Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 272
— Понял, милорд, — Рик серьезно посмотрел на моего лорда.
Эрсанн кивнул, подошел к нему и легким, даже можно сказать небрежным жестом провел вдоль тела Рика — прямо на моих глазах внешность брата Эрис неуловимо изменилась. Я только моргнула, а передо мной уже стояли два совершенно одинакомых Морвейна-старших. Даже мое подаренное кольцо красовалось на пальце Эрсанна-два… Я поспешно отвернулась, испытав мимолетное неуютное чувство. В голову полезли всякие воспоминания, которые поспешно отогнала. Это Рик с Соланой был, Яна, перестань. Ты же знаешь.
— Все, тогда поехали, не будем тянуть, — Эрсанн снова взял меня за руку. — Ян, твое дело молчать, слушать и смотреть.
— Хорошо, — кратко отозвалась я.
— Я рядом буду, — голос любимого потеплел, он погладил большим пальцем мою ладонь. — И нас никто не увидит, вряд ли подозревают, что в доме посторонние.
Ну да, магию девятой категории засечь разве что король сможет. Посмотрела на Эрсанна, улыбнулась. Ответно пожала ладонь. Удивительно, но беспокойства перед предстоящим я не испытывала никакого, наоборот, уверенность, что все пройдет гладко и без осечек. То ли научилась слушать интуицию, то ли она стала сильнее рядом с двумя магами высоких категорий, не знаю. Однако я ей доверяла. Мы вышли из департамента, сели в экипаж и поехали. Я прижалась к плечу моего Эрсанна, прикрыв глаза, переплела наши пальцы и погрузилась в приятное ощущение тепла и нежности, исходившее от него. Несмотря на серьезность предстоящей операции, на губах то и дело появлялась улыбка, а сердце то ускорялось, то замирало от близости любимого. Хорошо…
Доехали мы быстро, дом находился в респектабельном, тихом квартале недалеко от центра Мангерна. По-прежнему не говоря друг другу ни слова, мы покинули экипаж и зашли в двухэтажный особняк с маленьким балкончиком над входом. Рик поднялся на второй этаж, мы за ним. Уютная небольшая гостиная освещалась толстыми свечами в тяжелом бронзовом подсвечнике и пламенем в камине. На столе стояла бутылка вина и фрукты, шторы на окне прикрыты. Эрсанн сразу увлек меня в дальний темный угол, где развернул спиной к себе, обнял и прижал — я чувствовала, как быстро бьется его сердце. Рик вальяжно расположился в кресле, налил в бокал вина и принял рассеянно-скучающий вид, глядя в камин чуть прищуренными глазами. Несколько томительных минут ничего не происходило, а потом снизу донесся приглушенный звонок. Лорд Солерн даже не дернулся, а я вот от неожиданности вздрогнула. Эрсанн мягко отстранился, шепнул "Я сейчас" и вышел. Я удивленно посмотрела ему вслед — куда это он? А потом сообразила: слугу будет изображать. Ну да, вряд ли лорд Морвейн самолично пойдет открывать дверь, и уж тем более шантажистам. Уголок губ Рика дрогнул в намеке на улыбку, глаза блеснули, а больше он ничем не выдал своих эмоций.
Вскоре за дверью послышались шаги, она открылась, и я услышала почтительный незнакомый голос:
— Прошу, милорд, миледи, вас ожидают.
В гостиную прошел незнакомый мужчина — а может, тот же самый, что приходил в департамент, только тоже в иллюзии, — и вплыла Солана, с довольной улыбкой и предвкушением во взгляде. На языке вертелось нехорошее слово, которым так и хотелось обозвать леди Нолейв: декольте ее платья почти полностью открывало грудь, едва держась на плечах, под всего одним слоем кружева виднелась только короткая нижняя юбка, и всем желающим открывался отличный обзор чулок и… Кажется, леди сегодня надела пояс, а не подвязки. Причем если платье было нежно-голубого цвета, то ленточки, уходившие под юбку — ярко-красные, вызывающие. Солана явно настроилась провести веселый вечерок, и какой же ее ждет облом. Я едва не облизнулась, представляя ее физиономию, когда выяснится, что все было подстроено. За спиной гостей неслышной тенью скользнул Эрсанн, обличье слуги на нем растаяло, и он вернулся в наш угол, снова встав за моей спиной и замерев. Мужчина, что пришел с Соланой, на мгновение нахмурился, бросил за плечо мимолетный взгляд, но, конечно, никого не увидел.
— Слуга нам не помешает, — негромко произнес Рик, правильно поняв его опасения. — На комнате щит.
— Добрый вечер, Эрсанн, — мурлыкнула Солана и подошла к креслу, где сидел Рик. Наклонилась, положив ладони ему на плечи и демонстрируя свои прелести, и выдохнула почти в губы. — Скучал?..
Наш шпион сориентировался быстро, отвернувшись и решительно отстранив ушлую леди.
— Сначала дела, — обронил он, но я заметила косой взгляд в декольте Соланы.
Ох. Скорее бы уже прижать к ногтю леди, освободить Рика от этой дурной зависимости. Хорошо хоть, на мозги она не давит, только физиологии касается. Леди чуть сморщила носик и опустилась в свободное кресло, поджав губы.
— Как скажете, — ровно отозвалась она, но с явными недовольными нотками.
Рик тихо хмыкнул и повернулся к незнакомцу, занявшему второе свободное кресло.
— Полагаю, представления я не дождусь, — он выгнул бровь, совсем по-Эрсанновски.
Тот без улыбки пожал плечами.
— Полагаю, оно ни к чему, — бесстрастным голосом ответил гость. — Я надолго вас не задержу. Всего лишь озвучу подробнее условия, милорд, обговорим кое-какие детали, и дальше я вас оставлю.
После этих слов его взгляд метнулся к Солане. Леди же делала вид, что всецело увлечена общипыванием виноградной кисти и совсем не понимает, о чем речь. Лицемерка… Ладно. Наше время еще настанет.
— Слушаю, — с непроницаемым лицом кивнул Эрсанн.
— Основное условие вам уже озвучили, милорд, не искать болььше детей Сигирин Нолейв, — начал гость, и я превратилась в слух. — Не особо рьяно расследовать дела, связанные с кадровыми перестановками среди советников. И забыть про Охоту двадцать пять лет назад, — сказав все это, незнакомец замолчал, сложив руки на животе и глядя на Рика сквозь прикрытые ресницы.
— Что я получу взамен? — Рик окинул собеседника ленивым взглядом, намеренно не глядя в сторону Соланы. — Вы же понимаете, это серьезные требования. Его величество будет ждать от меня результатов по всем делам.
— О короле не беспокойтесь, — последовал ответ. — К вам претензий не будет. И как вам и было сказано, вас ждет повышение в скором времени.
Рик помолчал, словно обдумывая.
— Как скоро? — отрывисто спросил он. — И я бы хотел вернуть ту вещь, которую так неосторожно подарил, — тут Солана соизволила слегка покраснеть, а лорд Солерн опять же, даже не покосился в ее сторону.
Гость улыбнулся одними губами, глаза остались равнодушными.
— Вещь вам вернут, когда вы займете обещанное вам место. Вы же понимаете, нам тоже нужны гарантии вашего хорошего поведения, — мне показалось, в голосе незнакомца проскользнула легкая ирония.
Рик прищурился, его пальцы коснулись подбородка.
— Не боитесь играть со мной в такие игры? — негромко спросил он. — Я ведь могу отказаться подчиняться.
— Значит, вам не настолько дорога ваша невеста, как вы показываете? — гость изволил проявить эмоции, приподняв бровь.
Эрсанн отчетливо скрипнул зубами, его объятия стали чуть сильнее. Я тихонько погладила руку, обнимавшую меня за талию. Это всего лишь игра, милый, успокойся. Я прекрасно все понимаю. Еще немного, и фарс прекратится.
— Почему же тогда вы сразу не отказались?
Некоторое время в гостиной царила тишина, потом Рик скупо кивнул.
— Учтите, если дело с выполнением вашего обещания затянется, я посчитаю себя свободным от всех обязательств, — предупредил он. — И никакие ваши угрозы не помешают.
Незнакомец снова позволил себе намек на улыбку.
— Не волнуйтесь, не затянется. И еще, для закрепления нашего соглашения я хотел бы, чтобы вы повторили свое обещание вот с этим артефактом, — он достал из кармана еще одну коробочку, и я увидела простенькое кольцо с темно-фиолетовым плоским камнем.
Проснулось беспокойство: это не опасно для Рикара? Над ухом послышался выдох, и я забеспокоилась сильнее. Лорд Солерн опустил взгляд на протянутое украшение, не торопясь брать его в руки.
- Предыдущая
- 272/298
- Следующая

