Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушка, общавшаяся с Богами (СИ) - Наталья Корепанова - Страница 17
Утром мы встали рано, и я никак не могла понять, что творится со Стэнном. Он был напряжён, а когда смотрел на меня, в его взгляде проскальзывала какая-то виноватость, словно он собирался сделать что-то не слишком хорошее и заранее в этом раскаивался. Под конец я не выдержала и спросила:
— Стэнн, что с тобой?
— А что со мной? — удивился любимый.
— Экзамен у Нэйтаса, а волнуешься почему-то ты.
Стэнн улыбнулся:
— Я за него поручился, и теперь переживаю: вдруг он меня подведёт.
И, отвёдя глаза, встал из-за стола:
— Пойдём. Не надо заставлять парня ждать.
— Пойдём, — согласилась я, удивлённо посмотрев на любимого. Объяснение было понятное, но меня почему-то не убедило. И я не могла понять, чего не договаривает Стэнн, почему он не хочет сказать мне правду. Но настаивать на немедленном разговоре я не стала, оставив расспросы на вечер. Сейчас действительно пора было идти.
Экзамен Нэйтаса проходил не в кабинете Главного Начальника, где обычно колдуны собирались на совещания, а в огромном подземном зале, куда мы минут десять спускались по узкой винтовой лесенке. У меня даже голова закружилась, когда я представила, на какой глубине мы сейчас находимся.
— Стэнн, — тихо спросила я. — Обратно мы тоже пешком пойдём? Если да, то можно я внизу останусь? Я не поднимусь на такую высоту.
Колдуны заулыбались, а Стэнн серьёзно ответил:
— Не переживай, обратно мы поедем на лифте.
— А почему мы сейчас шли пешком?
— Этот зал — для учёбы, для колдовства. Пока учащийся сюда спускается, он должен настроиться на серьёзную работу. Длительный спуск помогает привести в порядок мысли. А ещё — напомнить, что колдовство — это опасно, недаром зал построили на такой глубине. Ну, а отдыхать после занятий усталый колдун едет на лифте.
— Ясно, — кивнула я и искоса посмотрела на бледного Нэйтаса. Ему-то уж точно было бы легче, если бы спуск был не таким долгим. Издалека было видно, как он волнуется.
«А завтра так же волноваться придётся мне», — вздохнув, подумала я и села на подставленный мне Стэнном стул немного сбоку от стола, где заседала приёмная комиссия. Нэйтас остался стоять. Садиться ему никто не предложил.
— Итак, — начал лорд Рэвалли. — Сегодня мы принимаем экзамен у Нэйтаса Джэллиаса, полицейского из Трамена. Поскольку этого кандидата предложил лорд Стэнн Фарроас, то, по правилам, он не может быть председателем экзаменационной комиссии, и эту функцию буду выполнять я, как его заместитель. Предлагаю начать экзамен. Все согласны?
Колдуны закивали, и лорд обратился к Нэйтасу:
— Расскажите нам о себе: где живёте, где учились, где работаете. Буквально в нескольких словах.
Нэйтас кивнул и, вытянувшись, начал было докладывать, что родился он в Трамене… но лорд Рэвалли мягко перебил его:
— Нэйтас, мы не судить вас здесь собрались. Не надо так тянуться. Разговор у нас долгий будет. И вы устанете так стоять, и нам мало интереса на вашу статую любоваться.
Нэйтас кивнул и попытался расслабиться. Не сказать, что у него это получилось очень хорошо, но тянуться он перестал и продолжил свой рассказ.
Когда Нэйтас закончил своё короткое выступление, лорд Рэвалли повернулся к Стэнну:
— Лорд Стэнн, расскажите нам, почему вы решили, что данный кандидат подходит для работы в Тайной Магической Полиции.
Стэнн встал и начал свою речь.
— С Нэйтасом Джэллиасом я познакомился не так давно, во время своего путешествия в другой мир, но он сразу привлёк моё внимание своей храбростью и преданностью своему делу.
И дальше Стэнн пошёл в самых ярких красках описывать, как много сделал Нэйтас для поиска Жезла, как храбро сражался он с Гэттором, с какими трудностями он столкнулся, разыскивая Стэнна, и сколько сил приложил для его спасения.
Я с недоумением смотрела на Главного Начальника. Обычно он был более сдержан в выражении похвалы. Может, он так выполнял данное Нэйтасу обещание привлечь на его сторону всех членов Совета? Я ничего не понимала…
Нэйтас же, сначала смущённо заулыбавшийся от похвалы вышестоящего начальника, мрачнел на глазах. К концу Стэннова панегирика он был красен, как рак и чуть не плакал от досады.
— Здорово! — восхищённо воскликнул лорд Рэвалли, когда Стэнн замолчал. — Настоящий герой! Пожалуй, при таких заслугах мы сможем принять вас и без экзаменов! Нэйтас, неужели всё так и было?
— Нет, — угрюмо ответил Нэйтас, глядя в пол.
— То есть, как это — нет? — нахмурился лорд Рэвалли. — Вы хотите сказать, что Главный Начальник Магической Полиции врёт?
Нэйтас испуганно глянул на сидевшего с каменным лицом Стэнна и затряс головой:
— Нет, он не врёт. Он… — Нэйтас сглотнул и тихо закончил: — Он преувеличивает мои заслуги. Всё было не так.
— С удовольствием выслушаем вашу точку зрения. Просветите нас, как же было на самом деле, — иронично изогнул губы председательствующий.
И Нэйтас начал говорить.
Не жалея себя, он рассказал о том, как не заметил, что на него наложили заклинание молчания, как не понял, что его заперли в Хранилище, как не смог помочь другу, как не справился с Гэттором и остался жив лишь потому, что его спасла колдунья из другого мира. Не скрыл и то, что Главного Начальника нашли только благодаря моему талисману и моему умению проникать в чувства Стэнна.
— Не так уж много я сделал, — хмуро закончил он. — Я очень слабый колдун, я это понял во время этой истории.
— Да, слабый, — кивнул лорд Рэвалли и обратился к Стэнну: — Слушай, надо пересматривать программу Высшей Школы. Если даже человек, с отличием её закончивший, настолько неумелый маг, то что тогда говорить об остальных?
— Я и сам об этом думал, — с досадой отозвался Стэнн. — У них, по-моему, только повара хорошие получаются.
— Продолжим наш разговор, — лорд снова повернулся к Нэйтасу. — Вы нас убедили, что вы — очень слабый колдун. Не знаю, правда, для чего вам это было нужно, но — что сделано, то сделано. Лорд Стэнн, скажите, почему мы тогда должны его принять в Магическую Школу?
— Хотя бы потому, что в нём скрыта большая сила. Да, знаний ему не хватает, это правда. Но присмотритесь, какой у него потенциал!
Все колдуны дружно посмотрели на Нэйтаса, буквально пронзив его взглядами. Потом переглянулись и снова расслабленно откинулись на спинки стульев.
— Потенциал большой, согласен, — кивнул председатель комиссии. — Но, кроме потенциала, есть ещё что-то, что можно поставить ему в заслугу?
— Есть, — на сей раз Стэнн был очень серьёзен, повторяя мои, сказанные когда-то о Нэйтасе, слова. — Преданность своему делу, беззаветная храбрость, готовность заслонить собой попавшего в беду товарища, умение быстро ориентироваться в опасной ситуации. Все эти качества были проявлены в боевой обстановке. И ещё — честность, в коей вы только что убедились.
— Хорошо, — кивнул лорд Рэвалли. — Мы примем это к сведению. А сейчас перейдём к практике. Будьте внимательны, Нэйтас.
И лорд неожиданно запустил в Нэйтаса огненный шар. Не ожидавший нападения парень успел отбить его в последний момент, когда я уже испугалась, что сейчас экзамен превратится в похороны. Но не успела я порадоваться, как с места вскочили сразу два колдуна и начали кружиться вокруг насторожившегося полицейского. Правда, теперь в ход пошли не огненные шары, а заклинания. Нэйтасу удалось справиться и с ними. А потом на площадку вышел лорд Харрит и на бешеной скорости начал кружиться вокруг экзаменующегося, закидывая его огненными шарами, молниями и острыми ледышками, которые он создавал прямо из воздуха. И пока Нэйтас пытался отбиться от всего многообразия летящих в него снарядов, Харрит сделал быстрое движение рукой, и ноги парня оказались опутанными силовыми нитями. Лорд дёрнул кистью, и Нэйтас упал, как подкошенный, а сверху на него посыпалось всё, что он не успел отбить. Я испуганно вскрикнула, но Харрит лёгким движением пальцев остановил валящиеся снаряды и отправил их в дальний угол зала, где они благополучно взорвались.
- Предыдущая
- 17/91
- Следующая

