Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина - Страница 3
— Только императорской четы? Или есть список лиц, с которыми ей не стоит общаться?
— Списка нет. Я надеюсь на ваше чутье и профессионализм. Если возникнут какие-то вопросы, мы всегда сможем это обсудить.
На уточнение деталей найма и внесение дополнений в стандартный договор, заключение магического контракта и принесение мной клятвы ушло больше двух часов. За это время нас ни разу никто не побеспокоил. Напоследок я решил задать вопрос, который волновал меня с первой минуты встречи:
— Почему именно сейчас вы решили нанять опекуна? Не раньше, не через месяц, а именно сейчас? — Информация будет полезной не только мне, но и Гильдии и терять момент, чтобы уточнить такую «мелочь», я не стал. Граф был настроен более доброжелательно, чем в первые минуты встречи, и отказывать в развернутом ответе мне не стал:
— В начале лета состоится встреча представителей шести миров, первая за прошедшие годы со дня объединения в расширенном составе на Карносе. Точная дата ещё не назначена, есть несколько месяцев на уточнение деталей и утверждение состава делегаций. Необходимо, чтобы всё прошло идеально и без накладок, а моя дочь может доставить немало хлопот. В прошлом году на приеме в честь миледи Аркадии Мален Лариния вбила себе в голову, что она — истинная пара супруга миледи, лорда Мун. Два года назад — что единственная лордов Брамса и Морана. Скандалы удалось замять, но в этот раз Император не будет снисходителен к ней, — голос советника звучал устало (ритуал вытянул из него больше сил, чем из меня), и мне стало его немного жаль. На таком посту иметь проблемную дочь — преступление перед Империей. Виконтесса будет не первой моей подопечной, а я специализируюсь на охране аристократок на время сезона балов и приемов во дворце или на сопровождении дам в путешествиях по ожерелью Яниры — объединенным мирам, — очень давно. Будет не первой, но, предполагаю, самой проблемной.
******
Знакомство с виконтессой прошло… ожидаемо. Наблюдать за диалогом Первого советника и его дочери было местами забавно и познавательно, но в целом — привычно и скучно. Ещё ни одна из женщин не приняла своего надсмотрщика с радостью.
— Ты не можешь со мной так поступить!
— Или будешь находиться в столице под опекой лорда Клиффора, или отправляешься в северное имение на пару лет… в его сопровождении. Компаньонки не могут тебе ни в чём отказать, потакают твоим сумасбродствам, не выполняют своих прямых обязанностей. Выбирай между столицей и имением. Вопрос с твоим окружением и сопровождением окончательный. Это моё решение не обсуждается, — виконтесса не произнесла в ответ ни слова. Граф выглядел удовлетворенным молчанием дочери, но я уже имел дело с такими как она и понимал, что девица так просто не покорилась и мне ещё придется не раз пожалеть о заключенном контракте.
Жаль, что компаньонку виконтессы граф не сменил — уволить свою дальнюю родственницу не позволила графиня Трейтор. И эта интриганка… смогла меня переиграть. Почти смогла.
…Зима подходила к концу, и круговерть из балов и приёмов, чаепитий и клубных встреч заканчивалась. Виконтесса Лариния Трейтор не пропустила ни одного из этих сборищ, и мне как верному псу пришлось сопровождать её повсюду. Меня сознательно унижали, низводя до мальчика на побегушках.
Но я совсем не жалел о «потерянном времени»: соблазнял очередную красотку в паре шагов от её чопорной компаньонки и не позволял наделать глупостей Ларинии, а через час очаровывал уже молодых вдовушек, которые стояли на страже чести своих подопечных — игра на грани разоблачения. На балах ловил призывные взгляды и получал записки с приглашениями от их матерей, пробирался ночью к ним в альковы, дарил откровенные ласки и… слушал, слушал, слушал. Поразительно, как много нужного слышат жены и дочери сановников и как мало в этом понимают. Из бесконечного бессмысленного щебета выуживал капельки, имеющие хоть какой‑то смысл, из вороха откровенного вранья добывал крохи правды, передавал в Гильдию новости и делал собственные выводы.
Я чувствовал — что-то назревает, что-то вот‑вот произойдет. Уловить, что именно, пока не удавалось.
Как не удавалось и подобраться к неприступной маркизе Блисс. Она единственная, кто мог знать о происходящем больше других — маркиз Блисс тайный советник Императора, близкий друг Аркадии Мален, и всё семейство маркиза — частые гости во дворце. Но, казалось, что Хейллин от меня оберегает сама Лаяна — богиня домашнего очага, а маркиз Блисс стережет её от всех остальных и охраняет похлеще, чем сокровищницу Императора Славлена и честь фрейлин Императрицы Оргины.
— Не понимаю, как тебе такое удается? — Сам не понимаю, как, но делиться с приятелем своими мыслями не собираюсь. — Барт, ты понимаешь, как сильно рискуешь? А если хоть одна из них проговорится?
— Не проговорятся, и не рискую. Не преувеличивай, Орг, — баронет Оргрес Палмир мой единственный приятель во дворце. Единственный, кому я доверю собственную спину, жизнь и кошелёк. Хотя нет, последнее ему точно доверять не стоит — спустит всё на красоток в салоне метсис Люпьен. — Никто не захочет испачкать свою репутацию связью с наёмником.
— Не наёмником, а единственным наследником графа Клиффор, — приятель ударил по больному. У отца и его молодой жены недавно родилась девочка и наследницей она быть не могла. До этого я был единственным ребёнком. Подозреваю, что и признал он меня только отчаявшись иметь законного наследника. Хорошо, что не стал вмешиваться в мою жизнь и настаивать на отказе от работы на Гильдию.
В комнату заглянула сама метсис Люпьен, следом за ней впорхнули девушки с подносами, призывно стреляя в нас глазками. Верно оценив наше желание поговорить без свидетелей, она отозвала служанок, сама сервировала стол и с улыбкой вышла, оставив нас одних. Ни я, ни Орг не проронили ни слова за это время — содержательница элитного борделя (сама она предпочитала называть свое заведение клубом для отдыха достойных мужчин) была слишком умна и замечала малейшие изменения интонаций разговора, читая между строк и по обрывкам безошибочно угадывая суть.
Едва за ней зарылась дверь, как Орг не выдержал и задал вопрос, давно вертевшийся у него на языке:
— Тебя так зацепила сама маркиза или это нужно для Гильдии, — отвечать не хотелось, но этот засранец не остановится и… во что выльется его любопытство в этот раз не предскажут даже боги.
— И то, и другое, Орг. Но я тебе этого не говорил, — надеюсь моего ответа ему хватит, чтобы не наделать глупостей.
О молоденькой маркизе ходили противоречивые слухи. Одни говорили о её многочисленных любовных похождениях, несмотря на усиленную охрану и опеку, другие — о непроходимой глупости и крайней взбалмошности, третьи — о снобизме и ханжестве. Опровергнуть или подтвердить слухи никто не мог — чета не останавливалась в своих апартаментах во дворце не дольше, чем на пару дней, предпочитая собственный дом в столице. Часто проводили приемы, балы и званые обеды у себя. Я слышал в адрес четы Блисс злобное шипение Ларинии и несдержанную ругань графини Трейтор. Чем это было вызвано, пока не разобрался. А создать своё мнение о молоденькой аристократке не сложилось, приблизиться к маркизе или её супругу тоже, и это только подстегивало азарт. Распаляло фантазию и зарождало внутри глухое недовольство собой. Единственное в чем сходились все — Хейллин маркиза Блисс была невероятно хороша собой, входила в Императорский список невест. Невозможность насладиться ещё одной победой — вызов моим умениям и сильный удар по самолюбию.
— Есть только один способ встретиться с маркизой, и это получить приглашение на прием в её дворце. С этим я тебе помогу, но есть одно существенное «но». Семейство графа Трейтор на него не попадет без присутствия самого Первого советника. Не знаю, что произошло в прошлом — об этом не говорят, — вот так приятель решил мне помочь. Предвкушение и огонек интереса в глазах Орга предупредили, что простой благодарностью я о него не отделаюсь. — А сейчас давай отложим разговоры и дела и насладимся твоим свободным временем. Твоя виконтесса не успеет прыгнуть в койку принцам за это время, а у тебя от пресных аристократок скоро мозг прокиснет. И не только мозг.
- Предыдущая
- 3/58
- Следующая

