Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукла его высочества - Тень Эвелина - Страница 14
Лийру Термонту ничего не оставалось, как отвесить в мою сторону вялый поклончик: вроде как он тоже извиняется. Придворные дамы дружно склонились в красивом реверансе. Заодно, надо полагать. Раз просит прощения сам господин, то и его свита обязана продемонстрировать уважение и почтительность.
Нет, все же отлично он их выдрессировал, с этим не поспоришь…
— Ваше высочество, переговоры, — с намеком напомнил лийр Термонт.
— Вы меня простили? — не обращая на него внимания, спросил принц, пытливо вглядываясь в мое лицо. Пришлось кивнуть, а то вдруг не уйдет?
— Прекрасно! — повеселел Родерик Делаэрт. — Хорошего вам дня, лийра, и не забывайте, что можете обращаться ко мне по любым вопросам и в любое время.
Я моргнула. Слегка растерянно. Должно быть, первому принцу это не показалось достаточным, потому что он негромко позвал, не оборачиваясь:
— Лийра Бри?
Старшая фрейлина быстро сделала шаг вперед:
— Да, ваше высочество?
— В любое время, по любым вопросам, напрямую ко мне, — повторил принц, и дама Бри сделала книксен, обозначив понимание.
— Лийры, — мне от принца достался полупоклон, прочим — легкий наклон головы. Родерик Делаэрт развернулся и… двумя руками раздвинул пространство в стороны. Мейра! Я едва смогла подавить завистливо-восхищенный стон.
Как же красиво! И непринужденно! Без всякой подготовки! Без помощи магических амулетов! Без единой секундной заминки для накопления энергии или магической концентрации! И вот так… из любой точки?!
Что тут скажешь! Как маг-портальщик я зрелище оценила. И весьма высоко. Получается, у них настроены переходы внутри дворца для членов королевской семьи и прочих важных особ? Проложили в сложнейшей защите специальные пути для принца? Легкость, с которой он этим путем воспользовался, впечатляла. На важные переговоры очень спешит или всегда так делает? Нехилый магический резерв у его высочества Родерика Делаэрта!
Первый принц Итерстана шагнул в портал, придержав его для последовавшего за ним лийра Термонта. Пространство схлопнулось, не оставив следа магического колебания. Виртуозно! О, я хочу так же! Р-р-раз ручонками — и я в Межмирье! Ну или в каком-нибудь безопасном месте, если неразумно возвращаться к Амиру, не разобравшись, почему мне подсунули пустышку.
Подозреваю, правда, что переходы проложили исключительно в пределах дворца, и далеко не для всех. А я, несмотря на всю поднятую вокруг меня суету, все же не член правящего дома Итерстана. Так что мечты, мечты… Я вздохнула украдкой.
Зрелище изящного перехода отвлекло меня от печальных дум ненадолго: все равно мне так не светит, чего восхищаться? Мне нужно придумать, как сама отсюда уходить буду, пусть не так элегантно, но чтобы наверняка. Как назло, в голову ничего не приходило. В голове вообще после неприятного открытия (какого конкретно из многочисленных, сделанных мною сегодня? Наверное, все-таки последнего — портала-обманки в сережке!) образовалась гулкая пустота. Силы — физические, эмоциональные, магические закончились сразу и полностью. Я даже Мейру больше не видела, хотя знала, что она всегда находится поблизости. С таким истощением я отсюда не выберусь! Так что надо воспользоваться любезно предоставленной мне передышкой.
Я медленно повалилась на бок, удобно устраиваясь на шелковом покрывале. Все четыре фрейлины тут же устремились ко мне. «Истощение, кстати, — подумала мрачно, — грозит не только психо-эмоциональное, но и физическое». Я скривилась.
— Лийра, что с вами? — обеспокоенно поинтересовалась дама Бри.
«Что-что… есть хочу! — угрюмо подумала я. — Вы хоть представляете, сколько сил нужно, чтобы протиснуться сквозь чужую (и весьма добротную!) магическую защиту?» Странно, но образы сломанной девушки и магов-хищников, потаенные страхи и душевные переживания ничуть не приглушили и не испортили моего аппетита. Они были по одну сторону, а голод — по другую. Я — молодой здоровый организм, маг-портальщик в конце концов!
Гладкое покрывало приятно и успокаивающе касалось щеки, даря иллюзию умиротворенности и безопасности, и я прикрыла глаза, размышляя, сколько смогу продержаться, если стану украдкой пить воду из-под крана? Сутки-то ведь точно смогу?
— Что с ней? — испуганно спросила лийра Марасте.
Сутки смогу, это точно, а больше и не надо, потом лийр Термонт притащит во дворец мастера Рейса, а значит, я должна сбежать раньше.
— Она… отключается? — предположила лийра Демонти и бесцеремонно заглянула мне в лицо. Как же они мне надоели! Думать мешают!
Так… вода есть, умереть не умру, ну, по крайней мере, от жажды. Другой вопрос: хватит ли у меня сил пробить переход за пределы дворца?!
— Думаю, надо сообщить его высочеству, — решительно произнесла дама Бри.
О, да что с ними не так?! Только на минутку прилег человек отдохнуть, а они сразу принцу жаловаться! Что за странное отношение к гостям?!
Я торопливо поменяла лежачее положение на сидячее. Ну не успела я еще по принцу соскучиться, Мейра его побери!
— Лийра, вы в порядке? — осторожно уточнила дама Бри, и я уверенно кивнула. Все что угодно, только принца не зовите, у меня еще план побега не вырисовался!
Так, продолжаем размышлять. Сил немного, магическая защита дворца очень крепкая и сложная… что делать? Надо как-то облегчить выстраивание перехода. Как? Например… например, устранив хотя бы одно из физических препятствий! Я аж на постели подпрыгнула, осененная идеей. Дамы продолжали молча и пристально следить за мной, когда я поднялась и быстро подошла к одному из двух огромных окон.
Окно! Оно могло бы стать реальным шансом… Открыть его, взобраться на подоконник, выпрыгнуть и… тут же распаковать запасной портал из левой сережки! Я заметно оживилась. Высота, правда, приличная, надо будет все рассчитать как следует, иначе костей не соберешь… да и внешний щит на здании, конечно, тоже есть, но все же… все же…
Я с интересом выглянула во двор через ромбы позолоченной решетки. О Мейра! Я сказала — решетки? Решетки?! Стыдно признаться, но до меня только сейчас дошел этот факт во всей своей полноте. Оба окна спальни были забраны решетками: ромбовидными, позолоченными, витиеватыми, изысканными, прямо-таки летящими… но решетками! И, что уж совсем не укладывалось в моей бедной голове, решетки были установлены изнутри. Изнутри! Я уперлась руками в подоконник, отфыркиваясь и приходя в себя от очередного сюрприза. В этом Итерстане все так буквально, прямо до слез: и скелеты в шкафу, и куклы для больших мальчиков, и золотая клетка…
Я внимательно осмотрела решетку, подергала ее тихонько. Ну и где тут замочек или запорное устройство, я не понимаю!
— Лийра, вы не сможете открыть окно, — сказала дама Бри, неслышно подходя сзади. Я посмотрела на нее вопросительно, и она правильно истолковала мой взгляд.
— И я не смогу, извините, — сказала она и пояснила: — Окна магически запечатал лично его высочество, и только он может их открыть.
Э-э? Вот, значит, как? А счастье, казалось, было так близко…
— Но вы не волнуйтесь, у нас во дворце прекрасная магическая вентиляция, воздух всегда поддерживается чистым и свежим, — утешила дама Бри.
Ну я за них, конечно, рада, но мне-то это чем поможет?!
— Давайте лучше выберем вам наряд на вечер, — мягко сказала старшая фрейлина, а лийра Марасте, приветливо улыбаясь, услужливо откатила в сторону дверцу гардероба. Надо признаться, глянула я туда не без содрогания. Но, вероятно, пока была в ванной комнате, куклу по быстрому унесли, и теперь ничто не напоминало о «скелете в шкафу». Тем не менее пользоваться ее вещами, даже новыми, не было никакого желания.
Я отвернулась и упрямо вернулась к окну. Спросить, что ли, куда куклу дели и что это вообще такое было? А смысл? Судя по вновь ставшим безмятежными физиономиям придворных дам, это оставалось загадкой только для меня, а для них… Я покосилась на благородных лийр. А для них это было досадным недоразумением, которое поспешно уладили, и все. Сомневаюсь, что они станут со мной что-то обсуждать, учитывая их страх перед принцем и общую хорошую дрессуру. Да и с какой стати объяснять что-то мне, новому тупому то ли механизму, то ли зомби? Я ведь вообще бесчувственная, а если окажется, что нет, то есть другая опасность. Вдруг я испугаюсь? Вот поделятся со мной дворцовыми тайнами, я впечатлюсь и начну шарахаться от принца. Ну вот, например, как сами лийры это делают. А принц возьмет и расстроится. А расстраивать принца, как я поняла еще в зале телепортаций, здесь очень и очень остерегаются. Тут вообще побаиваются действовать без его приказов, а распоряжения подробно просветить меня насчет происходящего принц не давал. Да и с какой стати, если подумать?
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 14/14

