Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасная связь - Брайант Аннабел - Страница 14
Ланден вручил визитку дворецкому, недовольный тем, что обстоятельства вынуждают его объявить о своем присутствии. У него не было пистолета, который срочно понадобился сейчас. Так что лучше всего позаимствовать проклятую штуку и покончить с этим. Покупка оружия породит нежелательные домыслы, не говоря уже о том, что его неожиданное появление в оружейной лавке побудит всех сплетников вспомнить скорбную тайну, которую он десять лет старался похоронить.
И да, он попросит Добсона о молчании, если это вообще возможно. Но он помнил графа как человека, достойного доверия и не замешанного ни в какие скандалы. Но дни, последовавшие за гибелью брата, слились для Ландена в нечто неразличимое, и он не мог вспомнить, кто именно поверил его объяснению, а кто стал подозревать его в убийстве Дугласа. Переход титула к возможному наследнику был омрачен слухами и сомнениями. Ландена заклеймили званием завистника, интригана, бесчестно занявшего место старшего брата. Ошибочное описание картины преступления вместе с его скорбью, обязанностями по организации похорон и традиционными визитами соболезнующих, а также неотступное чувство вины, росшее с каждым вздохом, превратили жизнь Ландена в выживание, пока он, наконец, не уехал из города навсегда.
Волна отчаяния накрыла его с головой.
Не будь он связан словом, данным Амелии, не приехал бы к Добсону. Дерзкая плутовка необъяснимо раздражала его – и все же веселила, каким-то образом высекала крошечные искорки света в его привычно темном существовании. Она была сплошным противоречием: длинные ноги, вспыльчивость, невероятная красота и нрав фурии. Прелестный хаос.
Мужчина, который согласится обуздать ее ехидный язык, будет самым большим в Англии глупцом, и Ланден постарается найти этого глупца и выполнить свое обещание. Тогда он сможет отправиться в путь.
– Лорд Добсон сейчас вас примет.
Дворецкий, мужчина средних лет, смотрел на Ландена без особого интереса. Возможно, воображение Скарсдейла слишком разыгралось, и никому нет дела до его возвращения.
Сомнительно.
Ланден последовал за слугой и вошел в мрачную гостиную, украшенную развешанными по стенам головами диких животных всех размеров. Похоже, Добсон уже успел обогатить здешнего чучельника. Заинтригованный, Ланден обошел комнату, рассматривая разные личины смерти, от медведя до большого пятнистого кота. Он как раз изучал последнего, когда вошел граф.
– Прекрасный образчик рыси. Редко встречается. В некоторых культурах это животное считается мистическим.
Добсон с полуулыбкой узнавания протянул руку.
– Почти такое же редкое, как ваши визиты, Скарсдейл. Как поживаете?
– Довольно неплохо.
Они обменялись рукопожатием. Ланден пришел просить об одолжении, но не собирался делиться деталями своего прошлого.
– Рад, что пожелали видеть меня. Полагаю, моя визитка застала вас врасплох.
– Любой стоящий чего-то охотник готов к самым неожиданным ситуациям. – Он пристально вгляделся в лицо Ландена и кивнул: – Хотя я не думал увидеть вас когда-нибудь. По крайней мере, не в этом городе.
– Я предполагал то же самое. Тем не менее обстоятельства привели меня сюда.
– Бренди? Виски? Что будете пить?
Добсон подошел к шкафчику со спиртным, стоящим за чучелом газели.
– У меня лучшее виски, привезенное из Шотландии, где закон предпочитает смотреть в другую сторону. Вы нигде не попробуете столь превосходного напитка.
– Нет, спасибо. Я очень ценю ваше желание увидеться со мной, но пришел просить об одолжении и не собираюсь попусту отнимать у вас время.
– Не возражаете, если выпью я?
Добсон сунул руку в карман и снял с кольца для ключей маленький ключик. Открыл шкаф и налил в бокал янтарной жидкости, прежде чем подойти к мягким креслам перед рядом окон.
– Весьма интригующе видеть вас после стольких лет. Вы, кажется, совсем не изменились.
«Внешне, возможно. Но уж точно не внутренне».
– Должно быть, сельский воздух действует положительно.
Ланден уселся удобнее, и мешочек в кармане протестующе уперся в бедро. Ланден выпрямился и перешел к цели визита:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Мне необходимо позаимствовать у вас пистолет.
Прежде чем Добсон успел ответить, Ланден продолжил, не желая давать ему возможность копаться в его прошлом:
– Странная просьба, понимаю, но друг попросил меня научить его стрелять, и я глупо согласился. Теперь я связан словом. Но у меня нет оружия. Я подумал, что лучше посетить вас, чем ехать в город и возбудить неприятные сплетни о том, зачем мне мог понадобиться пистолет.
– Понимаю.
Добсон сделал большой глоток.
– Вы пришли по адресу. У меня большая коллекция оружия, но полагаю, вам для вашей цели действительно нужен именно пистолет. Мы сможем попрактиковаться во дворе. Там предостаточно места, так что у меня есть возможность оттачивать мастерство перед поездкой за границу.
Он встал и подошел к стеклянным дверям, ведущим к заднему двору.
– Сегодня идеальный день для стрельбы по мишеням, ясный и малооблачный. Можно начать прямо сейчас.
Немного растерявшись от такого энтузиазма, Ланден поднялся и последовал за Добсоном на покрытую плитами аспидного сланца террасу. То, что Добсон немедленно согласился и не беспокоил его расспросами, требуя подробностей, стало невероятным облегчением. Он жалел лишь о том, что граф осушил полный бокал виски, прежде чем приказать дворецкому принести два пистолета.
Верный своему слову, Добсон провел почти все утро, наставляя его в тонкостях стрельбы из кремниевого пистолета. Ланден был уверен в своей способности обучить этому Амелию. Непонятно, почему своевольная девчонка пожелала усвоить столь возмутительное умение. Возможно, всему причиной ее мятежная натура, искавшая острых впечатлений любой ценой. Несомненно, Амелия была непохожа на других женщин. Ланден никак не мог решить, было ли это преимуществом или недостатком.
– Пока что хватит. Вы сумели десяток раз попасть в центр мишени. Я бы сказал, вы природный стрелок, но…
Он осекся, хотя Ланден уже понял, куда он клонил. Пришлось поспешно взять себя в руки и спокойно ответить:
– Мой брат погиб, сломав шею, когда его сбросила лошадь.
Быстро повернувшись, он выстрелил в последний раз. В самое яблочко. И пытаясь не встретиться взглядом с Добсоном, стал собирать боеприпасы и тряпочку для чистки оружия.
– Я никогда не верил слухам, – объявил Добсон, укладывая пистолет в ящик. – Так что остальное неважно.
Последовала короткая пауза, в течение которой джентльмены укладывали боеприпасы.
– В четверг я отправляюсь в Африку. В Гану. Приглашаю вас пользоваться тиром, чтобы обучить вашего товарища. Мой дворецкий снабдит вас новыми мишенями и порохом, а также принесет пистолеты. Я оставлю ему ключ. Кстати, я распущу остальных слуг, пока буду в отъезде. Здесь больше никто не останется.
Ланден кивнул и протянул руку:
– Я очень ценю ваше предложение, Добсон, как и ваше молчание в этом деле. Желаю удачи в ваших путешествиях.
– Мне она понадобится. На этот раз я охочусь на большую дичь. Носорог. Вы его видели когда-ни- будь?
– Никогда.
– В таком случае вы просто должны снова меня навестить. Хотя бы для того, чтобы увидеть рогатое чудовище посреди моей гостиной.
Глава 8
Амелия вошла в кабинет Мэтью с Пандорой на руках. У нее накопилось много вопросов, требующих обсуждения с братом, и за время его отсутствия ее терпение иссякло. Она подошла к столу, где он склонился над пазлом, и опустила руки. Пандора грациозно соскочила на подоконник.
– Держи это адское животное подальше от моего кабинета! Почему ты никогда не делаешь, как тебе велено, Смутьянка?
Губы Мэтью сжались, превратившись в тонкую линию.
– Какой тоскливой была бы жизнь, повинуйся я всем правилам!
Амелия взглянула на Пандору, вальяжно развалившуюся на стуле брата, и безмолвно помолилась, чтобы кошке не вздумалось изорвать важные бумаги или, хуже того, кожаное сиденье.
- Предыдущая
- 14/15
- Следующая

