Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меняя курс (ЛП) - Мартинез Эли - Страница 9
— Ну, здравствуйте, офицер, — дразню его как всегда. Однако сегодня я нервничаю, так что приходится следить, чтобы мой голос был бодрым.
— Привет, Джесс, — улыбается Бретт, обнажая идеально ровные белые зубы. Серьезно, он прекрасен. С чего я вообще решила, что мужчина захочет пойти на свидание с пухлой коротышкой? Хотя у меня неплохая грудь. Черт! Нужно было надеть бюстгальтер с пуш-апом, чтобы подчеркнуть свои достоинства. Эта униформа отвратительна, но бюстгальтер с пуш-апом мог бы помочь.
— Хм... Джесс? — спрашивает Бретт, вырывая меня из моих мыслей.
— Ой, извини... что тебе предложить тебе?
— То же, что и обычно, — отвечает он скучающим тоном.
О Боже. Вперед! Давай, Джесси, худшее, что Бретт может сделать, это отказать тебе, растоптав твоё сердце и разбив мечту. Ладно, возможно, это слишком драматично. Ты всегда можешь бросить работу, переехать в Оклахому и выйти замуж за ковбоя родео. Они ведь все еще существуют? Черт! Просто сделай глубокий вдох и выкладывай. Бретт самый привлекательный парень, которого ты когда-либо встречала. Не трусь. Сделай это, Джесси! Просто спроси у него про игру!
— Слушай, Бретт, мой хмм... брат дал мне два билета на игру «Медведей» в это воскресенье. Я тут подумала, может, ты, э-э, захочешь пойти? — запинаюсь я.
— Ох, эм... в это воскресенье? — Его рука застывает у заднего кармана с бумажником.
— Да, понимаю, что спрашиваю в последний момент, просто он дал их мне только вчера вечером. У его компании есть вип-ложа или типа того. Но ничего страшного, если ты не можешь пойти. Уверена, у тебя уже есть планы, работа или еще что-то...
— Он пойдет, — слышится голос Калеба, идущего позади Бретта. — Я буду рад прикрыть его на работе... или еще что-то, — говорит он, подмигнув Бретту, затем хватает бесплатное яблоко с прилавка и направляется к столику.
Глава 7
Бретт
О, черт! Заявляю официально. Мне придется убить Калеба Джонса. Я слышал, что жизнь полицейских в тюрьме тяжелая, но трюк, что он провернул, стоит того, чтобы убить его голыми руками.
— Ох, хорошо. Замечательно. Спасибо, Калеб! — кричит Джесс моему бывшему лучшему другу. Он улыбается, откусывает яблоко и машет рукой, сигнализируя, что нет проблем.
Я тихо надеюсь, что он подавится и задохнется.
— Ну, игра начинается в полдень, поэтому, может, встретимся на стадионе около одиннадцати? Я слышала, у них есть еда на вынос, но мы можем поесть и после игры . Я не знаю. Как захочешь, — тараторит Джесс.
— Звучит неплохо.
— Ладно, тогда увидимся в воскресенье, — говорит она и исчезает в задней комнате.
Я разминаю шею, прежде чем сесть напротив Калеба.
— Какого хрена это было? — спрашиваю я, наклоняясь ближе с каждым словом.
— Это была моя помощь тебе.
— С чем именно ты мне помог? Больше похоже на то, что ты просто подставил меня с этим свиданием. Сто за дела, друг? — откидываюсь на стуле, пытаясь придумать, как выбраться из этой передряги.
— Ты должен жить дальше, Шарп.
— Ох, и все потому, что ты сам решил жить дальше без Аманды? Ты говоришь мне продолжать жить, а сам сидишь каждую ночь на её могиле. Знаешь что, Джонс, тебе тоже пора двигаться дальше. Аманда ушла. Так где же твоя пара?— знаю, что это удар ниже пояса, но продолжаю. — Боже, я женат и не могу пойти на свидание.
— Знаешь что, пошел ты, Бретт. Да, я хожу на могилу Аманды, но это потому, что я единственный, кто навещает её. Когда ты в последний раз ходил на её могилу? А как насчет Кейси или Сары, — Калеб выплевывает её имя, словно оно обжигает язык.
— Не говори так о Саре, — на мгновение я успокаиваюсь, зная, что разговор пошел не в том направлении.
— А разве не о Саре мы всегда говорим? Разве, нет, блядь?
— Заткнись, Калеб.
— Это должна была быть Сара.
— Черт возьми! Заткнись! — кричу я и вскакиваю на ноги, привлекая внимание всех желающих поглазеть на нас. Но их любопытство ничто, по сравнению с физической и эмоциональной войной, которая вот-вот разразится между Калебом и мной... В очередной раз.
Четырьмя годами ранее...
Через три дня после аварии Аманду Бейкер похоронили. Сара все еще находилась в больнице, но я оставил ее со своими родителями, чтобы поддержать своего друга, похоронившего любовь всей своей жизни. Поскольку Калеб и Аманда не были женаты, ее родители организовали похороны. Они похоронили Мэнди в ужасно вычурном наряде, который точно бы ей не понравился. Но опять же, вы ведь хороните не просто кого-то, а Реджину Фаланж? Калеб просто не понимал.
— Что на ней надето? О Боже, Аманда убьет меня, если я позволю похоронить её в этой херне, — подавшись вперед, мой друг проводит руками по лицу. — Серьезно, думаешь, я успею уничтожить эту одежду прежде, чем они закроют гроб? — он пытается шутить и падает задницей на холодный бетон возле церкви. — Почему она в гробу? Нужно проснуться, потому что я так больше не могу, — потеря в его голосе настораживает. Я понимал, что Калеб будет опустошен смертью Аманды, но не ожидал услышать в его голосе такую пустоту.
— Пойдем, нам нужно вернуться внутрь, — стараюсь отвлечь его от приближающегося срыва.
— Я скучаю по ней, — продолжает Калеб, уткнувшись в свои руки.
— Я знаю, дружище. Знаю.
— Серьёзно? Считаешь, что знаешь? Думаешь, знаешь, что я чувствую? — он встает, вытирая рукавом слезы. — Последний раз, когда я проверял, Сара дышала.
— Ты знаешь, я не это имел в виду. Мы все скучаем по Аманде.
— Считаешь, что знаешь, каковы мои чувства в данный момент? — снова спрашивает он, на этот раз сопровождая безумным смехом. — Ты даже не представляешь, что я чувствую. Сара жива, а Аманду положат в могилу.
— Никто не собирается забывать её, — тихо говорю я.
— Ты сказал Саре, что она убила ее?
— Мы не знаем точно, кто был за рулем.
— Твоя жена ростом почти сто восемьдесят сантиметров. А моя... невеста, — он выплевывает ядовитое слово, — была меньше ста шестидесяти. Положение водительского сиденья доказывает, что Сара сидела за рулем или же на Аманде были двадцатисантиметровые шпильки! — Калеб с вызовом делает шаг ко мне. Я стою на месте, отказываясь попадаться на его удочку. Он разбит, зол и ищет драки. Ему нужна поддержка. — Я тебе не враг и не собираюсь драться с тобой. Если тебе нужно кого-то побить, то давай, — раскидываю руки в стороны, открывая себя для физических ударов человека, ради которого готов на все. — Делай свое грязное дело. Но если ты ищешь кого-то, кто ударит в ответ, то можешь забыть, потому что лаешь не на то дерево, — спустя несколько секунд он бьет меня словом, заставляя изменить мое мнение.
— Это Сара должна быть в гробу.
— Прости?
— Твоя жена должна лежать там! Сколько она выпила в ту ночь?
— Она не была пьяна, не приплетай это.
— Анализ крови, может, и показал, что она была трезвая, но сколько они ждали, чтобы проверить? Сара ведь жена полицейского! — кричит Калеб, шагая вперед и упираясь мне в грудь. — Ты знаешь, единственная причина, почему они не проверили ее на алкоголь сразу же, как доставили, потому что она твоя жена.
— Сара не была пьяна, Калеб. Свидетели на месте происшествия сказали, что за рулем сидела девушка с красными волосами. Так что, возможно, Аманда не регулировала сиденье, или, может быть, оно сместилось от удара, я не знаю. Давай закончим этот разговор.
Но Калеб только начал:
— Она убила Аманду, и меня за компанию. Не знаю, что случилось той ночью, но это равносильно тому, что Сара вытащила пистолет и направила мне в голову. Твоя жена разрушила мою гребаную жизнь. Я каждый день слышал о её маленьких безумствах, она по-прежнему ведет себя, как сумасшедшая, и заслуживает наказания за смерть Аманды.
- Предыдущая
- 9/64
- Следующая

