Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Литературный портал Booksfinder.ru
Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Затянувшееся путешествие (СИ) - "Niole" - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

====== Вступление ======

Возможен ли такой вариант, что миры, созданные фантазией человека, на самом деле реальны? Даже если они существуют только в чьём-то сознании? Таким вопросом задалась группа учёных и разработала способ перемещения по всевозможным реальностям, так или иначе, нашедшим отображение в нашем мире. Будь то книга, фильм или компьютерная игра, они нашли способ туда попасть. Больше всего межреальностными перемещениями заинтересовалась индустрия развлечений, вкладывая огромные деньги на изучение таких путешествий. Ведь возможность поиграть в любимую игру не только сидя за компьютером, а попав туда целиком и полностью, более чем интересна и привлекательна.

Со временем была набрана группа людей, прошедших специальную подготовку и полностью согласных рисковать своими жизнями ради изучения доселе невиданных возможностей. Такие вот подопытные крысы, разумеется, за солидные деньги, старательно обучались стрельбе, рукопашному бою, фехтованию, верховой езде, вождению различных видов транспорта, даже вокалу и прочему только для того, чтобы оказаться заброшенными в очередную игру или остросюжетный фильм, испытать все лишения и приключения на собственной шкуре.

====== Глава 1. О том, что бывает, если не предвидеть все варианты развития событий ======

Она свалилась в ледяную воду. Ноги тут же промокли насквозь, а холод пробрал до костей, стылая вода прекрасно сочеталась с пронизывающим ветром. Валентина быстро выбралась из горного ручья, в котором оказалась совершенно непостижимым образом, и обвела взглядом промозглую вересковую пустошь. Неподалёку серые неприветливые скалы, покрытые льдом и снегом, будто пряники глазурью, цепляли облака своими вершинами. Это было определённо не то, на что рассчитывала Валя, планируя оказаться в Сиродииле, в одной из игровых реальностей с относительно мягким климатом. Она знала, что существует определённая степень погрешности в перемещениях, и что не исключается возможность переноса в родственную реальность, но сама в такие передряги она ещё не попадала. Она быстро шла, внимательно озираясь в поисках людей, дороги, деревни, фермы – чего угодно, что могло бы привести её в тепло, а заодно и помочь разобраться в том, куда она попала. Валя утешала себя тем, что, как правило, погрешности всплывали, если речь шла о цикле фильмов, игр, книг, а, значит, реальность, в которую она попала, скорее всего, является игровой, одной из цикла “Древних свитков”, мегапопулярной игрушки среди фанатов фэнтези-романтики.

Беда заключалась в том, что Валина одежда была совершенно не рассчитана на холодную, осеннюю, судя по осыпающимся жёлтым листьям, погоду. Женщина жутко продрогла, хлюпая в мокрых сапогах и зябко кутаясь в короткую кожаную куртку простого кроя. Вторым неприятным моментом было то, что её не могли вытащить сразу, даже если она попала не туда. Следовательно, ей нужно было пройти определённый цикл в этой реальности, по завершению которого Валя могла бы вернуться домой.

Дело шло к вечеру, а жилья так и не показалось, хотя Валя всё же умудрилась выйти на дорогу, мощёную грубым булыжником. За всё время пути ей не повстречалось ни единой живой души, кроме, пожалуй, зайцев, а шла она уже часа три, судя по перемещению солнца. Тоскливый волчий вой, раздающийся из-под кромки деревьев, также не внушал надежды на лучшее. В конец выбившись из сил, Валя села на полуразваленную каменную ограду и принялась изучать содержимое своего, увы, не очень объёмного рюкзака. Как и предполагала Валентина, там оказалась пригоршня монет, смена исподнего белья из довольно грубой желтоватой ткани и весьма скромный охотничий нож.

— Приплыли, – тихо сказала Валя, наблюдая за вечереющим небом. Звёзды уже начали зажигаться, рисуя в глубокой синеве удивительный узор, богатый серебром, золотом и щедро украшенный кораллом. Крики ночных птиц, отдалённый волчий вой, тёмное северное небо – всё это вместе составило потрясающую в своей холодной красоте картину. Валя, не мало повидавшая на своём веку, восторженно рассматривала чужие созвездия, когда с дороги послышался цокот копыт.

Лошадь приближалась и довольно быстро. Валя всматривалась в тёмную дорогу, но не видела практически ничего, лишь чуть бледноватой полосой выделялась брусчатка на фоне трав. Верховой вынырнул из-за поворота. Лошадь под всадником была пегой масти, невысокая, скорее напоминавшая пони, но очень коренастая. Всадник приблизился к сидящей у дороги Вале и натянул поводья.

— Ты кто такая, и как твоё имя? – чуть осипшим голосом спросил он.

— А что тебе до моего имени? – Вале пришлось задрать голову, чтобы глядеть прямо в лицо мужчине, судя по ширине плеч, крепкому, под стать своему коню.

— Именем императора, я приказываю тебе представиться, – чуть повысил голос верховой.

— Валентина меня зовут, – пребывая в расстроенных чувствах, Валя поленилась придумывать что-нибудь под стать местности, где она оказалась.

— Валентина? – переспросил всадник. – А ну погоди.

Он ловким движением соскочил с коня и принялся копошиться в седельных сумках. Мелькнула искра, следующая, и свет факела осветил широкое, чуть уставшее лицо взрослого мужчины. Гладко выбритый, но с неопрятными волосами, он принялся изучать цепким взглядом лицо женщины, освещая его факелом. Валя сощурилась от огня и прикрыла глаза рукой.

— Убери свет, ты чего? – она встала, а мужчина слегка попятился от неё, его ладонь опустилась на рукоять короткого меча.

— Да не дёргайся ты, – Валя продемонстрировала ему пустые руки, – я не вооружена, а привычки кусаться не имею.

— Вижу, что не вооружена, – недоверчиво посмотрел на неё мужчина. – Откуда ты, Валентина? Если судить по лицу, то не из местных, да и имя чудное.

— Приезжая, – коротко ответила женщина, на ходу сочиняя легенду – старая не сгодилась бы в этих местах. – Бандиты напали, я одна убежать и умудрилась.

— Где напали? – мужчина нахмурился. – Много вас было? Какие бандиты, как выглядели?

— Слушай, – Валя подошла к лошади и погладила густую жёсткую гриву, – ты думаешь, что когда наших рубить стали, я считала сколько народу на нас напало? Я понятия не имею, где я, и где мы были тогда. Проводник у нас был, а куда делся не знаю. Ты скажи мне лучше, далеко до жилья хоть какого-то? Я замёрзла, есть хочу, а тут так волки воют, сожрут чего доброго, – для пущей убедительности Валя несколько раз шмыгнула носом.

— Надо будет передать сведения о нападении командиру стражи владения, – скорее самому себе, нежели собеседнице, сказал мужчина, а затем перевёл взгляд на Валю, всё так же гладившую его лошадь. – Недалеко до жилья, Ривервуд в нескольких милях, это деревенька такая, – добавил он, заметив недоумение в Валиных глазах. – Я в отпуск туда еду, со службы, залезай на коня, довезу.

Валя едва не запищала от восторга:

— Спасибо, спасибо тебе! – радостно затараторила она.

— Тише, женщина! – чуть повысил голос мужчина. – Беду накличешь. Лезь на коня и тихо.

Валя кивнула и подчинилась, быстро вскочив в седло, она ждала, пока её неожиданный спаситель погасит факел, устроится сзади и возьмёт в руки поводья. От лошади и мужчины шло приятное тепло, на душе у Валентины стало сразу веселее.

— Как тебя зовут-то? А то я представилась, а ты – нет, – повернув голову в сторону своего нового спутника, спросила она.

— Хадвар, – последовал короткий ответ.

Остаток пути они провели в молчании. Лошадка, казалось, не обратила никакого внимания на удвоившуюся ношу и бойко затрусила по булыжникам. Очень скоро до путников донёсся лай собак и запах дыма, что свидетельствовало о близости жилья. Присмотревшись, Валя заметила свет среди деревьев, когда лошадь спустилась в небольшую низинку, до ушей донёсся явственный шум стремительного потока и скрип водяной мельницы. Они подъезжали к воротам Ривервуда.

***

— Что-то вы совсем не по нашей погоде одеты, – сочувственно сказала Сигрид, ставя на стол горячий суп.

— Нуууу, – протянула Валя, – как-то так получилось.

×