Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Четыре сезона власти: Дебют (СИ) - Вольмарко Андрей - Страница 19
— О, разве бы они посмели? — патриций растянул губы в улыбке. Похоже, в этот раз даже искренней. — Вот так просто взять и развернуть толпу! Знаете, человек ваших способностей далеко пойдёт. Если обзаведётся нужными союзниками.
— Я думала, что как минимум один у меня есть, — с нажимом произнесла Джейн, чуть наклонив голову.
— Один — это хорошо, — Пасиенте осторожно забрал у неё бутылку и, дождавшись позволительного кивка, наполнил бокал. — Но мало. Я счёл бы за честь, если где-то через неделю вы бы встретились с одним человеком. Думаю, вы сможете склонить на нашу сторону и его.
Джейн широко усмехнулась, глядя на патриция поверх бокала. «Нашу» сторону. Как быстро моя сторона стала «нашей». Я буду пристально следить за тобой, денежный мешок.
— У вас есть кто-то на примете? — мило спросила она.
Фра Пасиенте широко улыбнулся и наклонился к самому её уху.
— Виареджио, — прошептал он.
Глава 10. Теория всемирного согласия
Глава 10. Теория всемирного согласия
Пасиенте улыбался такой тонкой улыбкой, что ей можно было резать бумагу.
— Ваша милость, когда я говорил, что ваш считают змеёй, я немного не это имел в виду, — обычно гремевший голос просто утопал в общем гуле, наполнявшем выставочный зал.
Джейн одарила его ледяным взглядом и слегка поправила маску.
— Фра Пасиенте, — сладко проговорила она, улыбаясь. — Я пришла сюда только потому, что здесь якобы будет посол Виареджио. И если вы думаете, что мне нравится слушать шутки потрясающей оригинальности о чёртовой маске, то вы ужасно заблуждаетесь.
— Вам не нравятся маскарады, ваша милость? — с лёгкой улыбкой спросил толстяк, поправляя маску ящерицы.
Джейн плотно сжала губы и гневно выдохнула через нос. «Не нравятся маскарады», безмозглый жирдяй? Кому это вообще может нравится? Толпа взрослых людей цепляет себе на лица маски, которые не прикрывают и половину лица, сплетничает напропалую, распускает руки и при этом думает, что думая, что завтра по городу не поползут слухи? Или чтобы щеголять масками, которые стоят больше, чем может заработать за год половина Лепорты?
— Нет, — процедила сквозь зубы Джейн. — Не нравятся.
— Что, и картины вам не нравятся?
— А что, кому-то здесь нравятся? — она гневно дёрнула подбородком, указывая в зал. — Я не понимаю, кому вообще пришла идея устроить маскарад в честь выставки! — впрочем, посетители галереи Оффици, видимо, тоже — большая часть разбилась по группкам и либо общалась, либо постоянно принимала всё новые и новые бокалы вина от снующих туда-сюда слуг.
— Вам нужно расслабиться, ваша милость. Вы слишком серьёзны!
Джейн резко подняла взгляд на Пасиенте. Патриций самодовольно и уверенно усмехался, глядя на группку воркующих женщин в масках канареек. Этот придурок всё ещё не воспринимает её всерьёз… Хорошо.
— Фра Пасиенте, — мягко начала она, беря его под руку и направляясь в сторону окна. — Я знаю, что вы очень занятой человек, и, к тому же, вы сами говорили, что патрициат — тяжёлая ноша.
— Истинно так, — кивнул толстяк, азартно заглатывая наживку.
— Ну так вот, я решила взять на себя смелость и слегка напомнить вам то, что вы в силу занятости могли упустить, — она остановилась возле окна и указала ему на россыпь огней ночной Лепорты. — Где-то там, неделю назад, я спасла вас от разъярённой толпы. Где-то половину недели назад где-то там по моей просьбе выступали северяне, рассказывая о ужасах войны. И каждое утро этой недели в новостных листовках я читала о том, что жители Лепорты, которые недавно хотели войны, войны уже не хотят, — она зло сощурилась и взглянула на него. Патриций продолжал улыбаться, но глаза его похолодели. — Вы за неделю не сделали ничего, чтобы я считала наш союз состоявшимся, а я сделала всё и даже чуть больше, чтобы спасти ваши дела в Виареджио и вас самих от разорения. Понимаете, к чему я веду?
К его чести, он продолжал улыбаться.
— К тому, что я должен быть вам благодарен? Я и так безмерно благодарен вам, ваша милость, и…
— Нет, — жёстко оборвала она, с удовлетворением отметив, как пальцы его левой руки принялись отстукивать нервную дробь по пуговице на рукаве. — Будь вы благодарны, вы бы не вели себя так, будто я глупая девочка, которая ждёт от вас обещанную игрушку.
Судя по дрогнувшей улыбке, теперь до него начало доходить.
— Вас смущают мои шутки? — виновато спросил он, чуть потупив взгляд. Хорошая попытка, но не хватает тонкости исполнения.
— Меня смущает то, что вы думаете, что я не отличу шутку от издёвки. Как и то, что я до сих пор не получила от вас никаких денег, да и посла Виареджио я что-то не вижу. Учтите, — она наставила на него указательный палец, и его взгляд намертво прилип к нему. — Вы уже закрыли себе дорогу к Бернардо. Закроете ко мне — и, быть может, труп вашей семьи станет отличным началом для нашего с ним примирения.
Его улыбка дала трещину, а затем окончательно соскользнула с лица. А глаза, поблескивающие в прорезях маски, теперь смотрели с опаской.
— Не стоит так быстро отталкивать единственного союзника, ваша милость, тем более, если он пока только ищет способы действовать активнее. Я же не могу просто так взять и подарить деньги городу, верно? Я ищу способы, подходы…
Джейн отмахнулась и взяла бокал с подноса у проходящего мимо слуги.
— Лучше найдите посла Виареджио. Потому что, фра Пасиенте, если сегодня его здесь не будет… — и она замолчала, многозначительно качнув головой. Зачем пугать, если его фантазия сама справиться с этим?
Патриций какое-то время молча нависал над ней, неловко молча и нервно барабаня по пуговице. Гул и смех высшего света Лепорты вокруг каким-то образом делал их молчание ещё более неловким.
Наконец, он снова улыбнулся.
— Хорошо, ваша милость, — и тут же исчез в толпе.
Джейн расслабленно выдохнула и сделала ещё один глоток из бокала — на этот раз гораздо больший. Если бы она знала, как всё будет сложно и сколько будет проблем, то после предложения Онесто просто повесилась бы, честное слово. Да, новостные листовки писали о том, что люди хотят войны всё меньше и меньше. Но вчера написали и о том, что прошёл уже месяц с её избрания, а в городе ничего не изменилось.
Чёртовы идиоты. Как она может менять что-то, когда у неё над душой стоит Магистрат, спящий и видящий, как её вышвыривают из города?
Джейн оперлась на подоконник и устало взглянула внутрь бокала. Она перестала высыпаться, забывала поесть — и это при том, что большую часть её работы продолжал выполнять Бернардо. А что будет, когда ей удастся выпихнуть его?
Не когда, а если, пронеслось у неё в голове.
Резкий визг вырвал её из своих мыслей.
Толпа раздалась в стороны, по-светски вздыхая и перешёптываясь, а какая-то женщина быстро удалялась от бугая в маске совы. Тот пьяно хихикал и пытался стереть вино с камзола.
Джейн прислушалась
— Она что, облила его?
— Он схватил её за грудь и объявил её собственностью Его Высочества короля Ксилматии.
— А, так это тот самый ксилматиец? Лорд Скример?
— Ага. В городе всего два дня, а уже наскандалил на несколько месяцев сплетен.
— Не знаете, он женат?
Джейн с огромным усилием подавила смешок. Но, видя, как двое слуг пытаются оттащить к дверям упирающегося лорда Скримера, не выдержала и всё-таки ухмыльнулась. Боги, и почему она не уплыла в Ксилматию, когда могла? Там наверняка веселее, чем в этом зверинце.
Она едва заметно вздохнула, когда прямо перед ней из толпы вынырнул мужчина в маске летучей мыши. О, начинается…
— Прекрасно выглядите, — мягко проговорил он, кокетливо улыбаясь и слегка кланяясь.
— А вы выглядите как летучая мышь, — констатировала Джейн, вызвав шелест смешков вокруг. Мужчину это нисколько не смутило — самоуверенно улыбаясь, он облокотился на подоконник рядом с Джейн. — Я тут жду кое-кого.
— Давайте подождём вместе, — самоуверенно предложил мужчина, вызвав заинтригованные взгляды и перешёптывания у группки женщин неподалёку. Прекрасно. Чего ей не хватало для полного счастья? Слухов.
- Предыдущая
- 19/64
- Следующая

