Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь с пылким негодяем - Хоукинз Александра - Страница 45
— Браво, Сэйнт! — растягивая слова, произнес Фрост и даже похлопал в ладоши. — Не думал я, что тебе хватит духу снова связаться с этой бешеной девкой. Или она оторвала тебе яйца, как только у нее руки освободились?
Сэйнт поморщился и заставил остановиться свою руку, уже поднимавшуюся в грубом жесте, который неминуемо привел бы к потасовке.
— Хоть это тебя и не касается, я вышел из «Золотой жемчужины» утром, и с моими яйцами ничего не случилось.
Син удивленно воскликнул:
— Боже, ты и мадам В? Когда я просил тебя помочь женщине, я не имел в виду, что ты должен укладывать ее в койку.
Фрост сложил на груди руки.
— Наш друг согласился пойти на эту жертву.
— Тебя не спрашивали, Фрост, — обронил Сэйнт.
— А жаль! — отозвался тот, как всегда, ехидно улыбаясь. — Тем более что мне есть чем поделиться.
Сэйнт понимал, что друг провоцирует его, но удержаться от того, чтобы заехать ему в морду или наподдать под зад, было трудно.
— Ну хватит! Никому не интересны твои игры. — Он посмотрел на Сина. — Расскажи-ка, что там случилось на Кингз-стрит.
Не обратив внимания на намек Сэйнта, Вейн энергично подался вперед.
— А я не согласен! Мне тоже очень интересно знать, что у тебя было с мадам В.
— Присоединяюсь, — вставил Дэр, прежде чем Сэйнт успел что-либо ответить. — Кто-то однажды сказал мне, что она недотрога, чуть ли не монашеский образ жизни ведет.
— А я думал, она предпочитает женщин, — лениво добавил Рейн.
Хантер, заинтересовавшись, открыл глаза.
— Полагаю, мадам В была прилежной ученицей в школе, так что она, вероятно, предпочитает и мужчин, и женщин.
— Друзья, могу вас заверить, что она предпочитает мужчин, — сказал Фрост и мечтательно улыбнулся, вспоминая проведенное с нею время. — Или у Сэйнта какие-то сложности с… — Он мизинцем сделал жест, смысл которого был понятен всем.
Сэйнт бросился на стол, проехал по нему на животе и вцепился руками в горло Фроста. Все это произошло так быстро, что никто не успел его остановить. Они вдвоем с грохотом повалились на пол.
— О нет! Неужели снова? — пробормотал Син, отскакивая от сцепившихся мужчин.
Рейн подошел к Сину и стал смотреть на дерущихся.
— Обычное утро в «Ноксе», я бы сказал. Помнится, ты тоже пару раз хотел задушить Фроста.
Син рассеянно кивнул.
— Да, это верно. А вот Берус только спасибо скажет. Ему не придется присылать сюда слуг для уборки, так как эти упрямые ослы своими задницами натрут здесь пол до блеска.
Сэйнт был слишком зол, чтобы прислушиваться к болтовне своих друзей. Он встряхнул Фроста, чтобы привлечь к себе его внимание.
— Закончи начатое предложение — и будешь собирать свои зубы с ковра. Я не намерен демонстрировать тебе свой член, но могу тебя заверить: мадам Венна не променяет меня ни на тебя, ни на кого-либо другого.
Он замер, вдруг осознав, что сделал важное признание перед близкими друзьями.
— А как же Кэтрин, а? — спросил Фрост, сверкая белыми зубами. — Думаешь, она захочет делить тебя с хозяйкой «Золотой жемчужины»?
Некоторые из порочных лордов заворчали, удивляясь неуемному желанию Фроста во что бы то ни стало вывести из себя Сэйнта. В отличие от Фроста они не знали, что Кэтрин и мадам Венна — одна и та же женщина.
— Захотелось на вечный покой? Ты напрашиваешься, Фрост. Когда-нибудь кто-нибудь тебе это устроит. — Сэйнт отпустил его и встал.
Фрост сел и поправил шейный платок.
— Если я умру, то не от твоей руки.
Сэйнт не собирался с ним спорить.
— Просто сделай одолжение, не говори о мадам Венне в моем присутствии. — Он потер виски, ощущая на себе взгляды друзей. — И о Кэтрин. Я со всем этим как-нибудь сам разберусь.
Сэйнт с надеждой посмотрел на Сина, и тот, к счастью, понял немую просьбу друга.
— Итак, мы говорили о насилии на Кингз-стрит, — начал Син, когда Рейн поднял опрокинутое кресло, а Фрост взялся за край стола, чтобы встать.
«Да, черт возьми, давайте поговорим о насилии вне стен „Нокса“», — подумал Сэйнт. Тогда можно будет не объяснять порочным лордам свою склонность к насилию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 30
Пять дней минуло с тех пор, как Сэйнт, оглушив охранника «Золотой жемчужины», проник в спальню, где всю ночь предавался любовным утехам с мадам Венной. На второй день он отослал ей записку. К своему посланию он приложил прекрасную полумаску взамен той, которую разбил. Это настоящее произведение искусства из чистого серебра чем-то напомнило мадам Венне нежные крылья ангела. Она по достоинству оценила этот подарок со смыслом, и ей еще сильнее захотелось снова увидеться с Сэйнтом. Однако дни шли, и постепенно ей начало казаться, что этой маской он хотел расплатиться с ней за ночь страсти.
А может, это какая-то причудливая месть за то, что она отвергла его шесть лет назад?
Из жизни Кэтрин Сэйнт тоже исчез, но мадам Венне от этого было не легче.
Стук в дверь развеял ее мысли. После ее приглашения войти дверь открыл Эйбрам.
— Извиняюсь, сударыня…
Она нетерпеливым взмахом руки прервала его извинения.
— С чем ты пришел?
— Прибыл Малкастер. Он дожидается вас в голубой гостиной.
— Прекрасно. — Она поднялась из кресла и обошла вокруг стола. Заметив выражение лица здоровяка, она поинтересовалась: — Ты не одобряешь?
— После того, что он тут учинил, вы продолжаете встречать его как гостя, — напряженным голосом ответил он.
— И что ты предлагаешь? Надеть ему на голову мешок и отдубасить как следует? — Вид Эйбрама говорил о том, что, по его мнению, это самый лучший вариант разговора с человеком, который обидел Мину. Гортанный смех мадам Венны заполнил комнату. — Я, конечно, ценю твое мнение, но мне кажется, что нам нужно быть с ним все-таки немного приветливее, если мы хотим, чтобы он нам помог.
— А ну как откажется?
Мадам Венна на мгновение задумалась.
— Тогда можешь пускать в дело свою дубинку, Эйбрам.
Сэйнт понял, что день будет ничуть не лучше утра, когда дворецкий доложил, что его просит о встрече лорд Гриншилд.
Гриншилд.
Сэйнт недовольно поморщился, просовывая руку в рукав только что выглаженного сюртука, который ему услужливо подавал лакей. Не нужно быть прорицателем, чтобы понять, что привело старика в его дом.
— Спасибо, Питерс, можете идти, — сказал он, осматривая себя в зеркало.
— Да, милорд. — Лакей молча собрал разбросанные вещи и удалился.
Сэйнт не собирался разговаривать с Гриншилдом о его дочери. Поначалу тот попытался отвадить его от Кэтрин. Но это понятно, потому что тогда его намерения были не столь уж благородны. Теперь ему было очевидно: Гриншилду известно, что мадам Венна — его дочь.
Если Гриншилд решил сделать дочь сговорчивее при помощи шантажа, перебранка в театре показала, что это пустая затея. И в облике Кэтрин, и в облике мадам Венны эта женщина была упряма и злопамятна.
Сэйнт понимал, что с нею нужно быть особенно осторожным и обдумывать каждый шаг. Именно поэтому он и решил исчезнуть на несколько дней. Мадам Венна обладала удивительной способностью путать его мысли.
Глава 31
В конце концов все оказалось не так уж сложно. Она решила исчезнуть.
В Лондоне люди исчезают каждый день. Причины могли быть разные: несчастный случай, убийство, самоубийство, даже обычная скука. Разумеется, никому не придет в голову связывать неожиданное исчезновение мадам Венны с решением Кэтрин Деверолл покинуть город и поселиться в каком-нибудь более спокойном месте. Если возвращения мадам Венны, возможно, кто-то будет ждать, то о мисс Кэтрин никто и не вспомнит. Во многом она была лишь призрачной тенью блистательной мадам Венны. По улицам Лондона Кэтрин расхаживала со спокойной уверенностью, и никто ее не замечал, пока в ее жизнь не ворвался Сэйнт.
Он оживил ее, пробудил ото сна, но этим и погубил.
Мысленно окидывая взглядом руины обеих своих жизней, Кэтрин не ощущала какой-то особой горечи или злости. Создав мадам Венну и распахнув двери «Золотой жемчужины», она знала, что все это не продлится долго. Ее тайны были известны слишком многим. Появление Ройлза нужно было воспринять как знак того, что пора сниматься с насиженного места.
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая

