяжелый день.
Утром боли больше не было, только ее отголоски.
Собрался с мыслями, с духом и с телом. Может это звучит и странно, но порой после утомительных тренировок или ранений в прямом и переносном смысле слова приходится собирать себя по частям.
— Арлен, можно тебя на минутку. — Догнал помощник, пока я быстрым шагом передвигался от покоев в сторону кабинета.
— Оливер, внимательно тебя слушаю. — Запустил мужчину в кабинет, а сам удобно устроился за рабочим столом.
— Леди Райнолин хотела переговорить с тобой.
— Где найти Её Светлость?
— Все как обычно, в загородном поместье.
— Стой. — Остановил уходящего помощника. — Сделай приглашения на ужин барону Холан и кронпринцессе де Фаер.
— Еще будут распоряжения?
— Кроме ужина ничего.
Оливер удалился выполнять мое задание, а я решил поговорить с матерью, хоть узнаю что хотела.
Перенесся в поместье и вспомнил как однажды привел сюда Эхо. Вспомнил как сделал предложение и она согласилась. Будущая герцогиня, которая в этом звании пробыла совсем не долго.
— Леди Райноли. — Усилил голос и позвал мать. Теперь меня слышно в каждом уголке дома.
— Герцог Терло, вы почтили меня своим присутствием.
— Герцогина, вы хотели о чем то переговорить со мной?
— Прошу. — Мать включила хозяйку и светские манеры, судя по количеству слуг она собирается что-то сделать. — Я б хотела получить разрешение на проведение бала маскарада.
— Причина. — Женщина замялась.
— Мне скучно, В столице мрачно после смерти твоего отца, я не могу долго находяться там.
— Почему-то мне кажется что ты что-то не договариваешь.
— Тебе нужно перестать цепляться за нее. — Выпалила она на одном дышании.
— Не желаю ничего слышать!
— Ты цепляешься за призрачное будущее, которого может и не быть. — Осмелела матушка и продолжила с огненым запалом. — Прошло два года, твоя нить почти истерлась, а ты надеешься на что-то.
— Не смей… — Устало вздохнул, — Закрыли тему.
— Я же для тебя стараюсь.
— Мама, закрыли тему. — Женщина приуныла. — Бал можешь устроить, но только перестань трогать мою личную жизнь. — Обнял ее и вдохнул почти забытый аромат детства.
Мать уговорила меня остаться на конную прогулку и на обед. Ну не мог же я ей отказать в такой малости. Все-таки семья.
Вернулся в столицу под вечер. Сумерки легли на город, а на улицах стали зажигаться магические огоньки.
— Оливер. — Мой помощник нашелся в малой столовой, помогал сервировать стол. — Так понимаю все ответили на приглашение согласием.
— Да, ваша светлость.
Уже в комнате принял душ, тем самым смыл с себя запахи дома. На лицо надел привычную маску отчужденности. Мать разбредила мне душу, но я не собираюсь отказываться от своих поисков. Надеюсь у ребят есть сдвиги.
— Арлен, твои друзья ждут тебя в столовой. — Оливер, который даже не потрудился постучать, сообщил что все в сборе. Пора встретиться с неполной четверкой и разворошить прошлое.
Ступал медленно, каждым шагом откладывал встречу. Они все связаны с ней, и Эхо хотела бы чтобы я с ними общался, не бросал дружбу на ветер. Особенно среди аристократов такое общение дикость. Все только и ждут когда появится возможность ударить в спину, но только не у них.
— Добрый вечер, друзья. — Оглядел парочку. Принцесса была в длинной черной юбки, которая была дополнена булузкой цвета неба. А вот барон был одет бархатный пиджак и обычные брюки. Чем-то они гармонировали между собой, но в тоже время нет.
— Добрый вечер, друг. Тебя недавно ранили, а ты уже весь в делах. — поприветствовал Аурел.
— Это ты меня на ноги поставил или тот пожилой целитель, который выпустил из цитадели? — Принцесса стояла не шелохнувшись, держалась за спинку стула и оглядывала зал на наличие ушей, но так таковых не нашлось.
— Я помогал. Отцу всё сложнее использовать магию такого масштаба. Могу сказать, что сил на тебя ушло немеренно.
— Вспомню как ты упал подкошенный после этой раны. — К нам подошла принцесса и я кивнул ей в знак приветствия и привлек для объятий.
— Даже не знаю что на меня нашло, чтобы пропустить удар.
— Надо быть внимательнее. На месте напарника мог оказаться враг. — наставлял целитель. Он всегда это делает, с самого нашего знакомства
— Я буду внимательным. — Улыбнулся такой заботе. — Давайте поужинаем, а потом займемся разговорами. Возражения есть?
— Есть, кто из слуг будет нам прислуживать? — Даффина желала сохранить свое инкогнито и я ее понимал.
— Оливер, а на столовую поставил купол, так что нас подслушать не смогут.
— Тогда я спокойна.
— Присаживайтесь, миледи. — отодвинул стул перед дамой Аурел.
Молча вкушали блюда, Оливер подливал нам в бокалы вино. Для этого случая выбор пал на легкое игристое.
— С каждым разом убеждаюсь, что именно твоего повара не хватает на дворцовой кухни.
— Ты просто почаще в гости заходи.
— Как я соскучился по нормальной еде. В лагере только каша да супы.
— Почему то думал, что целителей кормят хорошо… — Задался насущим вопросом. По всей видимости никто не хочет говорить о печальном.
— В цитадале может и хорошо.
— Может тебе лучше брать что-то с собой? — Заботливо предложила подруга.
— Кто бы мне готовил? Даффина, может хочешь спасти меня от голодной смерти? — улыбнулся целитель.
— Я даже согласна жить с тобой в том же самом лагере… — Девушка поникла, а я не стал вмешиваться в их разговор, а то еще получу под горячую руку.
— А отец согласен? Насколько я помню, наш с ним последний разговор вышел не очень дружелюбным.
— Вот отец как раз таки не согласен… — Даффи отложила в сторону все приборы. — Меня выдают замуж.
— Что? — Аурел поперхнулся, схватился за стакан с водой, с силой сжал его и он разлетелся на кусочки.
— Я принцесса и мне уготован политический брак… — Подруга так жалобно посмотрела на меня, а я махнул рукой, чтобы заменили стакан, но все-то не вмешивался. Почему-то знал что так все и будет.
— Получается мои доводы не убедили короля? — друг стал совсем мрачным. У меня сложилось чувство что, если бы он был стихийником, пришлось бы дом восстанавливать с руин.
— Аурел, от нее ничего не зависит, а вот от тебя зависит многое.
Друг не желал отвечать мне, вскочил из-за стола и наворачивал круги. Наш тихий приятель вдруг и вспыхнул. Значит ему очень дорога принцесса. Прикинул в уме что нужно сделать, чтобы помочь им сойтись и пришел к мысли, что необходимо поговорить с Даффиной наедине.
Аурел успокоился и вернулся на свое место, а Оливер подал десерт и ароматный чай.
— Давайте вернемся к неприятным вещам. — Нарушил тишину. — У кого какие новости в поисках?
- Предыдущая
- 3/35
- Следующая

