Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежные Души (ЛП) - Мюллер Челси - Страница 59
Калли отстранилась и заново осмотрела его раненую щёку.
— Поцелуи потом. Сначала лёд.
Глава 30
За время работы в доме престарелых «Кедр» Калли готовила яйца дюжиной способов. Это время никогда не было особенным. Надёжная, чистая работа. Она ожидала, что будет скучать по ней сильнее. Конечно, Луиза крутилась в её мыслях. Она отправила ей сообщение, чтобы женщина не волновалась за неё. Наверное, не помогло.
С ночи взрывов прошла неделя. Джош почти каждый день дёргал её и просил проверить, как там Зара. Калли ещё не была готова иметь дело со своей мамой. Джош был её любимым ребёнком. Он мог присмотреть за женщиной.
Заклинатель Душ в кои-то веки сдержал слово, и Калли получила первую зарплату. Она натянула хлопковые перчатки и отправилась в продуктовый магазин за лучшими продуктами, которые ей позволяла купить зарплата. Она обещала Дереку завтрак, и она собиралась сдержать слово.
Трубы в стене за ней гудели. Дерек всё ещё находился в душе, а Калли вмешивала в яйца ветчину, болгарский перец, лук и добрую пригоршню тёртого чеддера. Омлеты были особенными. Всё дело в правильном времени приготовления и вкусных ингредиентах. Использование её нового притока денег, чтобы накормить Дерека, позволяло Калли почувствовать себя так, будто она могла сдержать свою часть сделки в отношениях.
В этой квартире они защищены от драмы Заклинателя. Они сбегали от давления магии душ и притворялись, что колодец душ не притягивал сердце Калли через день.
Трубы стихли. Калли проверила температуру сковородки, затем вылила туда смесь. Её лопаточка лежала на подставке для ложки, но она знала, что не стоит хвататься за неё слишком рано.
— Пахнет вкусно, куколка, — сказал Дерек вместо приветствия. — Не стоило так утруждаться.
Его губы разошлись в широкой улыбке. Ага. Вот именно поэтому Калли делала это.
И пахло просто изумительно.
— Тебе придётся поделиться.
— Ладно. Ладно. Дай мне одеться, а потом посмотрим, может ли этот омлет тягаться с Плаза Кафе.
«Пффф».
— Домашняя еда всегда самая лучшая.
Его смех донёсся из крошечного коридора её квартиры, затем Дерек скрылся в спальне.
Раздался лёгкий стук в дверь. Наверное, местная пиццерия опять разносит листовки, подумала Калли. Дверная ручка задёргалась. Парень из пиццерии не трогал ручку. У неё паранойя. Её радар магии душ не активировался.
Калли отбросила эту мысль и пошла к двери. Если рекламная бирка будет слишком долго болтаться на двери, соседи будут жаловаться. Калли посмотрела в глазок. Пустой коридор. Она отпёрла засов и распахнула дверь.
На ручке не оказалось рекламы, но у её ног лежало явно послание. Два пальца и сложенный лист бумаги из блокнота лежали на узорном серебряном блюде. Мягкий изгиб металла был знакомым. Это то самое блюдо с неудавшегося ужина в доме Зары. Ногти пальцев были выкрашены лавандовым цветом, а на одной из фаланг осталось тонкое серебряное кольцо. Края были зазубренными и сочились кровью. Она впитывалась в бумагу.
Калли не помнила, как закричала. Её тело словно парализовало, и она тупо уставилась на длинные изящные пальцы её матери, поданные как долбанный послеобеденный чай. Дерек затащил её обратно в квартиру и усадил на диван.
Дверь закрылась, и только тогда Калли подняла взгляд. Блюда в поле зрения не виднелось, но Дерек держал пропитавшуюся кровью бумагу. Калли потянула к ней руку.
— Нет, — его голос звучал едва слышно.
— Да, — произнесла она чуть твёрже. В её животе начинала бурлить злость. Гнев готов был перекрыть ужас. — Мне нужно знать, кто это сделал.
Дерек не пошевелился. Она встала, затем забрала у него записку.
«Малышка Калли,
Рассечение души — это больно. Ты знала? Она знает. Теперь.
Я не перестану резать, пока не получу то, что принадлежит мне. Твоя мама — это верхушка бл*дского айсберга, сука.
Плати по счетам.
Н.»
Мозг Калли перемкнуло. Нейт? Идиот, подпевала Нейт посылал ей угрозы? Он похитил её маму?
— Я думала, он у Заклинателя? — что-то тут просто не складывалось.
— Был. Он был в подвале ещё вчера, — Дерек ещё не отделался от проверок камеры Заклинателя.
— Но теперь нет, и у него Зара.
— Там говорится, что мы у него в долгу? — медленно произнёс Дерек.
— Его душа. Он хочет вернуть свою долбаную душу.
— Это возможно. Мы можем исправить это вместе, — Дерек говорил так, будто это идеальный план. Лёгкий план. Будто они уже преуспели, бл*дь.
— Теперь я понимаю Заклинателя. Его нужду в этом. Он покалечил мою мать. Нам нужно спасти её, а потом сжечь всё дотла.
— Я думал, адское пекло — не в твоём репертуаре. Мы можем сделать это лёгким способом, — даже Дерек в это не верил. Его глаза не могли соврать ей.
— Когда дело касается семьи, Дельгадо требуют расплаты.
Дерек прижался лбом к её лбу. Они уже через столько всего прошли вместе, и Калли видела, как эти воспоминания заставляют его хмуриться.
— Я сказал тебе, что покончил со всем этим, убив Форда. Я не знал, что Нейт...
Калли накрыла ладошкой его подбородок. Дерек побрился, и кожа всё ещё была прохладной.
— Ты не мог знать. Поможешь мне найти его?
— Я защищу тебя, если ты мне позволишь.
— Мы защитим друг друга, — сказала Калли. Теперь ей осталось лишь сдержать свою часть сделки.
Notes
[
←1
]
Hostess Cakes — торговая марка, которая производит кексики, печенье, булочки, мороженое и прочие сладости
[
←2
]
Кольцо-дешифратор (или декодер) — это устройство, которое позволяет декодировать простой шифр замещения или шифровать сообщение, работая в обратном направлении.
[
←3
]
Чит-код — последовательность букв, цифр или нажатий клавиш, которая используется в компьютерных играх для добавления чего-либо полезного. По сути, является способом сжульничать.
[
←4
]
Фи-фай-фо-фам — непереводимое бессмысленное восклицание, обычно приписываемое великанам, ограм и другим персонажам фольклора Великобритании. Существует мнение, что впервые данное выражение было задокументировано при публикации английской народной сказки «Джек и Бобовый Стебель».
[
←5
]
В оригинале используется слово hangry (злой от голода), которое образовалось из соединения слов hungry (голодный) и angry (злой). И да, это действительно выдуманное слово, вошедшее в оборот относительно недавно.
[
←6
]
Позоле — традиционное мексиканское блюдо, представляющее собой густой суп из кукурузы и мяса.
[
←7
]
Тамале — специальным образом приготовленное кукурузное тесто с начинкой из мяса, сыра, овощей под острым соусом. Все это заворачивается в листья кукурузных початков.
[
←8
]
Видимо, Зара намекает на созвучие Little D (Малыш Ди) и little dick (маленький член).
[
←9
]
Маса — кукурузная мука.
[
←10
]
Бугенвиллея — род вечнозелёных растений, распространённых в Южной Америке. К слову говоря, красиво цветут, так что можете погуглить картинки, если не лень.
[
←11
]
Брюс Спрингстин — американский певец, автор песен и музыкант. Лидер группы E Street Band. Известен благодаря своим рок-песням с поэтичными текстами, основной темой которых является его родина, Нью-Джерси.
[
←12
]
Хабанеро — один из самых острых видов перцев.
[
←13
]
Плитка Сальтильо — тип терракотовой плитки, которая делается в городе Сальтильо, Мексика
- Предыдущая
- 59/59

