Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скользящая сквозь время (СИ) - Наталья Корепанова - Страница 38
— Нэйтас, а ведь это к тебе вопрос, — посмотрела я на верного оруженосца. — Ты лучше нас знаешь своих бывших сослуживцев.
Нэйтас резко сел и отбросил травинку.
— Я об этом со вчерашнего дня думаю, — глухо проговорил он, глядя в сторону, чтобы не встретиться с нами взглядом. — Как вы своё предсказание сделали, так сразу и подумал, что должен же был этот убийца от кого-то узнать о том, куда мы идём. Вспоминал, кто мог знать о нашем походе. И понял, что — любой полицейский. Вы же видели: к лорду Квэвису постоянно заходили то по служебным, то по хозяйственным делам. Я тогда специально не смотрел, но и то человек пять-шесть назвать смогу, которые туда заглядывали. Когда я собирался, мне два человека помогали. А ещё они выходили, в склад ходили, в Хранилище, могли там рассказать, зачем им продукты и оружие нужно. Словом, под подозрение может любой попасть. А ещё кто-нибудь мог случайно услышать. Как тогда вы, леди Селена, наш разговор с Йокасом. Я правда не знаю, кого подозревать. Вроде, все — люди хорошие, полицейские с большим стажем. Кто мог рассказать дракону о пещере?
— Стоп! — воскликнула я. — Но мы и сами об этой пещере узнали только после разговора с кимраком. В Доме полиции мы говорили только о Круглом озере. Значит, этот кто-то должен был пробраться за нами до озера, подслушать наш разговор с Духом гор, вернуться обратно, встретиться с драконом или с его хозяином… Словом — развить бешеную деятельность. Когда вернёмся, надо будет выяснить, кто где был в момент нашего ухода. И тот, кого никто не видел, и будет этим доносчиком.
— Так и сделаем, — завершил разговор Рэвалли. И, встав, оглядел окрестности: — Может, Селена, позовёшь кимрака? А то мы тут так до ночи просидим.
— Позову, — согласилась я, хотя, честно говоря, вставать и куда-то идти мне совсем не хотелось. Усталость, вызванная длительным переходом и нервным напряжением, навалилась неподъёмной тяжестью, и больше всего я хотела свернуться калачиком на тёплом, нагретом солнцем, камне и уснуть часиков так на двенадцать. Только вот, увы, временем таким я не располагала.
Я нехотя поднялась. Но не успела даже воздуха в грудь набрать, чтобы кликнуть Фэррыхта, как браслет, который после пленения дракона мирно охватывал мою руку, резко сжался. Да так, что я вскрикнула. Нэйтас, которому зачарованное кольцо, видимо, обожгло палец, зашипел и вскочил, вертя головой во все стороны, отыскивая неведомую нам опасность. Рэвалли, поняв по нашим лицам, что происходит что-то неприятное, настороженно огляделся.
— Да что ж это такое? — пробормотала я. — Кому так неймётся, что ни минуты покоя нам не дают?
И вдруг увидела тёмную, почти чёрную, тучу, спускающуюся к нам с соседней горы. Туча была явно не природного происхождения. Как-то не приходилось мне встречать туч, ползущих вниз по склону, выбрасывая вперёд себя цепляющиеся за камни туманные щупальца.
— Что это? — прошептала я, не веря своим глазам и в отчаянии встряхивая головой в надежде, что я всё-таки задремала от усталости, и этот кошмар мне просто снится.
— Туча из твоего сна, — хмыкнул Рэвалли.
— Замечательно, — мне ещё хватало сил удерживать себя и, отступая, медленно пятиться по тропинке, прячась за широкой спиной Нэйтаса, хотя очень хотелось заорать и пуститься бегом, швыряя в тучу камни и огненные шары. — И как мы с этим туманом сражаться будем?
— Щиты надень, — буднично посоветовал Рэвалли. — Все, какие знаешь. Нэйтас, на счёт три — заклинание развеивания.
Нэйтас молча кивнул.
— Раз… два… ТРИ!
Два заклинания, подкреплённые энергичным движением рук, рванулись к туче, и — пропали в её густой черноте. В первый момент мне показалось, что ничего не произошло, и заклинания не сработали, потому что туча продолжала своё неспешное движение, не обратив внимания на маленькую помеху, возникшую на её пути. Но внезапно внутри тёмного тумана началось какое-то движение, словно небольшой смерч образовался. Смерч расширялся, закручивая в трубочку всё большие слои туманной мглы, туча задёргалась, как живая, то вытягивая щупальца, то поджимая их. Казалось, она хочет убежать от настигшей её напасти, но, запутавшись в своих конечностях, не может сделать и шагу. Смерч раздавался в стороны, далеко расшвыривая тёмные сгустки, и туча, поняв, что она не справится с его вихрем, вдруг резко рванулась к нам. Не ожидавшие нападения колдуны отскочили в стороны, а я, попятившись, споткнулась о камень. И, падая, успела заметить, как туча из последних сил вытянула в мою сторону длинный отросток, окутав меня дымчатым сумраком. В голове словно петарда взорвалась, перед глазами заплясали разноцветные круги, и я потеряла сознание, услышав напоследок отчаянный крик Нэйтаса..
Часть вторая.
Встреча с прошлым.
Селена
Я открыла глаза и тупо уставилась на шелестящие надо мной листья. Голова болела, в глазах двоилось, в ушах шумело, спина ныла от полученного при падении удара. Слава Древним Богам, хоть память не потеряла, прекрасно помнила и потянувшийся ко мне отросток тучи, и крик Нэйтаса…
Судя по тому, что неба я практически не видела из-за густых крон деревьев, я очутилась в лесу. И как я здесь оказалась — очень интересный вопрос. Хотя, нет, как оказалась — понятно, туча притащила. А вот как отсюда выбираться? И что это за туча была? А вдруг она ещё здесь, а приволокла меня сюда, чтобы мной пообедать в тишине и покое?
Последняя мысль сразу придала мне бодрости, и я, сморгнув застилавший глаза туман и с трудом придав чёткость раздваивающейся картинке, повернула голову, чтобы посмотреть, нет ли рядом чего-нибудь опасного. Может, мне уже давно пора с визгом на дерево лезть, а я тут прохлаждаюсь в тенёчке.
Но ни тучи, ни каких-то других признаков близкой опасности я не заметила. Да и браслет на руке вёл себя на удивление спокойно.
Покряхтывая от боли в спине, я с трудом села, навалившись спиной на ствол стоящего рядом дерева, и огляделась.
Я действительно была в лесу. Но не в дремучем и тёмном как тот, где меня когда-то чуть медведица не заломала, а в светлом и солнечном. Солнце пробивалось сквозь густую листву, освещало шелестящие кусты, кидало яркие блики на траву, цветы и… на едва заметную тропинку, тонкой лентой вьющуюся в нескольких шагах от меня.
Тропинка?
Значит, здесь ходят люди. И довольно часто, иначе бы она живо заросла травой. Следовательно, если я пойду по этой тропке, то выйду к жилью. А там попробую разобраться, куда меня занесло и как отсюда выбраться. Тревожить мыслеречью лорда Джэффаса пока не буду: определить, где я нахожусь, он вряд ли сумеет, а добавлять ему лишних переживаний не стоит. Вот выясню своё местонахождение, тогда и поговорим, подумаем, как мне обратно в горы вернуться. А то Нэйтас, наверное, с ума сходит от беспокойства, да и Рэвалли волнуется. И к Эйдэйлеру кимрак их без меня не поведёт.
Словом, хватит штаны просиживать, действовать пора.
Но сначала надо воскресить мои медицинские познания и подлечить себя. Не с палочкой же мне по лесу пробираться, кряхтя и постанывая. Зря, что ли, меня Кэрван учил?
Вспомнив пару лечебных заклинаний и глотнув напиток эльфов, я привела себя в порядок и довольно бодро двинулась по тропинке вправо, логично рассудив, что, раз я не знаю точного направления, мне без разницы, в какую сторону идти. А может, пошла туда потому, что в той стороне звонко чирикали птицы, и туда же спешил говорливый ручей, а лёгкий ветерок, наоборот, дул мне в лицо, а нет на свете ничего приятнее обдувающего щёки теплого ветерка в летний зной.
Тропинка весело бежала вдоль густых кустов, перепрыгивала через небольшие овражки, вилась между зарослей высокой травы. Рядом с тропинкой, то подбираясь к ней вплотную, то отбегая в сторону и прячась в тени деревьев, звонко журчал извилистый ручеёк. Над головой чирикали, стрекотали и испускали виртуозные рулады невидимые в листве птицы. Под ногами, не замечая нависающей над ними угрозы, носились по своим важным делам муравьи. А между стебельков высоких и крепких травинок, в суровой настороженности караулили свою добычу паучки, недовольно дёргаясь, когда я ненароком сотрясала их ажурную паутину.
- Предыдущая
- 38/87
- Следующая

