Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Четыре сезона власти: Дебют (СИ) - Вольмарко Андрей - Страница 28
Особенно если остальные сегодняшние развлечения будут под стать тому, что только что произошло.
— Куда? — проскрипела она.
— Мост Стонов, ваша милость.
Джейн страдальчески вздохнула.
— Надеюсь, это недалеко.
— О, это почти в двух шагах! — заверил Кальдо.
«Двумя шагами», в его понимании, оказались два квартала. Когда они вышли на центральные улицы, заполненные толпами приезжих, Джейн уже хотелось послать Кальдо к чёрту и отправиться домой.
Её останавливал лишь простой вопрос — а что она будет делать во дворце? Она не представляла, чем ей заняться одной в огромном и почти всегда пустом здании. Ходить туда-сюда по залам? Выслушивать жалобы Джузеппе на всё подряд, от цен на хлеб до «неподобающей простоты» её еды? Или как обычно в свободный вечер — улечься на кровать, смотреть в исчезающе высокий потолок и прокручивать в голове все планы на завтра, послезавтра и вообще всю неделю?
Она думала, что проблема во дворце и её безвылазном сидении там. Но, похоже, проблема была в ней.
Джейн тяжело вздохнула. С каких пор отдыхать стало так сложно?
А. Точно. С тех пор, как она ввязалась в настоящую политику и вынуждена даже во время прогулки разгонять погромщиков.
Мост Стонов оказался очередным разочарованием. Просто крытая галерейка через реку, заполненная толпой приезжих и старающимися перекричать друг друга проводниками, рассказывающими «легенду» этого места — вот и всё.
Радовало лишь одно — сейчас она закончит с нелепым требованием этих идиотов, и можно будет вернуться домой. К унылому проглядыванию документов к завтрашнему заседанию Магистрата и бессонному ворочанью на отвратительно мягкой кровати, пока она не сдастся и снова не переляжет на пол.
Джейн недовольно поджала губы. Разочарование с каждым мгновением становилось всё острее.
Тяжело вздохнув, она отправила медную монету вниз с моста. Медяк тускло сверкнул в закатном солнце — и исчез в мутной воде Фиуме.
— Теперь вы объясните, зачем это? — она раздражённо обернулась на телохранителей.
— Традиции, ваша милость, — с улыбкой ответил Кальдо. Боги, как же Джейн сейчас хотелось отправить его вслед за монетой. — Тот, кто бросит монету в Фонтан Гранде или Фиуме, будет ужасно везуч.
— Тогда мне следовало бросить целый сундук, — устало вздохнула Джейн.
— Счёт работает до четырёх, — угрюмо хмыкнул Фреддо. — Одна удача. Две — любовь. Три — свадьба. Четыре — богатство.
— Кто-то выбрасывает четыре монеты в реку и думает, что разбогатеет? — фыркнула Джейн. — Потрясающе.
— Жаль, что вы не можете повторить это моей бывшей жене. Она не могла понять, почему я стою на её пути к нашему богатству.
Шрам кольнуло болью, и Джейн поняла, что улыбается.
— Похоже, день спасён, — победно ухмыльнулся Кальдо.
— Потому что я улыбнулась?
— Потому что сейчас, ваша милость, вы не думаете о работе впервые за день.
Джейн недовольно провела большим пальцем по нижней губе. Хотела бы она что-либо возразить, но это была правда.
Всю прогулку она видела в городе не улицы и людей, а проблемы, которые скоро придётся решать. Кальдо и Фреддо рассказывали истории про Часовую башню Августина и то, что между её высотой и неверностью жены Августина есть прямая связь — а она подсчитывала деньги, которые придётся выделить на ремонт этой развалюхи. Кальдо и Фреддо показывали ей Победную Арку — а она лишь кивала и думала о предстоящем заседании Магистрата.
Она расслабленно вздохнула, наслаждаясь внезапным чувством умиротворения и спокойствия.
— Спасибо, — совершенно искренне проговорила она.
— Не за что, ваша милость. Именно для этого телохранители и нужны.
— А я-то думала, что для защиты, — усмехнулась гонфалоньер, наслаждаясь бликами на поверхности реки.
— Это Лепорта, ваша милость, — Кальдо опёрся на парапет Моста справа от неё. — Здесь телохранитель — и охранник, и лучший друг, и доверенный слуга, и нянька на всю жизнь. Если тебя наняли — ты повязан с одним нанимателем на всю жизнь и становишься частью его семьи.
Джейн быстро облизала пересохшие губы. Целый месяц она пыталась осторожно вывести их на этот разговор — и каждый раз они переводили тему. Лишь бы не спугнуть…
— А если появляется новый наниматель? — чуть хрипловато спросила она.
— То его не появляется, — Фреддо устроился слева от неё, задумчиво глядя на реку. — Никто не хочет носить чужие обноски.
— Телохранителей выкидывают не просто так, ваша милость, — пояснил Кальдо. — Подведёшь или предашь семью нанимателя — и тебе больше никогда не найти работы в Лепорте. А из неё ещё нужно выбраться, и это гораздо тяжелее сделать, когда на тебя охотится целая семья патрициев.
— Значит… — Джейн подбирала слова очень осторожно. — Главное качество для телохранителей Лепорты — преданность?
Она нервно сглотнула, видя, как улыбка Кальдо угасает. Раньше, с вечным издевательским оскалом, он раздражал её. А теперь, когда не улыбался, его лицо казалось ей… Неправильным.
— Вы, как всегда, бесконечно тактичны, — тихо проговорил Кальдо. — Вы же хотите спросить про фра Онесто, ваша милость?
— Да, — слова царапали пересохшее горло. — Хочу. Почему вы выбрали меня, а не его?
Фреддо развёл руками.
— Возможно, потому что вы никогда не заставляли нас работать под угрозой тюрьмы за долги. Может быть, потому, что Онесто относился к нам как к паре собак, которые ему принадлежат, а вы — как к телохранителям?
— Ну или, возможно, потому что за три месяца вы сделали для города больше, чем все предыдущие гонфалоньеры вместе взятые? — добавил Кальдо. — Мы видим, что вы действительно хотите делать свою работу хорошо. После того, как вы выставили Бернардо из города, вы могли бежать. Но не сбежали.
Да, не сбежала. И пока не было и дня, чтобы Джейн не задумывалась — а может, стоило?
— В общем, — Кальдо снова улыбнулся. — У вас нет семьи, но мы чувствуем себя её частью. Частью… — он наморщил лоб, пытаясь подобрать слово, а затем широко раскрыл глаза и щёлкнул пальцем. — Частью Лепорты!
Джейн снова усмехнулась. Эти двое даже не представляли, насколько сейчас облегчили ей жизнь. Довольно тяжело жить, не зная, чего ожидать от собственных телохранителей и стоит ли их верность хоть чего-либо.
— И я снова благодарна вам.
— Отблагодарите нас тёплым ужином во дворце, ваша милость. В последний раз мы ели вместе с вами — и это был завтрак. Честно говоря, я не представляю, как до сих пор не падаете с ног.
Сказать честно, Джейн и сама не представляла.
— Я обошёлся бы без ужина, — внезапно подал голос Фреддо. — Поэтому хотел бы просить у вас кое-что.
— Да?
— Вы сказали ункасино, что у вас нет мечты.
— Да, сказала, — она неловко потёрла нижнюю губу. Она никогда не любила разговорах об этом всём. Мечты часто заводят очень далеко. И очень не туда.
— Но вы ведь мечтаете. Человек без мечты никогда бы не делал того же, что делаете вы.
Джейн грустно улыбнулась.
— Мечта… — она задумалась. — Да, у меня есть мечта. Я хочу, чтобы в один прекрасный день дети того придурка-патриция и дети того нидринга могли назвать друг друга друзьями. Хочу, чтобы хотя бы в Лепорте оценивали по личным качествам, а не длине бороды, заточенности клыков, продолжительности жизни или размеру кошелька. Хочу, чтобы Лепорта стала республикой не только на словах, а слово «равенство» действительно стало значить что-то.
Как только она замолчала, осознание неловкости ситуации упало на неё. То, что она только что выдала, больше подходило для выступления перед толпой, а не для ответа на вопрос двух самых близких ей в городе людей.
Уши Джейн пылали, и она поспешно отвела взгляд от улыбающихся телохранителей. Проклятье. А она когда-то смеялась над Онесто, который так же вдохновенно нёс чушь перед ней одной.
— Знаете, ваша милость, я рад, что не только мы, но и выбравшие вас люди не ошиблись в вас, — тихо проговорил Фреддо. — Только позвольте маленький совет.
- Предыдущая
- 28/64
- Следующая

