Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затянувшееся путешествие (СИ) - "Niole" - Страница 114
Вале казалось, что они бредут уже по меньшей мере часов двенадцать, так ныла спина от медленного и осторожного передвижения. Но стояло отдать должное Соловьиным сапогам, делавшим шаги беззвучными, талантам Карлии, которая безошибочно выбирала верное направление и меткости Бриньольфа, благодаря которой они смогли избежать нескольких стычек с фалмерами.
Нижний уровень оказался значительно темнее, и к тому же битком набит местными жителями, их милыми тараканчиками – корусами, которые имели в своем арсенале полуметровые жвала, и жирными злокрысами. Вонь стояла такая, что у Вали защипало глаза, и она мысленно поблагодарила Карлию за то, что та настояла на том, чтобы они натянули маски. Которые, к вящему Валиному удивлению, ничуть не мешали дыханию, а капюшон совершенно не препятствовал обзору.
Путники озадаченно остановились у входа в небольшой коридорчик, все свободное пространство которого занимали три откормленных фалмера, вооруженных до зубов. Твари удобно расположились на полу, вытянув кривые ноги так, что при всем желании переступить через них было не возможно. Тут же красовалось очередное послание Фрея:
“Всегда на шаг впереди”.
Бриньольф, не решаясь заговорить, ткнул пальцем в коридор и вопросительно поднял руки. Карлия только пожала плечами в ответ. А Валентина обратила внимание на широкие щели в полу коридорчика, было в них что-то знакомое. Женщина, в который раз положившись на интуицию, принялась шарить рукой по гладким камням стены, и ее старания увенчались успехом: большая кнопка нажалась сама собой, и в узких стенках коридорчика полыхнуло багровое пламя. Фалмеры даже не успели подать голос, так быстро они изжарились. Завоняло горелым мясом, но этот запах более чем гармонично вписался в окружающее амбре, поэтому не доставил путникам особых беспокойств.
- Я чувствую, что мы близко, – прошептала на ухо Вали Карлия.
Было очевидно, что данмерка находится едва ли не в радостном предвкушении встречи с давним врагом, но Валентина таких настроений не разделяла. Ей было страшно за Бриньольфа, который, хоть и держался крепко, но двигался куда медленнее, чем до ранения, и заметно берег правую сторону груди.
Статуя Фалмера возникла перед их глазами неожиданно. Они просто шли по мрачному проходу, полному светящихся гнилушек и мерцающих грибов, как вдруг оказались в большом, хорошо освещенном зале с исполинской статуей снежного эльфа по центру.
Но занимало троих путников отнюдь не великолепие статуи, а невысокий человечек, который стоял возле нее. На спине Мерсера Фрея красовался набитый рюкзак, клинок был обнажен, а на руке переливалось черным и фиолетовым светом готовое заклятие.
- Ну вот и вы! Мне пришлось долго ждать!
Заклятие слетело с пальцев бретона и врезалось в потолочную балку зала. Сверху посыпались камни и листы металла, заваливая выход. Один из булыжников влетел Вале в ногу, едва не вывернув колено в обратную сторону. Женщина согнулась пополам от боли. Бриньольф успел оттащить Карлию в сторону от особенно большой глыбы, слетевшей с потолка зала.
- Сдавайся, Мерсер, – крикнула данмерка, высвобождаясь из крепких рук норда. – Ты не выйдешь отсюда живым!
- Да неужели? – рассмеялся Фрей.
Сейчас он не выглядел на свой возраст, он казался молодым, сильным и беспощадным человеком, красивым в окружавшем его ореоле злобы и ненависти.
- Я думаю, – продолжил бретон, – это ты не выйдешь отсюда живой, потому что тебя убьет твой же соратник.
Воспользовавшись замешательством Мерсер прошептал еще одну формулу, и на этот раз заклятье полетело в Бриньольфа. Валентина хотела тут же рвануться к норду, но ей не дала этого сделать раненая нога, и это спасло женщине жизнь.
Бриньольф, вопреки ожиданиям, не упал, подкошенный магией, а наоборот, извлек из ножен меч и ринулся на Карлию. Лишь змеиная ловкость помогла данмерке избежать смертельного удара.
- Брин! Что ты делаешь? – ускользая от нападающего на нее норда, закричала Карлия, но мужчина не ответил.
Валя судорожно выдохнула, она уже видела такое.
- Постарайся вырубить его, – крикнула Валентина Карлии, с усилием отрывая руки он раненой ноги. – Я займусь Фреем.
Данмерка не ответила, но Валя знала, что она ее услышала.
- Справишься со мной? – хохотнул Мерсер, неспешно спускаясь с руки статуи, на которой стоял до сих пор. – Хромая, уставшая, ты справишься со мной? Сейчас у тебя нет друзей, которые помогут тебе, а без них ты всего лишь мясо!
Валентина подняла меч и, скрипя зубами от немилосердной боли в ноге, сошлась в схватке с Мерсером Фреем.
Бретон был страшным противником, он двигался с такой скоростью, что его силуэт расплывался перед глазами у Вали. Она скорее наугад отбивала его удары и могла думать лишь о том, где в следующий момент возникнет ее враг, а Фрей еще и умудрялся разговаривать с ней.
- Значит, Ноктюрнал посвятила тебя в Соловьи? – ровным голосом говорил Мерсер, будто не он сейчас возникал со всех сторон от женщины, осыпая ее градом ударов. – Я удивлен – ты неуклюжая, не имеешь таланта. Ты глупа. У тебя в голове лишь какие-то наивные принципы и никакого разума. И ты – новый член триады?
- Я не Соловей, – прохрипела Валентина.
- Тем легче будет тебя убить, – усмехнулся Фрей. – Брин уже почти разделался с твоей подружкой.
Валя не могла видеть, что происходило в этот момент между Бриньольфом и Карлией. Она не видела, что норд загнал бедную данмерку в угол, что та в отчаянии натянула тетиву, и ее тут же накрыло сорвавшимся откуда-то сверху листом металла.
Вместе с грохотом в зал, прямо из стены, хлынула вода.
- Вот и нет Карлии, – заявил Мерсер, а Валя почувствовала, что уперлась спиной в ноги статуи Фалмера.
Женщина чудом успела уклониться, и меч Фрея высек сноп искр из голени Снежного Эльфа.
- Бриньольф, – неожиданно скомандовал бретон, делая шаг назад от обессилевшей противницы. – Будет интересно, если это сделаешь ты, – ненависть светилась в колючих глазах Мерсера Фрея, когда он говорил последние слова.
- Ты сжираешь себя изнутри, – выплюнула женщина и заметила, что на нее, будто обезумевший от ярости бык, прет Бриньольф, а позади него, наполовину выбравшись из-под металлического листа, пытается натянуть лук Карлия.
Валя рванула за статую фалмера, спасаясь сразу от двух преследователей.
– Не смей стрелять! – крикнула она Карлии.
Бриньольф бежал первым, его Валентина слышала благодаря хриплому тяжелому дыханию раненого человека, Мерсер был позади, он просто ждал, пока его марионетка не расправится с женщиной.
Травмированная нога подкашивалась, Валя понимала, что далеко ей не убежать, одна мысль: ” Только не Бриньольф, пусть это сделает не он!” – билась в ее голове, заставляя бежать, несмотря на боль.
Сильная рука крепко ухватила ее за плечо и дернула назад. Валентина лишь чудом не потеряла равновесия и резко ушла вниз, ударила Бриньольфа в живот рукоятью меча и заставила его согнуться пополам. Вывернувшись из рук норда, она побежала прочь, и встретилась лицом к лицу с Мерсером Фреем.
- Вот и все, – довольно ухмыльнулся бретон, – теперь катись в Обливион, детка.
Зачарованный клинок легко пронзил грудь женщины. Валя ошарашенно посмотрела на лезвие, торчащее из ее тела. По мечу бежали красноватые искры, отражаясь в глазах Фрея. Мерсер смотрел на Валентину с нескрываемым торжеством, и тут бы ему выдернуть клинок и сматываться, но он стоял. Так он и остался стоять, когда Валя с трудом подняла свой сталгримовый меч и вогнала ему чуть ниже шеи. Струя темной крови выплеснулась изо рта бретона, раздался неприятный хруст позвонков. Тут же Валентина почувствовала, что соленый вкус крови наполнил ее рот, а из груди донесся жуткий хрип. Позади женщины послышался всплеск и удар падающего тела: это потерял сознание Бриньольф, освобожденный от заклятия Мерсера. Женщина натужно улыбнулась, удивляясь тому, что ей совсем не больно, несмотря на сквозную дыру в грудной клетке, а затем ее ноги подкосились. Враги упали на каменный пол, и их кровь смешалась с заливающей его водой.
- Предыдущая
- 114/116
- Следующая

