Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время кенгуру (СИ) - Эм Михаил - Страница 44
Предлагаю застенографированную беседу наших переговоров, состоявшихся при любезном посредничестве создателей вселенной.
Я: Так вы из наших?
Демаре: Вы только сейчас это поняли?
Я: Признаться, да.
Демаре: Я догадался значительно раньше.
Я: Каким образом?
Демаре: По вашей одежде во время ареста.
Я: Зачем же было меня арестовывать?
Демаре: Приношу глубочайшие извинения. Я рассчитывал с вами лишь пообщаться. Никто не мог предположить, что генерал надумает вас расстрелять. Я уже готовил ваш побег, когда русские вас отбили, к моему глубокому облегчению.
Я: Вы, собственно, из какого времени.
Демаре: О, из дальнего будущего. 1860 год от Рождества Христова. А вы?
Я: Еще через 160 лет.
Демаре: О Господи!
Я: Однако, давайте поговорим о протечке во времени. Вселенная в опасности!
Демаре: Собирался предложить то же самое.
Я: Насколько я понимаю, в Бородино протечки нет.
Демаре: Я пришел к аналогичному выводу.
Я: Зачем вывезли все оборудование с завода? Это французы сделали, насколько понимаю? На планомерную эвакуацию за Урал не похоже.
Демаре: Приказ императора.
Я: Наполеон решил, что дирижабли также относятся к технологиям будущего, но ошибся. Так?
Демаре: Признаться, я вас не понимаю.
Я: Разве Наполеон не наш человек?
Демаре: Кто, император Наполеон Бонапарт?
Я: Он передал мне пузырек с антибиотиками.
Демаре: О, нет. Пузырек с антибиотиками передал я. Боюсь, что император здесь ни при чем. Это я решил, что дирижабли также относятся к технологиям будущего, но ошибся. Что крайне печально.
Я: Мы оба ошибались.
Демаре: И очень существенно.
Я: Нам следует как можно быстрей найти протечку во времени.
Демаре: По моим данным, протечка где-то возле вашей столицы. Но с поиском проблемы. Русские защищаются с таким усердием, как будто не желают, чтобы мы спасли вселенную от демонтажа.
Я: Им не известно о ваших добрых намерениях.
Демаре: Это печально, потому что истории не переломить. Зимой французским войскам придется оставить Москву. Об этом известно мне, но не моему начальству.
Я: Я в курсе. Вероятно, дальнейшие поиски протечки мне придется вести самостоятельно.
Демаре: Остается пожелать вам успехов, дорогой друг.
Я: К сожалению, не все так просто. Вчера на меня было совершено покушение. И я склонен подозревать в этом собственного тестя Ивана Платоновича Озерецкого. Покушение вызвано моим интересом к производству наладонников. Если тесть идет на все, вплоть до убийства родственника, его коммерческий интерес в этом деле велик. Особенно, если принять в расчет тот факт, что тесть является министром государственных имуществ. Тесть способен контролировать протечку во времени в своих интересах. Кто-то же распространяет по России наладонники, вымываемые в 1812 год вследствие протечки?
Демаре: До отступления наших войск из Москвы остается несколько месяцев. Надеюсь, я смогу быть вам чем-нибудь полезен. Впоследствии мне придется покинуть Россию вместе с французскими войсками.
В этот момент вокруг нас засвистели и загикали. Из-за сарая выскочили на взмыленных лошадях всадники и, бряцая оружием, окружили нас с Демаре. Судя по тому, что всадники были бородатыми и с удовольствием матерились, это были русские партизаны.
— Андрюха!
Я с трудом признал в бородатом предводителе майора Зимина.
— Наконец-то я тебя отыскал! — орал майор Зимин. — Да еще с пленным! — продолжал орать он, указывая на Демаре.
Зимин соскочил с лошади, и мы обнялись.
— А это что еще за твари? — удивился майор Зимин, тыча обнаженной саблей в сторону притихших создателей.
Использование в качестве переводчиков не позволило отправить кенгуру из микромира в макромир: нас взяли, что называется, с поличным.
— Ты не поверишь, Зимин, — вздохнул я. — Но дело идет о спасении вселенной.
— Верю, Андрюха, заранее каждому слову верю! — вскричал майор Зимин, давая приказ своим орлам спешиться. — Рассказывай по порядку.
Я, сразу после
Мы сидели в ночном лесу вокруг костра и распивали шампанское. Кенгуру с нами уже не было — их мы отправили обратно в макромир, — поэтому с французского переводил Зимин.
— Полагаю, что твой тесть Озерецкий действительно причастен к сокрытию протечки во времени, — говорил Демаре.
— Не люблю штатских, — добавлял от себя Зимин. — А если этот штатский служит министром государственных имуществ, пиши пропало. Мне министр сразу не понравился, когда только прилетел на своем дирижабле в расположение части. Из-за таких людей все человечество страдает, не только гусары. И наладонники его — тьфу, а не технологии. Ничего выдающегося.
— Наладонники? — насторожился я. — Собственно, с какой целью Иван Платонович приезжал к гусарам?
— Государственная поставка наладонников в действующую армию.
— Выходит, Иван Платонович должен был быть в курсе того, где они производятся. Он явно причастен к нашему делу! А если судить по высокой должности, является главным действующим лицом.
Мы с Демаре и майором Зиминым переглянулись.
— Министра нужно брать, пока теплый, — глубокомысленно сообщил майор Зимин.
— На днях тесть планирует отъехать в Петербург, — предупредил я.
— В помощь можно привлечь французскую армию, — предложил Демаре.
— Вот французской армии не надо, — возмутился майор Зимин. — Не для того мы русскую кровь проливали, чтобы привлекать французскую армию для спасения вселенной. Сами справимся.
— Какие предложения? — поинтересовался я.
— Распить по еще одной бутылке шампанского. Лови, Андрюха!
Мы вскрыли по бутылке шампанского и продолжили совещание.
— Предлагаю следующее, — на правах старшего по званию, высказался майор Зимин. — Где твое имение, Андрюха? В Сыромятино? Значит, утром атакуем Сыромятино, со всех четырех флангов. Твоему тестю не скрыться. Берем его под белы ручки и спрашиваем, где находится ваша… как там ее?.. протечка во времени. Если не ответит, отдам на растерзание гусарам. Это такие люди, у них кто хочешь заговорит.
— Разговор по душам не решит проблему протечки, — заметил я. — Даже в том случае, если Иван Платонович сознается и укажет протечку, до протечки еще предстоит добраться. Скорее всего, протечка находится под Петербургом. Наверняка охраняется…
Зимин и Демаре заспорили, какую из армий, русскую или французскую, более эффективно привлекать для штурма Сыромятино.
— Слышь, Андрюха, — неожиданно сказал Зимин заплетающимся языком. — Как ты думаешь, а эти зверюги — ну, которые из черной коробочки — под седлом ходить смогут?
— Не знаю, не пробовал.
— А давай попробуем.
— В следующий раз. Сейчас я отправляюсь спать. Завтра штурмуем Сыромятино.
Я действительно отошел от костра, у которого остались Зимин и Демаре, и завалился в одну из гусарских палаток, где безмятежно заснул.
Я, на следующее утро
Под звук партизанского горна я выполз из палатки.
Гусары собирались в поход на Сыромятино: одни чистили лошадей скребницами, другие завтракали, третьи упражнялись в фехтовании.
— Андрюха, подь сюда! — позвал меня майор Зимин.
Они с Демаре сидели под сосной, беседуя о предстоящем сражении.
— Вот здесь находится Сыромятино, — говорил Зимин, кладя перед собой сосновую шишку. — А вот здесь, — продолжал он, кладя поодаль от первой шишки вторую, — находится левый фланг. Отсюда я зайду со своим отрядом. А ты, Демаре, — обратился Зимин к французу, — зайдешь с противоположного фланга, — Зимин обозначил противоположный фланг еще одной, третьей по счету, сосновой шишкой. — Десяток бойцов, так и быть, выделю под твое командование. Цель — взятие в плен Андрюхиного тестя, с последующим допросом по поводу: где находится протечка во времени. Вопросы есть?
- Предыдущая
- 44/59
- Следующая

