Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская песнь (СИ) - Ривз Анна - Страница 9
— Да, Гвэн. Погоди, сейчас открою.
— Что это с Вашими волосами? — изумилась она, едва войдя в комнату.
— Я решила помыться, ты как раз меня прервала.
— А почему у Вас сорочка мокрая в руках?
— В сорочке купалась.
— А ванная почему сухая? — продолжала допытываться Гвэн.
— Что ты ко мне привязалась? — не выдержала я. — Лучше переодеться помоги и волосы в порядок привести.
Судя по тому, как привычно пожала плечами Гвэн, с Эвелиной случалось и не такое.
— Леди Летиция просила передать, что за два часа до обеда в танцевальной комнате всех будет ждать преподаватель по танцам. Тем из девушек, кто не уверен в своих знаниях придворных танцев, настоятельно рекомендовали прийти, — доложила Гвэн, надевая на меня новое платье и принимаясь за причёску.
— Она будто знает, что кое-кому это сильно не помешает, — хмыкнула я в ответ.
— Надеюсь, Вы хоть какие-нибудь танцы знаете? — хмуро глянула она сквозь зеркало.
— Знаю, конечно. Лорд Лафкрафт и об этом позаботился, правда, я до сих пор не понимаю, зачем. Если он не собирался… Ай! — Гвэн больно дёрнула меня за локон.
— И у стен есть уши, не забывайте, — зло шепнула она мне на ухо.
— Если он не собирался оформить всё официально, — тщательно подбирая слова, продолжила я, — то некоторые знания для меня были лишними.
— Возможно, у Вашего отца были свои планы на Ваше будущее, о которых Вам знать пока не надобно.
— Уж не думал же он, — усмехнулась я, — что я попаду на королевский отбор.
— Как знать, госпожа, как знать.
Через двадцать минут уже в надлежащем виде я направилась в музыкальную комнату в сопровождении Гвэн. Сама я понятия не имела, где эта комната находится.
Нас, не постеснявшихся признаться в собственном изъяне, набралось не так уж и много, всего семеро. И среди них была Амелия, что меня изрядно удивило. Как мне было известно от Гвэн, леди Гриндоф происходила из довольно знатной семьи и вряд ли страдала от незнания модных при дворе танцев.
— Признаться, удивлена Вас здесь увидеть, леди Амелия, — не стала скрывать я, уж больно любопытно было.
— Что Вы, леди Лафкрафт, не стоит так удивляться. Хотя родители часто устраивают балы и приёмы, но никогда не лишним будет узнать, что именно нынче модно при дворе. Уж лучше оконфузиться здесь, среди таких же девиц, как я сама, чем на балу перед представителями знатных родов и королевской семьи.
Сказать по правде, я об этом как-то не думала, однако отговорка отличная, стоит запомнить.
Ровно в назначенное время в зал вошла леди Летиция в сопровождении нескольких кавалеров. Как позже выяснилось, из числа слуг, вот только вели они себя так напыщенно, будто не ниже самого принца родом. Хлопнув в ладоши, дабы привлечь наше внимание, распорядительница объявила начало двухчасовой пытки.
***
Лаэр хмуро разглядывал прихваченные из лодки туфли и размышлял о хозяйке обуви. Для вина было рановато, так что в бокале у него переливался рубиновым блеском бодрящий травяной настой, по одному из тех рецептов, что он привёз с собой из дома. Бодрость ему не помешала бы после бессонной ночи, проведённой в тщетных поисках в дворцовом саду. Эта загадка не лезла у него из головы. Почему девчонка, вместо того, чтобы отправиться в тайную обитель Эдварда, побежала в сад? Да не просто побежала, а выскочила через окно. С чарами он точно не напутал, хотя Эдвард и дал себе волю усомниться в его способностях. Такого Лаэр стерпеть не мог. Нужно было разобраться, что не так с этой девчонкой.
Ко всему вдобавок утреннее происшествие. Не хотелось изменять старым привычкам, поэтому он направился к озеру, как и всегда, чтобы взбодриться и набраться сил в прохладных водах. Он прекрасно знал, что все девицы будут готовиться к балу, прихорашиваться, будто от этих платьев и побрякушек что-то действительно зависит. Однако на озере случилось уж совсем неожиданное.
Сначала он решил, будто лодка отвязалась и её унесло от берега. Доплыть до неё было не сложно, вот только того, что в ней кто-то будет, он совершенно не ожидал. И уж тем более не думал, что этот кто-то попытается его убить. Его, главного мага Его высочества. А потом ещё и спасти. Как девице столь хрупкого телосложения, а это он успел оценить почти машинально, удалось вытащить на берег взрослого мужчину в два раза больше себя? Он толком не успел разглядеть её лицо, солнце мешало, но глаза запомнились отлично, большие, синие. Без той нечеловеческой синевы, что жила в его собственных глазах. Нет, у неё были обычные, человеческие. Да только разве может человеческая девчонка сделать то, что сделала она?
Тому, что ко двору явились не только люди, но и полукровки под видом людей, он прекрасно знал. В некоторых из конкурсанток отчётливо прослеживалась кровь и эльфов, и фей. И сомнений в том, что они прибыли по его душу, у Лаэра не было. Осталось подождать и посмотреть, как эти самонадеянные куклы планируют его заманить. А пока нужно было разобраться со странной девчонкой Лафкрафт и той русалкой, что чуть его не убила. Этим он и планировал заняться на предстоящем балу.
Глава 5
Сказать по правде, к обеду у меня уже не было никакого желания идти на бал. Леди Летиция лишь притворялась великосветской дамой, а на деле оказалась самым настоящим монстром. Она заставила нас не только повторить все известные нам танцы, но ещё и отточить до того состояния, пока сама она не осталась более-менее довольной. За два часа, конечно, чуда не случилось, однако “добрая” женщина вынуждена была признать, что теперь мы хотя бы не опозоримся.
Не знаю, чем занялись остальные девушки после обеда, а я самым бессовестным образом улеглась спать. Гвэн всё равно разбудит, когда придёт собирать на бал, так что проспать я не боялась. Утреннее происшествие почти полностью забылось, уступив место нынешним заботам, так что уснула я без задних ног и была разбужена возмущенным воплем вернувшейся Гвэн.
— Леди Эвелина!
Я подскочила с постели и испуганно заозиралась вокруг.
— Что такое? Пожар?
— Катастрофа!
— Где? — всё ещё не понимая, что происходит, спросила я.
— Здесь! Сейчас я Вам устрою!
Дальше мне было не до разговоров, пришлось уворачиваться от разгневанной служанки, размахивающей полотенцем. Зато проснулась я очень быстро. Правда, когда меня запихнули в пахнущую приятными ароматическими маслами ванную, я опять чуть было не уснула, но Гвэн была начеку. Её стараниями к нужному времени я перестала походить на себя и стала больше напоминать Эвелину. По крайней мере, так мне казалось. Волосы, натёртые каким-то приятно пахнущим маслом, Гвэн завила и убрала наверх в пышную причёску. Талию затянула корсетом так, что я начала сомневаться, смогу ли вообще ходить, не говоря уже о том, чтобы танцевать. Платье было подогнано по фигуре идеально, так что я казалась самой себе стройнее и чуточку выше. И даже здоровый цвет лица, то бишь загорелый, сделался бледнее.
— Никак не пойму, Гвэн, — задумчиво произнесла я, разглядывая себя в зеркале, — то ли ты волшебница… То ли ведьма.
— Чего это вдруг ведьма?
— Так ведь я теперь на бледный призрак своей сестрицы похожа. Того и гляди в обморок упаду.
— Не моя вина, что сейчас в моде именно такое.
— И всё это ради того, чтобы удачно выйти замуж?
Но должна признаться, что новая внешность мне даже немного нравилась. К тому же, куда проще изображать из себя благородную даму, когда ты на неё похожа. Даже разговаривать отчего-то хотелось исключительно подражая манере леди Летиции и Эвелины.
Подходя к дверям бальной залы, я невольно испытывала мандраж. Всё-таки это мой первый в жизни бал и, хотя я не планировала на нём блистать, ничто не мешало мне насладиться моментом. Почти ничто. Если не думать о том, что я изображаю свою сводную сестру.
“Выше нос, Эби!” — велела я себе и, кивнув леди Летиции, прошла через открывшиеся двери. О том, как именно будут входить участницы отбора, было оговорено заранее, мы даже успели порепетировать в пустом зале, так что я не растерялась, вздёрнула подбородок и гордо прошествовала к месту, где гостей и конкурсанток приветствовала королевская чета.
- Предыдущая
- 9/43
- Следующая

