Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затянувшееся путешествие (СИ) - "Niole" - Страница 98
Бриньольф и Нируин быстро расстались с некоторыми частями своей одежды, чтобы хоть как-то прикрыть грязные рубища, в которые были облачены спасенные воры, и забросили на спины объемистые рюкзаки. Сапфир, как и Валю, закутали в плотный плащ, и три пары разошлись в разные стороны.
Валентина ласково трепала по голове Пуша, который жался к её ногам, и чувствовала, как закипает идущий рядом норд. В конце концов, вербовщик Гильдии не выдержал и, схватив Валю за плечи, втиснул её в одну из множества ниш в стене Маркарта.
- У меня только два вопроса, – прорычал Бриньольф, нависая над женщиной. – Зачем и как?
Валя рассеянно посмотрела на мужчину, сделала глубокий вдох и, не зная что ему ответить, впилась в такие желанные губы поцелуем.
====== Глава 20. О том, как познается природа людей и поступков. ======
Лязг стали о сталь беспрестанно звенел,
И Матильды воинственный дух пламенел!
И унял с тех пор Рагнар хвастливую речь...
Как слетела башка его рыжая с плеч!
Последнюю строку незатейливой песенки таверна поддержала дружным рёвом. Потревоженный Пушок недовольно заворчал и залез под стол, примостив голову на Валины ноги. Сама же Валентина неспешно потягивала пряное вино в компании рыжеволосого вербовщика Гильдии Воров.
После спешного бегства из Маркарта, пятеро воров и одна почти-воровка на некоторое время задержались в Рорикстеде. Быть схваченными они не рисковали – власти Маркарта или не знали, или сознательно умалчивали о бегстве из Сидны. Что касается Бриньольфа, то ему розыск был опасен примерно настолько, насколько крыса опасна для великана.
По счастью местный целитель не задавал много вопросов и дело своё знал: Сапфир уже спустя пару дней перестала походить на драугра, а кашель Випира исчез, как страшный сон. Но подозрительность с которой воры посматривали на Валю исчезать никуда не торопилась. Надо было отдать должное Синрику, он задал лишь один вопрос:
- То, что было там , в шахте – это опасно?
И ответ:
- Для вас – нет, – его вполне удовлетворил.
Сапфир тоже мало интересовалась подробностями произошедшего, а может просто и не осознавала всего в полной мере, находясь на грани жизни и смерти. Девушка просто слегка сторонилась Валентины, но женщину это расстраивало мало. Куда больше Валю занимал Випир. Парню явно не нравилась его новая знакомая и сопряженные с ней странности. Во всяком случае, держался с Валентиной Випир учтиво холодно и не расставался с оружием в её присутствии. Несколько раз женщина заставала парня в недвусмысленных ситуациях, когда он горячо доказывал что-то Бриньольфу или Нируину и тут же затихал, стоило Вале появиться на горизонте. В конце-концов женщину эта ситуация стала порядком напрягать и одним ненастным вечером она поймала Випира в полутёмном коридоре таверны.
- Если у тебя есть вопросы – ты вполне можешь задать их мне, – негромко сказала Валентина, зажав напряженного как струна вора в углу.
- С чего ты взяла? – Випир побледнел, но держался молодцом.
- С того, что ты дергаешься каждый раз, когда я захожу в комнату или открываю рот. А если я вдруг коснулась тебя, то отпрыгиваешь, как от прокаженной. Випир, поверь, если бы я была опасна, это проявилось бы не единожды, – женщина старалась говорить с мягкой настойчивостью, но передумала, когда заметила, что рука парня потянулась к кинжалу.
Женщина одним сильным ударом заставила Випира согнуться пополам, а затем крепко схватила его за длинные вьющиеся волосы.
- Не хочешь по-хорошему, значит будем по-плохому, – зашипела она, запрокидывая голову вора так, чтобы он смотрел ей в глаза. – Не нравлюсь тебе – ну и не надо. Мне плевать на твои страхи и на то, что ты там себе думаешь. Но, если я ещё раз увижу, как ты шарахаешься от меня, или как ты пытаешься промыть мозги Нируину в отношении меня – отрежу твой длинный язык и пришью его тебе на лоб!
Не дожидаясь ответа, Валя приложила парня головой о деревянную стену и оставила его обдумывать произошедшее в гордом одиночестве.
Как ни странно, после этого Випир действительно перестал смотреть на женщину с немым ужасом, и даже попрощался, когда они расставались. А расстались они очень скоро.
Нируин отправился в Рифтен через Вайтран, вместе с каджитским караваном. Синрик, Сапфир и Випир двинулись на юг, через Фолкрит, в компании Валиного знакомца – торговца Андреаса, который как раз ехал домой из Картвастена. Валентине же предстояло незабываемое путешествие с Бриньольфом в Солитьюд, где их должен был встретить курьер Энтира.
Всю дорогу норд деликатно молчал о поцелуе, благодаря которому Валя получила некоторый запас времени для того, чтобы продумать объяснения. Но, что грело женщине душу более всего, и не старался держаться подальше. Скорее наоборот, умудрялся дежурить по ночам в две смены, давая Валентине выспаться, добровольно взвалил на себя добычу пропитания и уход за лошадьми. Так потихоньку двое людей, пара лошадей и белоснежный пёс добрались до столицы Скайрима.
Курьер Энтира задерживался, поэтому Валя и Бриньольф заняли две самые шикарные комнаты в местной таверне и принялись беззаботно транжирить деньги. Одно лишь обстоятельство омрачало Валин отдых: бабы которые беспрестанно липли к её спутнику.
Валентина даже придумала своеобразное развлечение – отпугивание местных красоток от Бриньольфа. Тут уж фантазия женщины нашла себе выход по полной программе. Всё началось с банального стаскивания девиц за патлы с нордовых коленок, а закончилось тем, что Валя подкралась к тучной блондинке, строившей Бриньольфу глазки, сзади и что было сил заорала:
- Барук Казад!!! Казад ай-мену!!!
Вся таверна радовалась, когда пухлая девица тоненько заверещала и принялась скакать по залу, проклиная злобную конкурентку.
Сам вербовщик Гильдии только посмеивался в усы, наблюдая за Валиными выходками и, словно специально, ловил в свои сети очередную дурнушку, коих в Солитьюде водилось в избытке.
- “Век Произвола” давай!
- Ещё “Рагнара”!
- Спойте про любовь, пожалуйста!
Завсегдатаи заведения наперебой заказывали музыку стройной красавице-барду. Девушка, обладавшая редкой силы и чистоты голосом, весело улыбалась:
- Не переживайте, вечер длинный, вы все услышите свои любимые песни.
- Бумаги я передал, – сообщил Бриньольф, недавно вернувшийся со встречи: маг-новичок, которому предстояло отвезти заказ Энтиру, наконец объявился. – Можем побездельничать ещё денёк, а потом- в путь.
Валентина неопределенно пожала плечами, Солитьюд ей нравился, это был красивый город, шумный, веселый и, главное, чистый, лишенный рыбной Рифтенской вони и тяжелого духа Виндхельмских нечистот. Однако Валя начинала скучать по уютному “Медовику” с просторной террасой и видом на озеро.
- Поедем, – сказала женщина, делая очередной глоток вина.
Таверна в сотый раз зашлась в дружном вопле, когда бард затянула песню о гражданской войне Скайрима, а Валя поморщилась – от беспрестанного гвалта у неё начала болеть голова.
- Хочешь – выйдем проветримся, – предложил Бриньольф, заметив выражение лица спутницы.
- Давай, – легко согласилась Валентина и тут же вскочила, схватив с соседнего стула плащ.
Пушок, разумеется, последовал за хозяйкой, и все трое, пробравшись через пустившихся в пляс выпивох, оказались на тёмной Солитьюдской улице. Женщина с наслаждением вдохнула морозный воздух, в которому уже чувствовалось первое дыхание весны, пусть и довольно далёкой, но в то же время неизбежной. Запах моря и холодная свежесть царили в городе, но это была приятная свежесть, а не липкая сырость Северной столицы Скайрима. Пушок задрал хвост и побежал знакомиться с рыже-белой собакой, бредущей за своим хозяином в сторону Мрачного Замка – оплота имперских войск в Скайриме.
- Куда пойдём, детка? – Бриньольф пнул ногой мелкий камешек и тот покатился по мощеной улице, остановившись у ног стражника.
- Аккуратнее, – лениво бросил блюститель порядка и пнул камень обратно норду.
- Предыдущая
- 98/116
- Следующая

