Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы, монстры. Книга 3: Зверь (СИ) - Вернер Тим - Страница 91
Теперь пришла очередь удивляться Рэю. Что за странный вопрос. Он давно готов. Он всегда был готов. Он уже и бился, и не раз…
Что за странный вопрос?
— Если тебя интересует моя тактика…
— Нет, — качнул головой Дал. — Меня интересует, как давно лично ты брал в руки меч не для того, чтобы тренировать своих людей — чтобы тренироваться самому.
— Чего-о? — угрожающе протянул Рэй.
— Того! — пожал плечами Дал. — Ты поведешь людей в бой, принц Каарэй. Что они будут делать, если тебе при первой же возможности снесет голову какой-нибудь захудалый великан?
Риирдал помолчал, глядя прямо в глаза. Подумал еще. И пока Рэй собирался с силами и подбирал слова, чтобы начать возмущаться, холодно припечатал:
— Или гном.
Рэй шагнул к столу, ударил в него обеими ладонями, навис над Риирдалом, спросил очень медленно, пристально всматриваясь в глаза:
— Сомневаешься в моих силах?
Дал пожал плечами.
— Считать это вызовом?
Дал повторил жест.
— Ладно, — Рэй распрямился, развернулся и зашагал прочь. Взмахнул рукой, приглашая следовать за собой.
— Ладно, — эхом отозвался Дал из-за спины. Не нужно было оборачиваться, чтоб удостовериться: он следует.
Он всегда следует.
***
— То есть? — спросил Дэшон у стража. Тот стоял в конце коридора — подальше от комнаты Рэя. Видать, уже привык к тому, как резко принц умеет покидать свои покои, и предпочел находиться подальше от двери — чтобы дверью не стукнуло. И вообще не стоять на пути, когда высочество куда-нибудь направляется — чтоб не зашибло.
А комнату ему и отсюда видно.
— Насколько я понимаю, — осторожно ответил страж, — господину Риирдалу и его высочеству нужно было что-то обсудить лично…
— И они не сказали, что именно? — уточнил Дэшон.
Страж качнул головой.
— И они не ругались? Не дрались?
Страж снова качнул головой.
— И не...
Дверь с грохотом распахнулась.
Рэй вышел привычно тяжело и в то же время стремительно. Так когда-то и Даарен ходил. Потом стремительность исчезла — осталась тяжесть. Сапоги Рэя гулко, четко отбивали ритм по полу, Дал следовал за ним почти бесшумно. И даже не на фоне громкого Рэя: Дал всегда был таким. Бесшумным. Незаметным. Не зря стал лучшим охотником. Ну и выжил в той погоне — в которой не выжил почти никто из них.
Правда, Рэй выглядел таким сердитым, что вот теперь Дал мог и не выжить. Впрочем, через мгновение, когда оба приблизились, Дэшон вдруг разглядел в полумраке: Рэй только топает сердито, на самом деле — почти улыбается.
— Эй! — окликнул обоих Дэшон, когда те почти поравнялись с ним, и стало казаться, что сейчас пройдут, так и не обратив внимания. — Не хотите поделиться? Что с Ферроном?
— Риирдал договорился, — бросил Рэй, лишь немного замедлив шаг. — А теперь я Риирдала побью.
Прошел мимо и снова ускорился.
— Я устал, — напомнил Дал ему, поприветствовал Дэшона коротким кивком и снова уставился в широкую спину Рэя. — Поэтому ты считаешь, что преимущество на твоей стороне. Но я тренировался каждый день. Ты же — слишком уверен в своих силах…
— Тебе дать отдохнуть? — Рэй круто развернулся и пошел задом наперед, вновь до боли напомнив Йена. Разве что руки в карманы не сунул и не ухмыляется. Ну и топает так же громко, как и когда лицом вперед идет. — Или это твое оправдание на случай чего?
— Мне, — Дал зачем-то сделал ударение на этом “мне”, — оправдания не нужны, принц Каарэй.
— Я сейчас тебя легко одолею, — хмыкнул Рэй. — Потом дам отдохнуть — и еще раз легко одолею.
— Попробуй, — пожал плечами Дал.
Рэй пожал плечами, развернулся и скрылся за поворотом.
Дэшон растерянно уставился им вслед.
Собрался было в очередной раз с бесконечной жалостью повторить про себя: “Дети!”, когда Дал, прежде, чем завернуть вслед на Рэем, бросил на него короткий пристальный взгляд. Очень взрослый и очень читаемый взгляд. Что-то вроде: “Я знаю, что делаю, не мешай, Дэшон”.
Ну да. Как он мог не понять, не разглядеть это сразу?
Дал всегда знал, что делает. Дал всегда был взрослее остальных. И конечно, сейчас Дал прекрасно видел, как тяжело Рэю. И только Дал мог додуматься до такого дурацкого выхода из ситуации: дать Рэю подраться. Конечно, это не спасет Даар. Но возможно, Рэй отомрет обратно. Станет похожим на себя. Станет живым.
А то как-то слишком рано он себя похоронил под обломками еще не рухнувшего замка.
Дэшон еще постоял, глядя на опустевший коридор. Кивнул стражу и сам двинулся прочь, к лестнице — спуститься в свою комнату.
Он вдруг понял, что слишком устал, что прилечь и закрыть глаза следует немедленно. Усталость накатила вместе с облегчением. Сначала Дэшону показалось — это потому что люди теперь в безопасности, их уже спасают, переправляя за стены Феррона. Спасибо Далу. И только потом дошло: “спасибо” не только за это — Дал еще и Рэя на себя взял. А Дэшон все думал, что это он тут самый умный, что это он знает, что делать, и если уж он не может справиться с проблемой — никто не сможет. А уж тем более — Риирдал. Который наверняка сейчас злится на всех, который, возможно, был прав с самого начала, но кто из них, умников, его слушал?
Если подумать, только Риирдал видит ситуацию со стороны. Всегда видел. Всегда так смотрел — со стороны. Рассуждал трезво и холодно, много учился, много работал, потому что иначе у него, не хватающего звезд с неба, ничегошеньки не получалось. Всегда был умным и рассудительным.
Так что правильно, наверное, что теперь он берет происходящее в свои руки. Правильно, что именно он — не Дэшон — остается рядом с Рэем.
И Рэй, и Дал — оба в последнее время только и делали, что удивляли Дэшона. Ни Рэю, ни Далу, кажется, больше не нужен советник.
Или Дэшон сейчас пытается окончательно стряхнуть с себя оставшиеся частички груза? Прийти к выводу типа: “Это теперь не моя проблема”? Чтобы спокойно завалиться спать и оставить судьбу Даара в руках детей?
- Предыдущая
- 91/142
- Следующая

