Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аватар войны. Книга вторая: чёрный металл (СИ) - "Кросскун / Krosskun" - Страница 167
Маг огня сорвал с головы шлем и глупую повязку, выбрался из паланкина и прошёл следом за слугой в чайную лавку, в которой провёл недолгое, но счастливое время. “Жасминовый дракон” мало изменился с тех пор, как Зуко был в нём последний раз. Только за стойкой теперь стоял не дядя Айро, а худой старик с длинной седой бородой, ранее бывший главным помощником. Ресторан был почти пустой, лишь за ближайшим столиком расположился статный господин средних лет в богатых одеждах, украшенных золотым шитьём. Лао Бейфонг, а это без сомнения был именно он, поднялся при появлении Зуко.
— Полагаю, мы раньше не встречались, — незнакомец сдержанно поклонился Зуко, спрятав руки в широких рукавах. — но мою дочь вы должны знать.
— Я рад познакомиться с отцом столь искусного мага земли и металла, как Тоф, — бывший Хозяин Огня не стал скупиться на поклон, сложив руки по традиции народа Земли и согнувшись до пояса. — Для меня большая честь считать вашу дочь другом.
— Она в порядке?
— Более чем. По крайней мере была часа три назад, когда мы расстались. Но я не думаю, что с ней может что-то случиться.
— Случиться может что угодно с любым из нас. Мне бы не хотелось хоронить ещё и её.
Отец Тоф вздохнул, жестом пригласил Зуко присаживаться возле накрытого для чайной церемонии столика, после чего неторопливо уселся сам. Маг огня уставился на Лао, пытаясь понять, как такой вежливый и обходительный человек мог держать дочь фактически в домашней тюрьме.
— Простите мою прямолинейность, но Тоф давно не нуждается в опёке. Особенно теперь, когда она может видеть.
— Тебе не понять меня, Зуко, — Лао сделал знак старику за стойкой. — Но я попробую объяснить, чтобы между нами не было непонимания. Поппи родила мне трёх мальчиков и двух девочек, которые не прожили и месяца после рождения. Лекари уже не верили что она вообще сможет рожать. Мне казалось, что род оборвётся на мне. А потом родилась Тоф.
Зуко кивнул, не в силах подобрать подходящие слова.
— Когда владеешь сокровищем, стараешься уберечь его. Я старался как мог. У неё было всё, что только можно пожелать, — Лао Бейфонг подождал, пока новый хозяин ресторана разольёт почти прозрачную жидкость по пиалам. — Но Тоф никогда не ценила заботу. Её выходка разбила бедной Поппи сердце.
— Соболезную, — Зуко вдохнул аромат женьшеня и корицы исходящий из пиалы, и прикрыл глаза. Ночь выдалась длинной и ужасно напряжённой, но при всём желании быстрее разобраться с проблемами нельзя было торопить Лао. — Тоф, к моему сожалению, никогда не рассказывала о семье. Но я полагаю, что она делает всё, чтобы вы могли гордиться ей.
— Она многого добилась, — взгляд Лао скользнул к двери, — и впереди у неё ещё больше свершений. Если она не расшибёт о них свою упрямую голову. Надеюсь, тебе повезёт с дочерью больше.
Зуко обернулся, но увидел только закрывающуюся дверь. Они остались в ресторане одни.
— У меня нет дочери, — он повернулся к собеседнику. — Насколько я знаю, по крайней мере.
— Уже есть, — Лао неожиданно тепло улыбнулся. — Родилась сегодня ночью. Поздравляю.
— Но… — Зуко вскочил, затем снова сел. — Но ведь ещё рано! И откуда вы знаете? Мей осталась в лагере армии Огня.
— Через час после вашего отбытия командир того, что ты называешь армией Огня, принял самое мудрое решение в жизни, сдавшись генералу Сангу перед началом штурма. Я рассчитывал привести Мей сюда, но у неё неожиданно начались схватки. Не переживай, Поппи присмотрит за ней и девочкой.
Зуко обхватил руками голову. Слишком много событий для одного дня.
— Семья очень важна, — Лао взял остывшую пиалу и медленно отпил. — И чтобы не отвлекаться от дел, нужно заботиться о ней. Жаль, что моя дочь этого не понимает.
— Вы несправедливы к ней, — Зуко проглотил первые пришедшие на ум слова о такой родительской заботе, при которой запирают в собственном доме. Или сжигают половину лица за недостаточную похожесть. — О своих учениках она заботится…
— Достаточно говорить о Тоф, — перебил его Лао, отставив чашку. — Твоя сестра, вот что сейчас должно тебя заботить. Что она планирует делать, выйдя за царя Земли?
— Захватить весь мир, — без раздумья ответил Зуко.
— В одиночку? Это безумие.
— Азула и так безумна, — бывший Хозяин Огня нахмурился, пытаясь собрать разбегающиеся мысли. — Беда в том, что вдвоём с колдуном они способны захватить мир единственным доступным им способом.
Зуко схватил чашку и одним глотком выпил половину пряного напитка. Чай живительным ручейком пробежал по пищеводу, разнося по всему телу приятное тепло и бодрость. В голове прояснилось, и юноша закончил речь:
— Спалив его дотла.
— Ты преувеличиваешь, Зуко, ни один человек не способен на такое, — на Лао, похоже, его слова не произвели впечатления.
— Ни один человек не способен проделать дыру во внешней стене Ба Синг Се, ни один человек не способен пройти незамеченным во дворец царя Земли, ни один человек не способен перебить всю царскую гвардию, похитить Куэя и заставить его полюбить себя. Не могу сказать о колдуне, но Азула точно человек. И она всё это сделала.
Бейфонг надолго замолчал, обдумывая слова бывшего Хозяина Огня. Затем он кивнул и улыбнулся.
— Полагаю, ты не откажешься выступить посредником между нами и твоей сестрой?
— Простите моё невежество, — Зуко наклонился к Лао, — “нами” — это кем? Разве не Куэй правит царством?
— Царь, конечно, непогрешимый и в высшей степени необходимый государству элемент. Он добр и милостив, просто не знает о страданиях простого народа, ведь его окружают злые и жестокие министры. Ну а министры продаются и покупаются за золото и другие… преимущества. Деньги порождают власть, которая порождает новые деньги. Тот, у кого есть деньги, тот “мы”. Как в круге стен, так и за их пределами.
— О, — Зуко машинально потёр лицо. — Вот оно как. И как же вы умудряетесь не перегрызть друг другу глотки? У нас только страх перед Хозяином Огня держит всех этих… почтенных людей в узде.
— Грызня идёт непрерывно, просто она не на поверхности. До недавнего времени этому способствовала тайная служба. Дай Ли пресекали все открытые конфликты, вынуждая всех игроков действовать тоньше и изящнее, оставаясь в рамках общих правил. Но потом Лонг Фенг возомнил о себе слишком много, да ещё и внушил достопочтенному министру воссоединения, что он потомок Чина Завоевателя, и всё пошло кувырком. Весь этот грандиозный поход очень плохо сказался на доходах одних из нас и дал необоснованное преимущество другим, заставив опасно покачнуться основы баланса и внутренней гармонии нашей страны. Мы даже благодарны вам, что решили эту проблему так… радикально.
— А что думают те, кто потерял это самое преимущество в связи со смертью Лонг Фенга?
Лао пожал плечами.
— Меня больше интересуют мысли вашей сестры. Так что вы скажете, Зуко?
— Я не думаю, что мы сможем убедить её в чём-нибудь, — бывший Хозяин Огня вздохнул. — Но попробовать можно.
*****
Ба Синг Се вновь наполнился праздничным настроением, смешанным с болезненным возбуждением. Ещё бы, всего через неделю после первой свадьбы Куэй устроил новую. Да не с кем-то, а с Хозяйкой Огня Азулой.
Зуко провёл эти дни, разрываясь между только что купленным особняком Бейфонг и дворцом в неизменном сопровождении Тай Ли. К его величайшему изумлению, Азула даже не стала устраивать обычную истерику, когда он озвучил ей условия, которые выставили местные толстосумы во главе с Лао Бейфонгом. Она просто согласилась на них, взамен потребовав всяческого содействия проведению самой величественной свадьбы в истории царства Земли, да и, пожалуй, всего мира.
Впрочем, требования Бейфонга были весьма скромными. Окончание войны, назначение регента страны Огня из числа лояльных мирному процессу людей, возобновление торговли между странами. И восстановление Республики в виде автономии, формально входящей в состав объединённой империи Земли и Огня, но имеющей возможность устанавливать свои законы и освобождённой от уплаты налогов на двадцать пять лет.
- Предыдущая
- 167/204
- Следующая

