Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кьяра (СИ) - Загорская Наташа - Страница 111
— Впрочем, — улыбнулась шиисса, останавливаясь возле стенда с искусственными цветами. — Шесса Морин и сама может рассказать все, чем тут занимаются воспитанницы. Она не так давно покинула стены нашего пансиона и я вижу, что не забыла те навыки, что приобрела здесь, — и обращаясь уже непосредственно к самой Кьяре, добавила: — Шесса Морин за многие годы была одной из лучших наших воспитанниц. Я очень рада, что она смогла достойно представить наш пансион при дворе наместника Пограничья.
— Я очень ценю шессу Морин, — ответила Кьяра. — И рада безмерно, что она согласилась занять такой важный пост. Без нее, мне бы пришлось очень несладко в Пограничье на первых порах.
— А вот скажите, — встрял в беседу ШиНорвато. До сих пор он не проронил ни единого лишнего слова. Не сыпал шутками и не пытался дурачиться, как обычно. Наоборот, был необычайно тих, молчалив и вежлив. — Вы принимаете к себе всех девушек, чьи семьи в состоянии заплатить за обучение? Исключений не делаете?
— У нас есть программа, — шиисса ШиАрлен обернулась к нему и посмотрела с многозначительной улыбкой, склонив темноволосую голову к плечу, — по которой предусмотрена возможность брать на обучение девушек из недворянского сословия или бесприданниц, семьи которых не могут заплатить за обучение. Конечно, они тщательно проверяются и их семьи тоже. Репутация каждой воспитанницы должна быть безупречной.
— А кто решает, кого взять, а кого нет? — не унимался ШиНорвато.
— В основном я, как главный попечитель пансиона.
— Вы содержите его на свои средства? — удивлению наместника Лиожа не было границ.
— А вы желаете оказать нам финансовую помощь? — тут же оживилась шиисса. — В таком случае, давайте пройдем в мой кабинет и все детально обсудим. Я никогда не отказываюсь от денег, если они идут на нужды пансиона. Но, сразу желаю заметить, что решать что-либо в стенах этого заведения вы не будете, как бы щедро не было ваше предложение.
— Это можно обсудить, — кивнул ШиНорвато и немного смутившись, задал еще один вопрос: — А вы принимаете только девушек из Пограничья?
— К чему такой интерес? — шиисса ШиАрлен приподняла брови, задумчиво рассматривая своего собеседника. Кьяра и шесса Морин тоже молча ждали ответа, обе несколько обескураженные выступлением своего спутника.
— О, — ШиНорвато смутился еще больше, — не поймите меня превратно. Все дело в том, что у меня пять сестер. И пусть младшая из них уже замужем, но… — он развел руками, — у каждой из моих сестер есть дочери и вот я подумал, что четыре старшие мои племянницы по возрасту как раз подходят. Им сейчас от двенадцати до четырнадцати… или как-то так, — и добавил так, чтобы его не услышали, — надо будет уточнить, сколько им там.
— Я вас поняла, — улыбнулась директриса. — Не имею ничего против ваших племянниц. Мы можем обсудить вопрос об их обучении несколько позже, если вы не возражаете.
— О, что вы, — разулыбался ШиНорвато, — не хочу вас нагружать. Поговорить обо всем мы можем и во время вашего визита в Дорван. На празднества, устраиваемые наместником Пограничья в связи с Осенним балом времени должно хватить для того, чтобы все детально обсудить.
Удивлены были все, а шиисса ШиАрлен в особенности.
— Шиисс ШиНорвато не знает, что такое такт, — произнесла Кьяра, прожигая мага насквозь неприязненным взглядом, и добавила, уже обращаясь к директрисе, — я не успела передать вам приглашения. Хотела сделать сюрприз, но наш добрый друг, — ШиНорвато снова удостоился неприязненного взгляда, — его испортил.
На этом экскурсия по пансиону подошла к концу. Пообедали приезжие в личных покоях директрисы. А затем, когда шесса Морин выразила желание немного прогуляться по саду перед отъездом, а ШиНорвато решил сопровождать статс-даму, Кьяра осталась один на один с шииссой ШиАрлен.
— Граф ШиДорван выразил желание видеть вас на празднествах, — произнесла Кьяра, передавая директрисе приглашения. — Муж рассказывал мне, что когда-то это было традицией: на Осеннем балу, вы выводили в свет своих воспитанниц. Думаю, что будет замечательно возобновить ее.
Шиисса ШиАрлен приняла приглашения и как бы она не старалась, как бы не пыталась строить из себя строгую директрису пансиона для молоденьких девиц, Кьяра заметила азартный блеск в фиалковых глазах женщины. Возможно, молоденькие девицы вкупе со своими не менее молоденькими наставницами и не давали скучать, но в любом случае, в Шардоре явно чувствовалась острая нехватка светских развлечений. А для шииссы, которая провела при дворе несколько лет — Кьяра не могла обмануться, во всем облике шииссы ШиАрлен чувствовались придворные повадки и манеры, даже говорила она так, как считалось модным при дворе, немного растягивая слова — быть похороненной в такой глуши и не иметь возможности выезжать в свет и общаться с людьми своего круга было ужасно. Прекрасная Беатриса явно чахла здесь от тоски и возможность посетить бал во дворце наместника стала для нее подарком богини.
— Не подумайте ничего такого, — улыбнулась директриса, когда поняла, что ее эмоции не остались незамеченными. — Просто нашей основной задачей — я имею сейчас в виду пансион и то дело, что мы здесь делаем — является не только обучение девушек манерам, но и мы пытаемся способствовать их удачному замужеству. А в нашем захолустье… — она развела руками. — У меня сейчас четыре девушки из выпускного класса. Две из них, прошли по программе — они не дворянского происхождения. Это очень воспитанные и милые девицы, но — они шессы и бесприданницы к тому же. Как бы я не старалась, все, что их ждет впереди — это должность гувернанток в каком-нибудь богатом поместье, а это… — шиисса закусила нижнюю губы и помотала головой. — Не поймите, что я жалуюсь, но они все для меня, почти как родные, и я переживаю за судьбу каждой из своих воспитанниц.
— Я понимаю, — кивнула Кьяра. — Этот бал прекрасная возможность для этих девушек подыскать себе жениха.
— Да, — грустно кивнула шиисса директриса.
— А кто будет платить за их выезд? — поинтересовалась Кьяра. Не сказать, что графиню слишком уж интересовал этот вопрос, но сидеть в молчании было бы еще хуже.
— Вообще-то мы предупреждаем всех, что во время таких мероприятий все наши девушки должны быть одеты скромно и без особых излишеств. Белый цвет — их визитная карточка и символ юности и чистоты, но… вы сами понимаете, богатые родители и бал у самого наместника…
— Леорийский шелк или марнайскую парчу не испортить даже простотой покроя или кривой строчкой, — усмехнулась Кьяра, прекрасно понимая, что хотела сказать директриса.
Она сама, во время своей жизни при дворе, не раз становилась свидетельницей того, как благородные шииссы выбрасывали за новое платье к очередному королевскому балу, сумму, равняющуюся стоимости средних размеров поместья.
— Вы меня понимаете, — согласно кивнула шиисса, — но вот с покроем и пошивом проблем как раз и не возникнет. Здесь неподалеку, лет шесть-семь назад обосновалась одна шесса. Она из белошвеек. Знаете, еще та, старая школа, когда девочек учили шить едва ли не с младенчества. Секреты кройки и особых строчек передавались по наследству от матери к дочери и береглись пуще девичьей чести. Так вот шесс Армиш вышла замуж за местного лавочника и иногда берет заказы. Скорее не из-за того, что ей нужны деньги, а потому что любит это дело. У нее мы чаще всего и заказываем платья. Вы не поверите, она настоящая искусница. Даже знаменитая шиисса Мальдовриш, портниха покойной королевы, не сравнится с ней в мастерстве.
Кьяра внимательным взглядом окинула платье, что было надето на шииссе ШиАрлен. Оно сразу привлекло внимание идеальным кроем и элегантность. Дорогая ткань и не менее ценная работа.
— Это… ее творение? — поинтересовалась графиня.
— Да, вы меня понимаете, — кивнула шиисса директриса.
Кьяра задумалась. Желание переманить в Дорван портниху, которая шьет лучше, чем королевская белошвейка было так велико, что у нее зачесалось под лопаткой. Идея возникла мгновенно и Кьяра, улыбнувшись Беатрисе своей самой обворожительной улыбкой, принялась приводить ее в исполнение.
- Предыдущая
- 111/124
- Следующая

