Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП) - Форрест Белла - Страница 26
Он ничего не сказал, но резко выдохнул. Его мышцы дрожали от ярости. Каждая клетка в его теле, вероятно, говорила ему напасть, но он сдерживался. Это был мой шанс. Я прижала горлышко бутылки к его губе. Он медленно открыл рот, и я наклонила бутылку, но не уменьшила хватку. Я не могла рисковать.
Он выпил все и снова зарычал на меня.
Потом он замер, посмотрел на меня широкими глазами. Желтый цвет увядал, а теплый карамельно-коричневый, который мне так нравился, возвращался с нежной рябью. Красные вены пропали.
— Дилан? — прохрипела я.
Он моргнул снова, упал на колени и его стошнило на мои туфли. Мой живот сжался, в основном из-за того, что вышло из Дилана — толстая, черная субстанция, состоящая из крохотных червяков и это определенно было не лекарство, которое я ему только что дала.
Тобе открыл коробку снова и помог мне выйти, пока Уэйд и Раффи помогали Дилану. Он потерял сознание, но выглядел лучше, чем тот жестокий демон, с которым я боролась ранее.
— Все закончилось, — сказал Элтон. — Хорошая работа, Татьяна.
Я слабо кивнула и сделала длинный выдох.
— Спасибо, Оберон, — прошептала я.
— Обращайся, дорогая, — ответил он, его голос прозвучал в моей голове.
— Время уходить, — напомнила я ему.
Я услышала его стон и выдохнула снова, когда почувствовала как его энергия выходит из моего тела. Я почувствовала облегчение, благодарная, что у меня не было проблем с духом. На сколько я знаю, я стала лучше управлять духами.
Неожиданно я почувствовала слабость в руках и ногах и боль по всему телу. Вся сила, которую я получила от Оберона, ушла. Осталось уставшая, желеобразная Татьяна. Я была рада, что не потеряла сознание, как это обычно бывало после вселения духа. Я выучила несколько трюков с дыханием и похоже делаю успехи.
Дилан лежал на полу, пока Уэйд проверял его жизненно-важные органы.
— Он в порядке, — сказал он. — Он стабилен, но нам лучше отнести его в лазарет.
— Кригер должен его обязательно осмотреть, — ответил Элтон. — Дилан будет в отключке несколько дней. Как и Дамиан, — добавил он, отдавая вторую бутылочку с лекарством Тобе. — Ты же справишься со взбесившимся человеком?
Тобе усмехнулся.
— Ты меня сейчас просто оскорбил.
Элтон усмехнулся. Сантана положила руку на мои плечи, пока мы смотрели как Тобе заходит в коробку с Дамианом и заставляет выпить лекарство. Со взбесившимся из-за проклятия человеком было гораздо легче справиться, чем с Геркулесом. Заклинание сделало Дамиана чудовищно сильным, но он все равно был намного слабее Тобе.
Уэйд и Раффи унесли Дилана в лазарет. Я просто смотрела как они уходят, страдая от боли в грудной клетке.
Теперь моей миссией будет поймать Кеннета Уилоу. Это маленькое отродье должно получить хороший пинок после того, что сделало. Сразу после близнецов Райдер. У меня были большие счеты с ними.
ГЛАВА 12.
ХАРЛИ
После того, как Дилан был доставлен в лазарет, Элтон вызвал бригаду уборщиков, чтобы позаботиться о Дамиане. Ему оказали медицинскую помощь, а затем стерли память, точно так же, как они сделали с Марией, его женой. Хеллерам не нужно было вспоминать этот кошмар.
Уэйд, Сантана, Татьяна, Раффи, Астрид и я последовали за Элтоном в его кабинет, где мы проинформировали его о нашем прогрессе до этого момента. Каждая из наших команд посетила по две из двенадцати семей в списке, который он дал нам, до инцидента с Кеннетом Уиллоу.
— Я знаю, что нам еще предстоит пройти через многое, но нападение и состояние Дилана пока в приоритете, — закончил Уэйд свой отчет.
Я беспокоилась не только из-за своих эмоций, но и из-за всех остальных, они были обеспокоены и напуганы, мысленно готовясь к еще одной потенциальной катастрофе. В конце концов, мы все еще не оправились от того, что случилось с Финчем и Кэтрин Шиптон, и слухи о ее появлении все еще гудели на фоне всего, что мы говорили и делали.
— Нет, это было хорошее решение, — ответил Элтон. — Однако, нам нужно как можно скорее проверить другие семьи из нашего списка. Мне нужно, чтобы вы все занялись этим, первым делом с утра. До тех пор, однако, я отправлю фотографии Райдеров в Службу Безопасности и заставлю их следить за каждым из оставшихся домов.
— Да, это сработает, пока мы не доберемся туда и не опросим семьи, — согласился Уэйд.
— Я тем временем приготовлю еще чары, — сказала Сантана. — Я израсходовала большую часть своих запасов на каждую комнату в двух домах, которые мы проверили. Я не думала, что нам понадобится так много.
Несколько секунд прошло в молчании. Мне показалось, что в комнате стоит большой слон с моим именем. В конце концов, я нарушила протокол с Крэнстонами, и Элтон еще ничего не сказал мне об этом прямо. Это было не в его характере.
— Насчет Крэнстонов… — попыталась я заговорить, но Элтон быстро перебил меня.
— Я знаю, почему ты сделала то, что сделала, — сказал он. — У тебя были добрые намерения. Я понимаю. Но это было против правил ковена. Однако, к счастью для тебя, это оказалось более жизнеспособной стратегией в долгосрочной перспективе.
— Что, использовать детей как приманку? — воскликнула я.
Элтон поднял бровь.
— Я в замешательстве, Харли. Я думал, ты хочешь, чтобы они остались со своими родителями, магами или нет.
— Да, но… теперь мы используем их как приманку для Райдеров, — пробормотала я.
— И что же? Думаешь, я доволен этим решением? — ответил Элтон. — Отнюдь нет. Вообще-то, я очень раздражен. Но ты здесь должна учиться, и у нас нет лучшей альтернативы, чтобы попытаться захватить двух явно враждебных и опасных магов-разбойников. Мне бы очень хотелось, чтобы дети вернулись сюда, под нашу защиту, но я решил, что твой путь был… ну, не лучше, но более продуктивным.
Я скрестила руки на груди, мне не нравилось чувство вины, которое грызло мой желудок. В глубине души я знала, что Элтон прав. У меня было несколько часов, чтобы подумать о своем вмешательстве. Это было все равно, что выбрать меньшее из двух зол, а я выбрала худшее, думая, что поступаю правильно.
— Так, вы сделали это, чтобы преподать мне урок? Вы оставляете этих молодых магов там, чтобы Райдеры захватили их, или как-то повлияли, или что-то еще, просто чтобы показать мне, что я ошибаюсь? — спросила я еще более раздраженно. Я знала ответы. Мне просто не нравилось, к чему все это привело.
Элтон покачал головой.
— Нет. Я делаю это, потому что Райдеры довольно быстро стали опасны. Если бы это были только Крэнстоны, я был бы более непреклонен в том, чтобы привести маленького Мику. Но это уже не только они. Тот факт, что я могу преподать тебе урок о том, почему правила ковена так важны, это просто плюс ко всему этому фиаско.
Это раздражало меня, но я не могла ничего изменить. Вместо этого я могла бы сосредоточиться на защите детей и найти способы остановить и захватить близнецов Райдер.
— Исходя из того, что мы видели до сих пор, у Райдеров есть план, — сказала я, меняя тему. — И разные подходы, в зависимости от возраста магов и являются ли их родители магами. Например, Мике всего пять лет, и его родители — люди, поэтому Райдеры оставили свою карточку, но не взаимодействовали ни с одним из них. Мине шесть лет, но ее родители маги. Райдеры разговаривали с ними, притворяясь, что они из нашего ковена.
— И Лайдермайерсы были людьми, в то время как их трехлетний сын — Самсон, является магом, — сказала Татьяна. — Они тоже ничего не помнили о Райдерах. Тогда как с Кеннетом Уиллоу и Хеллерами все было совершенно иначе.
— Вот именно. Кеннет — молодой совершеннолетний маг, и его приемные родители — люди, — ответил Элтон. — Они знали, что он другой, но не отправили его обратно. Они держались за него. И когда пришли Райдеры, они говорили только с Кеннетом, оставляя людей в стороне от разговора. Из того, что я могу сказать, Кеннет был первым, кого они успешно переманили на свою сторону.
- Предыдущая
- 26/82
- Следующая

