Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Души напрокат (ЛП) - Мюллер Челси - Страница 8
— Гадость, — сказала Калли, обращаясь и к Дереку, и к грязи и пыли, размазавшейся по её ладони.
Его смешок немного смягчил досаду, но по-своему раздражал.
— Ты слишком легко ведёшься, знаешь, да?
Посмотрев ему в глаза, Калли ожидала всё ещё увидеть веселье, но его там не оказалось. Вместо этого Дерек нахмурил брови, словно пытался заглянуть в её череп и увидеть работающие шестерёнки. Паутину он там тоже видел? Те комки дёгтя и пыли, которые налипли на её мозг за годы заботы о матери и брате в дерьмовом районе города? Нет. Конечно, нет. Заклинатель Душ дал Дереку способности возвращать присвоенные души, а не рентгеновское зрение.
— Когда появится МакКейб?
Калли впервые заметила лёгкую щетину, появившуюся на его подбородке со времени их первой встречи. Дерек провёл по ней пальцами, и рука Калли сжалась в кулак от идиотской и непрошеной зависти.
— Не знаю, когда он явится сюда, если честно. Если бы я знал, мы бы не сидели в его дерьмовой квартирке, ведь так?
Калли бросила на него мрачный взгляд.
— Но мне из достоверного источника известно, что девушка, с которой он хочет переспать, через час будет в баре за углом, и этот засранец сначала захочет принять душ. Я ожидаю, что он явится сюда минут через двадцать или около того.
— Ты делаешь ставку на душ?
— Даже подонки знают, что леди нравится, когда они хорошо пахнут.
Дерек пах хорошо. Эта мысль появилась в голове Калли прежде, чем она успела себя остановить, и она выпрямилась, приводя мысли в порядок. Зацикливание на чистом запахе кожи Дерека не отменяло того факта, что она едва с ним знакома. Какого чёрта с ней творится?
— Ну, ещё двадцать минут я, наверное, переживу. При условии, что не буду ничего трогать.
— Боже упаси, — Дерек поднял ладони в жесте притворного ужаса, и Калли позволила себе улыбнуться. Всего разок.
— Вот так-то лучше, — сказал он, усмехнувшись.
— Могу я задать тебе вопрос? — им нужно убить время. Не повредит кое-что узнать о парне, с которым она будет работать две недели. Какой худший ответ он мог дать? Нет?
Дерек усмехнулся, и Калли уже решила, что он её проигнорирует. Затем он ответил:
— Ладно. Спрашивай.
— Ты тоже умеешь творить магию?
— Нет. Это дело Заклинателя.
— Но ведь на каждом шагу реклама… — она умолкла.
Дерек уловил намёк. Слава Богу.
— Большинство этого дерьма — подделка. Магия — это занятие, требующее ученичества.
Он не вдавался в детали, но Калли это устраивало. Она не возражала, что детали обучения магии душ навеки останутся для неё неизвестными. Особенно если это никак не относилось к Дереку.
— Ладно, моя очередь, — он так гладко перевёл тему. Харизма у него имелась, надо отдать ему должное. — Калли — это от какого имени сокращение?
Калли мысленно застонала и посмотрела по сторонам в поисках окна, из которого можно выпрыгнуть. Из всех вопросов, которые он мог задать… Быстро, и как можно сильнее маскируя это своим дыханием, она прошептала:
— Каллиопа.
— Каллиопа? — его грудной хохот мог разбудить мёртвого. Или хотя бы потревожить соседей.
— Что такого смешного, чёрт подери? Может, мне стоит спросить твоё второе имя и начать насмехаться над ним.
— Да валяй; моё второе имя — Александр. Следующий вопрос?
— Нет, серьёзно, почему ты только что сообщил всем в радиусе двух миль от нас моё имя? — Калли терпела насмешки из-за своего имени с тех самых пор, как доросла до возраста, в котором дети начинали говорить. Она выросла, привыкла представляться уменьшительной формой. И будь она проклята, если позволит какому-то байкеру-отморозку испортить ей этим настроение.
— Не смеюсь над тобой. Просто слишком подходяще, — Дерек улыбнулся, и хотя изначальная волна агрессивности не полностью ушла, Калли осознала, что в его тоне нет ни капли ехидности. — Шесть месяцев кряду бизнес был обычным. Никаких странных случаев. Никаких проблемных беглецов. Последние пару недель были загруженными. Тут объявляешься ты, и начинается балаган.
— Едва ли ты можешь винить в этом меня, — в том, как Калли пожала плечами, сквозила досада. Поскольку Дерек не говорил, что они на самом деле делали, откуда она должна знать, что в бизнесе возврата душ нормально, а что нет?
— Верно. И не виню. На самом деле, — Дерек помедлил, и его взгляд метнулся к двери. Мгновение спустя он сбросил это ощущение и продолжил: — Что-то грядёт. Заклинатель сдаёт больше душ, чем обычно.
— Серьёзно? Я думала, к этому времени бизнес стал довольно стабильным, — Калли всегда считала, что соблазн грешить без вины будет неудержимым для определённой доли населения Джем-Сити, и тот факт, что всегда есть возможность совершить преступление и другие мутные дела, будет означать постоянный интерес в его услугах. Так с чего бы спросу на его услуги возрастать?
— Да. Есть свои подъёмы и спады, как и в любом другом деле. В полнолуния вообще странно. Люди так рьяно лезут, чтобы арендовать душу на ночь, что это место можно перепутать с приёмным покоем госпиталя.
— Они хорошо возвращают взятые души? Те, что приходят на полную луну, имею в виду.
— Не особенно. Они похожи на студентов на весенних каникулах, быстро подсаживаются на кайф от свободы. Они получают свою душу и пускаются во все тяжкие. Ночи полнолуний я провожу в попытках контролировать людей, которые выстроились в очереди. Затем ещё несколько дней после этого я снова вижу их, когда возвращаю души, — Дерек так сказал «возвращаю», будто это какая-то благородная профессия. Калли не знала никого, кто посчитал бы такую работу почётной, но может быть, они просто пребывали в неведении. И она сама пребывала в неведении?
— Тебе нравится твоя работа?
Дерек кивнул.
— Люди не понимают, что делает с тобой подсаживание в тело чьей-то души. Есть последствия. Она всё время борется с твоей душой. Это мерзко и оставляет носителю шрамы, ну ты понимаешь, тут, — он постучал двумя пальцами по своей грудной кости. — Если делать так слишком долго, с ума сойдёшь.
— Я этого не знала, — но Калли подумала, что это логично. В Джем Сити психушек больше, чем больниц. Власти говорили, что у города просто такая специализация на весь штат, но может быть, это скорее побочный эффект наличия местного Заклинателя Душ.
— Наверное, ты и не должна знать, — он снова рассмеялся, в этот раз слегка сентиментально. — Никогда прежде не имел напарника.
— Может, тебе как раз это и было нужно, — с чего вдруг она это сказала? Калли не хотела здесь находиться. Дереку явно нравилось работать одному. Она здесь лишь для того, чтобы помочь брату и убраться отсюда. Тогда почему ей приходилось подавлять желание потянуться через стол и взять его за руку? Видимо, она слишком долго не говорила ни с кем по душам.
Дерек отбросил те глубокие мысли, которые превратили его синие глаза в холодные серые.
— Заклинатель не занимается судьбами, а если бы занимался, то ты бы оказалась крайней. Однако ты экономишь время. Обычно я тащу их задницы к нему для извлечения.
Её ответ перебил звук ключа, вставленного в замок входной двери. Дерек быстро бросил на неё взгляд «Остальное — потом» и направился к двери.
Пришло время вернуть душу. Её первую. Калли скрестила пальцы, надеясь, что МакКейб будет здравомыслящим, и всё пройдёт гладко, и никто не пострадает. Однако в глубине души она понимала, что обстоятельства складываются не в её пользу.
Калли ранее уже видела, как Дерек пользуется своими габаритами и силой. Когда он пришёл ей на помощь в «Грехопадении», это был поступок, которого ты всегда ожидаешь от своего бойфренда, хоть и никогда не признаешься вслух. Не то чтобы она рассматривала его в качестве любовника.
Когда ключ МакКейба щёлкнул в двери, Дерек прижался к стене возле двери. Он не говорил ей перейти на другое место, так что Калли осталась сидеть за кухонным столом. Она сунула руки в карман толстовки, нащупала фляжку и прижала липкую ладошку к холодной поверхности камня.
- Предыдущая
- 8/67
- Следующая

