Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кьяра (СИ) - Загорская Наташа - Страница 109
— Тут не только с собой заговоришь, — буркнул граф, снова падая в кресло. — Рехнуться можно.
— Он тебе рассказал, — кивнул младший из братьев Лорне.
— Рассказал, — подтвердил Кристиан.
— Просил за нее.
— Просил.
— И что ты решил?
— Не знаю. Ничего не знаю.
— Ни одна баба не стоит вашей дружбы, — Рейджен отклеился от стены и приблизился к тому креслу, из которого несколькими минутами ранее, поднялся его старший брат.
— Вот именно, — кивнул Кристиан. — И если я прикажу ее казнить, Ашер мне этого никогда не простит. Поймет, сделает вид, что все по-прежнему, но не простит.
— А если оставить все как есть…
— Тогда я уже сам себя не прощу. Она пыталась убить мою жену. Эта попытка чудом провалилась, но что помешает Миранде повторить ее.
— И какой напрашивается вывод? — Рейджен удобно устроился в кресле и вытянул длинные ноги. Усмехался, глядя на своего господина.
— Решил поиздеваться? — недобро сверкнул в его сторону глазами Кристиан.
— Нет. Просто… хочу понять, что заставляет сильных, смелых, бесстрашных мужчин, которые не пасовали перед опасностями и не один раз прикрывали друг другу спину, терять голову из-за юбки? Почему, когда дело касается какой-нибудь шлюхи, даже лучшие из нас превращаются в размазню?
— Выбирай выражения, — резко оборвал его Кристиан.
— И ты туда же, — покачал головой Рейджен. — Тоже будешь пытаться влезть мне в душу? Начнешь рассказывать, что одна тварь, предавшая меня, не стоит того, чтобы вешать клеймо на всех женщин? Так вот, я отвечу, — Рейджен вдруг подался вперед, сжав подлокотники с такой силой, что побелели костяшки пальцев, лицо его перекосилось от ярости, в темных глазах плясал настоящий дьявольский огонь. — Тебе отвечу. И только один раз. Стоит. Они все одинаковые твари. Ни больше ни меньше. И если бы на то была моя воля — порешил бы каждую. И ни единой минуты не сомневался бы.
Кристиан улыбнулся. Откинулся на спинку кресла, разглядывая сидящего перед ним мужчину так, словно видел впервые. Забавлялся.
— Что смешного? — Рейджен разжал кулаки и с удивлением посмотрел на следы, оставшиеся на ладонях.
— Смешно, — кивнул граф. — Смешно слышать от тебя подобные слова, зная о том, что ты держишь в своих покоях одну из этих — как ты выразился? — тварей? Смешно слышать все это, и знать, где и с кем ты проводишь свои ночи. Прекращай, Рейдж. Твоя ненависть до добра не доведет. И отпусти девушку, если она тебе не нужна. Я не желаю, чтобы говорили, будто бы граф ШиДорван потворствует насилию.
— Все сказал? — Рейджен расслабился. Начал улыбаться, зеркально отобразил позу графа, откинувшись на спинку кресла и скрестив руки на груди.
— Нет, не все. Мартин Шанти. Знаешь о нем что-нибудь?
— Впервые слышу.
— А вот его невеста, — на последнем слове Кристиан хмыкнул многозначительно, — утверждает, что он взял за правило гулять по ту сторону границы и обратно. И не просто так, а прихватывая с собой сувениры.
— Невозможно, — решительно отозвался Рейджен. Как и всегда, стоило заговорить о деле, как глава службы безопасности Дорвана тут же выбросил из головы все лишнее и забыл личные обиды и неприязнь. — На ту сторону можем прогуляться только мы с тобой. Ну, и еще Ветер, — он мо смешком произнес имя легендарного наемника.
— Ветер должен умереть, — строго ответил Кристиан. — Я уже говорил об этом.
— Еще не время. Пока.
— Рейдж, ты…
— Марат прислал весточку. Он заинтересовался моим сообщением и желает лично поговорить с Ветром. Завтра он будет возле границы.
— Почему там? — нахмурился Кристиан.
— Потому что по слухам Ветер не покидает форт и бесстрашно уничтожает тварей, что прут напролом, пока граф ШиДорван пытается закрыть прореху в магической преграде.
Кристиан вздохнул, нахмурился.
— Не вовремя.
— Ну почему же? Как по мне, то все просто идеально совпадает. Ветер встретиться с Маратом, а потом… на его глазах… — Рейджен широко улыбнулся, — какая-нибудь тварь разорвет нашего героя на клочки. Или он уйдет за преграду и не вернется оттуда, а ты в это время закроешь прореху. Чем больше свидетелей, тем быстрее поверят.
— Я тебя понял, — кивнул граф. — Потом решим, что и как будет лучше. Утром отправишься со мной. Раз Марат желает говорить с Ветром лично, то не будем ему препятствовать в этом желании. Устроим свидание. Но меня все еще интересует личность загадочного Мартина Шанти. Откуда у него травка?
— Не смотри так на меня, — взвился Рейджен, — я точно ничего не приносил с той стороны. И мы оба знаем, что границу не пересечь простым смертным.
— Ну, очень может быть, что этот Мартин не такой уж простой.
— Тиан, — Рейджен скептически посмотрел на графа, — вот только не надо мне тут заливать про божественное провидение. Сквозь границу без вреда для себя может пройти только тот в ком течет кровь Вандоров и я, как выродок рода человеческого. Все! Больше никто.
— А с чего ты взял, что в этом Мартине не может быть крови Вандоров?
Рейджен удивленно глянул на графа, но протестовать не спешил. Ждал, пока тот закончит свою мысль.
— Ну, у ШиДорванов не бывает бастардов — это ты знаешь, но… Морин же есть. Так почему у меня не может быть еще и брата? Мой папаша, судя по всему, не слишком-то чтил вековые заветы нашего древнего рода.
— Думаешь, что в этом… Шанти может течь кровь Вандоров? Серьезно?
— Другого объяснения я найти не могу. Ну, разве что, он так же как и ты лишился своей души, но это… уж прости… — Кристиан развел руками и встал. Подошел к окну, отбросил в сторону штору, вглядываясь в ночную темень.
— Я разошлю своих, — отозвался Рейджен. — Пусть поищут этого Шанти, узнают, что за птичка и о чем поет.
— Хорошо. Ступай.
Рейджен встал, даже сделал пару шагов к двери и вдруг развернулся.
— Что будешь делать с Шанталь?
— Еще не решил, — задумчиво отозвался Кристиан, что-то высматривая в окно.
— Тиан… — голос главы службы безопасности прозвучал… неуверенно, и это настолько поразило графа, что тот обернулся. — Ты знаешь, на что я пойду ради тебя, но…
— Но?
— Ашер мой брат.
— Мне он тоже дорог.
— И все же…
— Спрячь ее, — последовал короткий приказ. — Пошли своих ребят, пусть сделают все тихо. Разберемся с Маратом и границей, будем решать этот вопрос.
— Он не отступится. Если она исчезнет, Ашер будет землю рыть, чтобы найти.
— Знаю и потому прошу сделать так, чтобы не нашел раньше времени.
Рейджен закусил губу. Раздумывал, разглядывая носы своих сапог. Колебался. Долг или братская привязанность? Преданность семье или господину?
Сложный выбор. Почти невозможный.
Наконец, Рейджен решился. Поднял глаза на графа ШиДорвана.
— Хорошо, я сделаю так, что Ашер не найдет ее какое-то время, но…
— У меня есть идея, но пока… рано об этом еще. В любом случае, я не хочу терять его дружбу и твою. У меня и так не слишком много друзей, чтобы разбрасываться ими.
Рейджен кивнул, подошел к двери, намереваясь покинуть кабинет. Следующие слова Кристиана застали его уже на самом пороге.
— Отпусти девушку, Рейдж. Не стоит ломать ее и срывать на ней свою злость. Она ни в чем не виновата.
Рейджен Лорне вышел из кабинета графа ШиДорвана, хлопнув дверью. Принимать к сведению пожелания своего господина и друга он явно не намеревался.
Глава 28
Анна не спала. Она сидела на широком подоконнике, кутаясь в теплый плед, и неотрывно смотрела в окно. Ночь, на небе разошлись тучи, открывая усыпанный звездами небосвод, светила луна. Тонкий серп ее низко нависал над укрытым ночной темнотой садом.
Анна не грустила и не плакала. Она думала. И так глубоко погрузилась в собственные мысли, что не услышала, как открылась дверь в спальню.
Рейджен вошел неслышно, переступил порог, прикрыл за собой дверь и осторожно приблизился к кровати. Замер рядом, чувствуя, как сердце пустилось вскачь — постель была пуста. Ему понадобилось несколько томительно долгих моментов, чтобы расслышать тихий вздох со стороны окна.
- Предыдущая
- 109/124
- Следующая

